Translation of "Zusammen" in Italian

0.056 sec.

Examples of using "Zusammen" in a sentence and their italian translations:

- Hallo zusammen!
- Hallo, alle zusammen!

Buongiorno a tutti.

- Wir leben zusammen.
- Wir wohnen zusammen.

- Viviamo assieme.
- Noi viviamo assieme.
- Abitiamo assieme.
- Noi abitiamo assieme.

- Sind Sie zusammen?
- Seid ihr zusammen?

- Siete assieme?
- Siete insieme?

- Er fuhr zusammen.
- Er zuckte zusammen.

- È trasalito.
- Trasalì.
- È sobbalzato.
- Sobbalzò.
- Ha sussultato.
- Sussultò.

Hallo zusammen.

Ciao a tutti.

Alle zusammen!

Tutti insieme!

Hallo zusammen!

Ciao a tutti!

- Reiß dich zusammen.
- Reißen Sie sich zusammen.

Riprenditi.

- Reiss dich zusammen!
- Nimm dich zusammen!
- Beherrsche dich!

- Controllati!
- Si controlli!
- Controllatevi!

- Hallo zusammen!
- Hallo, alle zusammen!
- Hallo, alle miteinander!

- Ciao a tutti!
- Ciao a tutte!

- Reist ihr beide zusammen?
- Reisen Sie beide zusammen?

- Voi due state viaggiando assieme?
- Voi due state viaggiando insieme?

Hängt es zusammen?

È coerente?

Ich fasse zusammen:

Per riassumere,

Guten Morgen zusammen.

Buongiorno a tutti.

Wir tanzen zusammen.

- Noi balliamo insieme.
- Balliamo insieme.
- Noi balliamo assieme.
- Balliamo assieme.
- Danziamo assieme.
- Noi danziamo assieme.
- Danziamo insieme.
- Noi danziamo insieme.

Wir arbeiten zusammen.

- Lavoriamo assieme.
- Noi lavoriamo assieme.
- Lavoriamo insieme.
- Noi lavoriamo insieme.

Tom fuhr zusammen.

- Tom ha sobbalzato.
- Tom sobbalzò.
- Tom ha sussultato.
- Tom sussultò.

- Bleibt zusammen!
- Zusammenbleiben!

- Restate assieme.
- Rimanete assieme.

Hallo, alle zusammen!

- Ciao a tutti!
- Ciao a tutte!

Sie spielen zusammen.

- Stanno giocando assieme.
- Loro stanno giocando assieme.
- Stanno suonando assieme.
- Loro stanno suonando assieme.

Wir spielen zusammen.

Noi suoniamo insieme.

Zusammen oder getrennt?

Assieme o separatamente?

Wir beteten zusammen.

Abbiamo pregato assieme.

Falte es zusammen!

- Ripiegalo.
- Ripiegala.
- Lo ripieghi.
- La ripieghi.
- Ripiegatelo.
- Ripiegatela.

- Beten wir alle zusammen!
- Lasst uns alle zusammen beten!

Preghiamo tutti insieme.

- Wir waren zusammen auf Reisen.
- Wir sind zusammen gereist.

- Abbiamo viaggiato assieme.
- Abbiamo viaggiato insieme.
- Viaggiammo assieme.
- Viaggiammo insieme.

- Arbeitest du mit Tom zusammen?
- Arbeiten Sie mit Tom zusammen?

- Lavori con Tom?
- Tu lavori con Tom?
- Lavora con Tom?
- Lei lavora con Tom?
- Lavorate con Tom?
- Voi lavorate con Tom?

- Sie arbeiten mit Maria zusammen.
- Ihr arbeitet mit Maria zusammen.

- Lavora con Marie.
- Lei lavora con Marie.
- Lavorate con Marie.
- Voi lavorate con Marie.

- Lass uns zusammen essen gehen.
- Lasst uns zusammen essen gehen.

Andiamo a mangiare assieme.

- Mit wem leben Sie zusammen?
- Mit wem lebt sie zusammen?

