Translation of "Entdeckt" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "Entdeckt" in a sentence and their japanese translations:

Wer hat Amerika entdeckt?

誰がアメリカを発見したのですか。

Kolumbus hat Amerika entdeckt.

コロンブスはアメリカを発見した。

Wer hat das Radium entdeckt?

誰がラジウムを発見したのですか。

Als Zweites entdeckt man seine Seele.

2つ目に見つけるのは自分の魂です

Dann entdeckt man viel gesunde Lernaktivität.

学習に関連した健康な活動が 多く見られました

Unter der Nordsee wurde Öl entdeckt.

北海の海底で石油が発見されている。

Von wem wurde das Radium entdeckt?

誰によってラジウムは発見されましたか。

Kürzlich wurde ein merkwürdiges Meereslebewesen entdeckt.

最近変わった海洋生物が発見された。

Ich habe einen großen Fehler entdeckt.

私は大きな誤りを見つけた。

Amerika wurde 1492 von Kolumbus entdeckt.

アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。

Er hat einen neuen Stern entdeckt.

彼は新しい星を発見した。

- Ich habe heute einen sehr schönen Ort entdeckt.
- Heute habe ich eine sehr hübsche Stelle entdeckt.

今日はとても素晴らしい場所を発見しました。

Ist es zu hell, werden sie entdeckt.

‎明るすぎるとバレる

Ich frage mich, wer es entdeckt hat.

だれがそれを発見したのかと思う。

In den Lebensmitteln sind Cholerabakterien entdeckt worden.

その食品の中からコレラ菌が検出された。

Und so hat er den Kometen entdeckt.

そういう方法で彼はそのすい星を発見したのです。

Im Himalaya sollen Yetifußspuren entdeckt worden sein.

ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。

Ich habe ein gutes mexikanisches Restaurant entdeckt.

おいしいメキシコ料理のお店を見つけたんだ。

Kürzlich wurde entdeckt, wie sie sich nachts ernähren.

‎最近の研究で ‎夜の捕食が解明されてきた

Es war Marie Curie, die Radium entdeckt hat.

ラジウムを発見したのはマリー・キュリーであった。

Der Diamant wurde 1873 von einem Jungen entdeckt.

そのダイヤは1873年に、ある少年によって発見された。

Wir haben eine Auffälligkeit auf Ihrem Röntgenbild entdeckt.

x線写真で異状が認められます。

Er wurde bewusstlos auf dem Küchenfußboden liegend entdeckt.

彼は台所の床で意識を失って倒れているところを発見された。

Vor kurzem wurden in Afghanistan reichhaltige Mineralvorkommen entdeckt.

最近アフガニスタンでは、豊富な鉱物資源が発見された。

Heute habe ich eine sehr hübsche Stelle entdeckt.

今日はとても素晴らしい場所を発見しました。

- Es heißt, die Wikinger hätten Amerika noch vor Kolumbus entdeckt.
- Die Wikinger sollen Amerika noch vor Kolumbus entdeckt haben.

バイキングのほうがコロンブスより先にアメリカを発見したと言われている。

Ich war zwölf und wurde in einem Einkaufszentrum entdeckt.

12歳の時 ショッピングモールで スカウトされました

Krebs kann geheilt werden, wenn er rechtzeitig entdeckt wird.

癌は発見が間に合えば、治すことができる。

Die Wikinger sollen Amerika noch vor Kolumbus entdeckt haben.

バイキングのほうがコロンブスより先にアメリカを発見したと言われている。

Er hat uns gelehrt, dass Kolumbus Amerika entdeckt hat.

彼はコロンブスがアメリカを発見したと私たちに教えた。

- In Japan ist radioaktives Cäsium in Milchnahrung für Säuglinge entdeckt worden.
- In Japan wurde radioaktives Cäsium in Milchnahrung für Säuglinge entdeckt.

日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。

- Ich habe neulich ein Buch, geschrieben von meinem Vater, entdeckt.
- Ich habe neulich ein Buch entdeckt, das von meinem Vater geschrieben wurde.

先日父によって書かれた本を発見した。

Ich habe neulich ein Buch, geschrieben von meinem Vater, entdeckt.

- 先日父によって書かれた本を発見した。
- 先日父が書いた本を発見した。

Eine etwa 125 Kilo schwere Killermaschine. Er hat mich nicht entdeckt.

約(やく)140キロの殺人(さつじん)マシンだよ バレてない

- Er hat einen neuen Stern entdeckt.
- Er entdeckte einen neuen Stern.

彼は新しい星を発見した。

Er hatte es nicht öffentlich gemacht, was er dort entdeckt hat.

彼はそこで発見したものをおおやけにしなかった。

In Dschungeln werden mehr neue Arten entdeckt als irgendwo sonst an Land.

‎ジャングルでは どこよりも ‎多くの新種が見つかっている

- Er machte eine sehr wertvolle Entdeckung.
- Er hat etwas sehr wertvolles entdeckt.

彼は非常に価値のある発見をした。

Tom hat endlich die Stelle entdeckt, an welcher der Schatz verborgen war.

トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。

Der Lehrer brachte uns bei, dass Kolumbus Amerika im Jahr 1492 entdeckt hat.

先生はコロンブスが1492年にアメリカを発見したと教えてくれた。

Aber der Dschungellärm macht es schwer, in Kontakt zu bleiben. Die Lösung der Colugos wurde erst kürzlich entdeckt.

‎騒がしいジャングルでの ‎彼らの連絡手段は‎― ‎最近になって ‎やっと解明されてきた

Das größte Vergnügen, das ich kenne, ist es, heimlich eine gute Tat zu tun, die dann zufällig entdeckt wird.

私の知っている最大の喜びは、ひそかによい行いをして偶然人に知られることである。

„Ich habe heute eine Superseite entdeckt: das Tatoeba-Projekt.“ – „Tatoeba kenne ich schon seit zehn Jahren und arbeite dort mit.“

「今日すごくいいサイト見つけたんだ。タトエバ・プロジェクトっていうんだけど」「タトエバならもう10年前から知ってるし投稿してるよ」