Translation of "Franzosen" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Franzosen" in a sentence and their japanese translations:

Der Franzosen bei .

を引き起こすのを助けました

Sein Akzent verrät ihn als Franzosen.

言葉のなまりで彼がフランス人であることがわかってしまう。

Die Franzosen wurden bei Waterloo geschlagen.

フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。

- Man sagt, dass die Franzosen die Kunst lieben.
- Es heißt, dass die Franzosen die Kunst lieben.

フランス人は芸術を愛好すると言われている。

Die Franzosen wurden zerschlagen und von Le Marchants Kavallerie niedergeritten.

フランス兵は崩壊し 更にマルシャンの騎兵に突撃された

Ich habe eine Tochter, die mit einem Franzosen verheiratet ist.

フランス人と結婚した娘がいます。

Wir haben eine Tochter, die mit einem Franzosen verheiratet ist.

フランス人と結婚した娘がいます。

Im Mai brach das Land in Aufruhr gegen die Franzosen aus.

その5月、国はフランス人に対する反乱で噴火した。

Etwa 600,000 Mann ... obwohl weniger als die Häfte davon Franzosen waren.

約60万の軍勢のうちフランス人は半数以下だった

Erzherzog Charles hatte nur eine kleine Vorhut zurückgelassen, um die Franzosen aufzuhalten.

カール大公は遅滞防御の小部隊のみ配置していた

Zuerst sah es so aus als würden die Franzosen die Revolten einfach unterdrücken.

当初 蜂起はすぐに鎮圧されると思われた

Wenn du ihn Französisch sprechen hörtest, würdest du ihn für einen Franzosen halten.

彼がフランス語を話すのを聞けば、フランス人だと思うでしょう。

Die Franzosen waren nicht einfach nur arrogante Ausländer, die auf der nationalen Ehre herumtrampelten,

彼らにとってフランス人は 祖国の誇りを踏みにじっただけでなく―

Gegen 15 Uhr starteten die Franzosen ihren bislang größten Angriff auf die Große Redoute.

午後3時頃 フランス軍は 最大規模の攻撃を大堡塁に仕掛けた

Darauf, die Krise an den Brücken zu lösen - bis die Franzosen gezwungen waren, sich zurückzuziehen.

を解決しようと すること に限定 されていました。

Er schrieb unverblümt an Napoleon und erklärte, dass die Franzosen das Territorium aufgeben müssten ... etwas,

彼はナポレオンに率直に手紙を書き、フランス人は領土を放棄しなければならないと述べた…

In der Schlacht von Arcole wurde er zweimal verwundet, aber als er hörte, dass sich die Franzosen zurückzogen, verließ er

アルコレの戦いで2回負傷しましたが、フランス軍が撤退しているのを聞いたとき、彼

Sowohl die Franzosen als auch die Engländer trinken gerne; während die Letzteren jedoch Bier schätzen, sind die Ersteren dem Rotwein zugetan.

フランス人もイギリス人も飲むのが好きだが、後者はビールを好むのに対して前者は赤ワインが好きだ。

Die Mathematiker sind eine Art Franzosen: redet man zu ihnen, so übersetzen sie es in ihre Sprache, und dann ist es alsobald ganz etwas anders.

数学者はフランス人みたいなものです。彼らに何を言ってもそれを彼ら自身の言語に翻訳し、全くもって異なる何かに置き換えてしまいます。