Examples of using "Fühlen" in a sentence and their japanese translations:
そう感じませんか?
触って 感じて 味わった
私たちは幸せを感じます
気分はどうですか。
トムさんは何も感じることができませんでした。
触角を頼りに捕まえる
良くなるでしょう。
あなた、気分が悪いんですか。
- 今日の気分はいかがですか?
- 今日は気分はいいですか。
- 今日の体調はどうですか。
- 今日の気分はどうですか。
- 今日のご気分はいかがですか。
- 勝手に何でも使って。
- 楽にしてね。
- どうぞ気楽にして下さい。
- くつろいでいて下さい。
- お楽にしてください。
- おくつろぎ下さい。
幸福を感じることは不可能です
すでに俺の手は― 氷みたいだ
彼の手はざらざらしている。
彼は気分が悪くなってきた。
足がだるいです。
私達は新居で快適に暮らしています。
- この薬を飲めばあなたは気分がよくなるだろう。
- この薬を飲めばあなたはもっと楽になるでしょう。
- この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。
- この薬を飲めば、あなたは気分がよくなるでしょう。
もう腫れてきてるぞ
ほとんどの人は幸福を味わいたがっている。
彼女の髪は絹のようなてざわりがする。
君が負い目を感じる必要はないんだよ。
ここでは遠慮はいりません。
一緒にいて 居心地がいいわけではない
気分悪いの?
まもなくホワイト氏は悪いことをしたなぁと思い始めました。
抽象芸術は感じるものだ。
気分はどうですか。
私達は新居で快適に暮らしています。
- 気軽にして下さい。
- どうぞ気楽になさってください。
- どうぞ楽になって下さい。
- どうぞ楽になさって下さい。
- どうぞごゆっくりなさって下さい。
- どうぞお楽になさって下さい。
- どうぞおくつろぎください。
- どうぞおくつろぎ下さい。
- どうか楽にしてください。
- どうかおくつろぎ下さい。
- おくつろぎ下さい。
この薬を飲めば、気分が良くなりますよ。
この薬を飲めば、気分が良くなるだろう。
一方で 不公平さを認識すると 苦痛を感じるのです
私たちは ある特定の集団に対して
すでにもう涼しくなってる
適度な運動をすると我々は快適に感じる。
ご自分を下に見るようなことは何もありませんよ。
彼女は彼の言葉に気を悪くしたようだ。
しばらく眠れば、ずっと気分がよくなりますよ。
この薬を飲めば、気分がうんとよくなるでしょう。
この薬を飲めばずっと気分がよくなりますよ。
どちらも 自分が気まずく感じていることに 気付いていません
気まずさに気付いても 理由が分かりません
夜のほうが安全だと 考えてるようだ
この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。
私はホテルではくつろげない。
- 今日の気分はいかがですか?
- 今日はご気分はいかがですか。
- 今日の体調はどうですか。
- 今日の気分はどうですか。
- 今日のご気分はいかがですか。
- 今日のご気分は?
この薬を飲めば、気分がうんとよくなるでしょう。
脅威を感じた時に 自分を守るだけだ
自分の軟口蓋が喉の裏側に 当たっているのがわかるでしょう
彼らは妙におたがいに気が合う。
毎年開催中に妙な魔力を感じるんだ。
どうぞ中に入って、くつろいでください。
そんなに感謝されると逆にこっちが恐縮しちゃうよ。
- 心を痛めないでこの写真を見ることはできない。
- この写真は心を痛めることなしには見られない。
- この写真を見る度に、心が痛みます。
わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
まもなくホワイト氏は悪いことをしたなぁと思い始めました。
日本人の多くは英語に憧れているのにもかかわらず、英語を勉強しようとしない。
野生生物学者の ウォン・シュー・ティーいわく 危険なのは脅威を感じたサイ
この本を読みなさい。そうすれば気分がよくなりますよ。
- 今日はご気分はいかがですか。
- 今日のご気分は?
- 今日は調子どう?
ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。