Translation of "„schon" in Japanese

0.026 sec.

Examples of using "„schon" in a sentence and their japanese translations:

Komm schon, weitermachen. Komm schon!

ついて来て 頼むよ

Schon wieder?

もう一度?

Komm schon!

- おいで。
- おいおい。

Schon gut.

もう大丈夫です。

Er kommt hierher. Komm schon. Komm schon.

よし 来い ほら

- Hast du schon gefrühstückt?
- Habt ihr schon gefrühstückt?
- Haben Sie schon gefrühstückt?

- 朝食はもう済ませましたか。
- あなたはもう朝食をとりましたか?

- Bist du schon fertig?
- Seid ihr schon fertig?
- Sind Sie schon fertig?

もう終わったかい?

- Hast du schon gegessen?
- Habt ihr schon gegessen?
- Haben Sie schon gegessen?

ごはん食べたの?

- Ich werde schon zurechtkommen.
- Ich komm schon klar.
- Ich komme schon klar.

大丈夫です。

- Bist du schon verheiratet?
- Seid ihr schon verheiratet?
- Sind Sie schon verheiratet?

もう結婚してるの?

- Bist du schon fertig?
- Seid ihr schon fertig?
- Sind Sie schon fertig?
- Hast du es schon gemacht?

- もう終わったのかい。
- もう終わったかい?

- Hat es schon geschellt?
- Hat es schon geklingelt?

鐘はもう鳴ったのか。

- Seid ihr schon fertig?
- Sind Sie schon fertig?

もう終わったかい?

- Ist sie schon hier?
- Ist sie schon da?

彼女はもうここにきていますか。

- Werdet ihr schon bedient?
- Wirst du schon bedient?

- 誰かがご用を伺っているのでしょうか。
- ご用をお伺いしておりますでしょうか。

- Ist er schon gekommen?
- Ist er schon da?

彼はもう来ましたか。

- Er ist schon gegangen.
- Er ist schon weg.

彼はもうでかけてしまった。

- Ist er schon angekommen?
- Ist er schon da?

彼はもう着いたのですか。

Komm schon. Dana!

来い デーナ!

Komm schon, Jiro!

次郎ここに来なさい。

Ach, komm schon!

またそんなこと言って。

Sie schläft schon.

彼女は既に眠っている。

Weiß Tom schon?

トムは知っているの?

Ich verstehe schon!

了解しました。

Komm schon, Ken!

さあ行こう、ケン。

Ich glaube schon.

本当にそう思います。

- Hast du sie schon angerufen?
- Habt ihr sie schon angerufen?
- Haben Sie sie schon angerufen?

- 彼女に電話しましたか。
- もう彼女に電話をしましたか。
- もう彼女に電話しましたか。

- Wohin bist du schon gereist?
- Wohin sind Sie schon gereist?
- Wohin seid ihr schon gereist?

- 旅行でどこに行ったことがありますか?
- どこに旅行したことがありますか?

- Hast du schon zu Mittag gegessen?
- Haben Sie schon zu Mittag gegessen?
- Hattest du schon Mittagessen?
- Habt ihr schon zu Mittag gegessen?

- もう昼食を食べましたか。
- お昼ごはんは食べたの?
- お昼はもう食べた?

- Hast du ihn schon getroffen?
- Haben Sie ihn schon getroffen?

もう彼に会いましたか。

- Hast du ihn schon angerufen?
- Haben Sie ihn schon angerufen?

もう彼に電話しましたか。

- Es ist schon 11 Uhr.
- Es ist schon elf Uhr.

- 11時になっているよ。
- もう11時だ。
- もう11時だ。
- もう11時だよ。

- Kanntest du ihn schon lange?
- Kannten Sie ihn schon lange?

彼と知り合ってもう長いのですか。

- Ich wohne schon lange hier.
- Ich lebe schon lange hier.

私は長い間ここに住んでいます。

Geh schon mal voraus, Tom! Ich hol dich schon ein.

トム先行ってて。すぐ追いつくから。

- Ist euer Vater schon angekommen?
- Ist dein Vater schon da?

あなたのお父さんはもういらっしゃいましたか?

- Hast du schon zu Mittag gegessen?
- Hattest du schon Mittagessen?

お昼はもう食べた?

- Ich kenne ihn schon lange.
- Ich kenne ihn schon lang.

彼のことはずっと前から知っている。

- Ist der Außenminister schon da?
- Ist der Außenminister schon angekommen?

外相はもう到着されましたか?

- Warst du schon einmal Lehrer?
- Warst du schon einmal Lehrerin?

先生になったことある?

- Hast du schon wieder verschlafen?
- Haben Sie schon wieder verschlafen?

また寝坊したの?

- Wohin bist du schon gereist?
- Wohin sind Sie schon gereist?

どこに旅行したことがありますか?

- Es ist schon sieben Uhr.
- Es ist schon um 7.

もう7時よ。

- Es wird dir gut gehen.
- Du wirst schon klarkommen.
- Ihr werdet schon klarkommen.
- Sie werden schon klarkommen.

あなたなら、大丈夫!

Wie schon gesagt, wahrscheinlich

申し上げたとおり おそらく―

"Ich wusste das schon."

「知ってますよ」と思われるでしょう

Ich? Schon sehr oft!

俺だってそうさ

Aber die Realität schon --

しかし現実は

Geh ruhig schon schlafen!

先に寝てていいよ。

Es ist schon Mitternacht.

もう夜中を過ぎた。

Es ist schon dunkel.

もう暗い。

Sie ist schon verheiratet.

彼女はもう既に結婚しています。

Ist er schon angekommen?

彼はもう着いたか。

Ist er schon weggegangen?

彼はもう行ってしまったのかしら。

Ist er schon zurück?

- 彼はもう帰ってきましたか。
- 彼はもう帰ってきたのですか。

Er bedauerte es schon.

彼はそのことをもう悔やんでいた。

Hast du schon gefrühstückt?

- 朝食はもう済ませましたか。
- あなたはもう朝食をとりましたか?

Komm schon, wach auf!

- さあ、目を覚まして。
- ほら、起きなさい。

Sind Sie schon angekommen?

もう着きましたか。

Er ist schon gegangen.

彼はもう出たよ。

Ist Papa schon zurück?

もうお父さんは帰ってきたの?

Ist Tanaka schon zurückgekehrt?

田中さんはもう帰りましたか。

Hattest du schon Mittagessen?

お昼はもう食べた?

Tom hat schon gegessen.

- トムはもう食べた。
- トムはもう食べてしまった。
- トムはもう食べてしまっている。

Tom hat schon angefangen.

- トムはもう始めている。
- トムはもう始めてるよ。

Nun beruhigt euch schon!

まあ落ち着けよお前ら。

Ist Tom schon da?

トムはもうそこにいるの?

Tom ist schon diplomatisch.

トムって外交的だよね。

Darf ich schon gehen?

もう行ってもいい?

Du bist schon erwachsen.

君はもう大人だ。

Scheiße, mir kommt's schon!

やばい。 俺、もう生きそう。

Habt ihr schon gefrühstückt?

朝食はもう済ませましたか。

Ist Tom schon wach?

トムはもう起きました?

Komm schon, steh auf.

さあ、起きなさい。

Es schneit schon wieder.

また雪が降ってるよ。

Ich bin schon bereit.

私はすでに覚悟はできています。

Ist er schon gekommen?

- 彼はもう来たかい。
- 彼はもう来たか。
- 彼はもう来ましたか。