Translation of "überwinden" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "überwinden" in a sentence and their japanese translations:

- Du musst die Schwierigkeiten überwinden.
- Ihr müsst die Probleme überwinden.

君はその困難を克服しなければならない。

- Du musst die Schwierigkeiten überwinden.
- Sie müssen die Schwierigkeiten überwinden.

その困難を克服しなければならない。

Und politische Gräben überwinden.

訴えかけるものです

Wir müssen viele Schwierigkeiten überwinden.

我々は多くの困難を克服しなければならない。

Wir müssen diese Schwierigkeit überwinden.

我々はこの困難を乗り越えなければなりません。

Er musste viele Schwierigkeiten überwinden.

彼は多くの苦難を経験しなければならなかった。

Sie können ihre Angst überwinden.

彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。

Diese Schwierigkeiten musst du überwinden.

君はその困難を克服しなければならない。

Wir konnten die Schwierigkeit überwinden.

われわれはその困難に打ち勝つことができた。

Du musst die Schwierigkeiten überwinden.

君はその困難を克服しなければならない。

Er muss eine Menge Schwierigkeiten überwinden.

彼は幾多の苦難を乗り越えなければならない。

Wir müssen das Gefühl der Hilflosigkeit überwinden.

我々は無力感を克服しなければならないであろう。

Wir können das Problem ohne Schwierigkeiten überwinden.

その問題は難なく克服できる。

Er half mir, die Schwierigkeiten zu überwinden.

彼は私がその困難を克服するのを助けてくれた。

Dass er diese unglaubliche Schwierigkeit überwinden kann. Ich hatte das Gefühl, in meinem Leben Schwierigkeiten zu überwinden.

‎彼女は大きな苦難を ‎乗り越えたんだ ‎僕自身も人生の試練を ‎乗り越えた気がした

Die Flut hilft ihnen, das Riff zu überwinden...

‎砂浜に上陸するには‎―

Du musst die Angst vor der Dunkelheit überwinden.

- 君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。
- 君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。
- 暗い所が怖いっていうのを乗り越える必要がありますね。

Früher oder später wird sie den Schock überwinden.

遅かれ早かれ彼女はショックから立ち直るだろう。

Es ist nicht schwierig, seine Schwächen zu überwinden.

自分の弱点を克服することは難しいことではありません。

Ich konnte mich nicht überwinden, es zu essen.

私はそれを食べる気にはなれなかった。

Mit zwei Metern Schulterhöhe überwinden sie fast jedes Hindernis.

‎肩まで2メートルもある ‎侵入は簡単だ

Sie konnte ihre Furcht vor der Dunkelheit nicht überwinden.

彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。

Sie hat die ausgezeichnete Fähigkeit, jedes Hindernis zu überwinden.

彼女はどんな障害をも克服できるすばらしい能力を持っている。

Sie hat sich endlich dazu überwinden können, ins Ausland zu gehen.

彼女はついに外国に行く決心をした。

Ich verdanke es meiner Mutter, dass ich meine Schwierigkeiten überwinden konnte.

困難を切り抜けられたのは母のおかげだ。

Aber kurze Beine können keine hohen Mauern überwinden oder befahrene Straßen überqueren.

‎だが彼らに壁は越えられず‎― ‎道路も渡れない

Ich konnte mich nicht dazu überwinden, mir den Horrorfilm noch einmal anzusehen.

そのホラー映画は二度と見る気にならなかった。

Sein Design wird jeden Angreifer dazu zwingen, aufeinanderfolgende Schichten starker Verteidigung zu überwinden, um

攻撃側は何層もの防御網を突破して 最後の砦キープを目指さなければならない

- Er half mir, über die Probleme hinwegzukommen.
- Er half mir, die Schwierigkeiten zu überwinden.

彼は私がその困難を克服するのを助けてくれた。