Lei con chi vive?

Kleinfamilien rücken enger zusammen.

Le piccole famiglie si riuniscono.

Werden wir zusammen frühstücken?

Facciamo colazione insieme?

Wir arbeiten gut zusammen.

- Siamo una grande squadra.
- Noi siamo una grande squadra.

Sie baut Rechner zusammen.

- Assembla computer.
- Lei assembla computer.

Sie bauen Flugzeuge zusammen.

- Assemblano aeroplani.
- Loro assemblano aeroplani.

Sie bauen Schreibmaschinen zusammen.

Montano delle macchine da scrivere.

Wir sind zusammen gegangen.

- Siamo partiti assieme.
- Siamo partite assieme.
- Partimmo assieme.
- Ce ne siamo andati assieme.
- Ce ne siamo andate assieme.
- Ce ne andammo assieme.

Gute Nacht alle zusammen!

Buona notte a tutti!

Wir gehen zusammen aus.

- Ci stiamo frequentando.
- Noi ci stiamo frequentando.

Wir waren stets zusammen.

- Eravamo sempre assieme.
- Noi eravamo sempre assieme.
- Eravamo sempre insieme.
- Noi eravamo sempre insieme.

Wir sind zusammen aufgewachsen.

- Siamo cresciuti insieme.
- Noi siamo cresciuti insieme.
- Siamo cresciute insieme.
- Noi siamo cresciute insieme.
- Siamo cresciute assieme.
- Noi siamo cresciute assieme.
- Siamo cresciuti assieme.
- Noi siamo cresciuti assieme.

Wir leben jetzt zusammen.

- Viviamo assieme ora.
- Noi viviamo assieme ora.
- Abitiamo assieme ora.
- Noi abitiamo assieme ora.
- Abitiamo assieme adesso.
- Noi abitiamo assieme adesso.
- Viviamo assieme adesso.
- Noi viviamo assieme adesso.

Wir werden zusammen kommen.

Verremo insieme.

Wir haben zusammen gegessen.

- Abbiamo mangiato assieme.
- Noi abbiamo mangiato assieme.

Wir lernen zusammen Französisch.

- Studiamo il francese assieme.
- Noi studiamo il francese assieme.

Die Brücke brach zusammen.

- Il ponte è collassato.
- Il ponte collassò.

Wir sehen zusammen fern.

- Guardiamo la TV insieme.
- Noi guardiamo la TV insieme.
- Guardiamo la TV assieme.
- Noi guardiamo la TV assieme.

Zusammen schaffen wir das!

- Insieme possiamo farlo!
- Insieme possiamo farla!
- Insieme riusciamo a farlo!
- Insieme riusciamo a farla!

Wir gehen alle zusammen.

- Andremo tutti assieme.
- Andremo tutte assieme.

Sie spielen gern zusammen.

- A loro piace giocare assieme.
- A loro piace suonare assieme.

Vögel fliegen oft zusammen.

Gli uccelli volano spesso assieme.

Wir arbeiten immer zusammen.

- Lavoriamo sempre assieme.
- Noi lavoriamo sempre assieme.

Wir arbeiten jetzt zusammen.

- Ora lavoriamo assieme.
- Adesso lavoriamo assieme.
- Noi ora lavoriamo assieme.
- Noi adesso lavoriamo assieme.

Sie spielen viel zusammen.

- Giocano molto assieme.
- Giocano molto insieme.
- Suonano molto assieme.
- Suonano molto insieme.

Wir sind noch zusammen.

Stiamo ancora insieme.

Wir sollten zusammen sein.

- Dobbiamo essere assieme.
- Noi dobbiamo essere assieme.
- Dobbiamo essere insieme.
- Noi dobbiamo essere insieme.

Lasst uns zusammen fliehen.

Scappiamo assieme.

Wir sollten zusammen lernen.

- Dovremmo studiare assieme.
- Noi dovremmo studiare assieme.
- Dovremmo studiare insieme.
- Noi dovremmo studiare insieme.

Die Kinder spielten zusammen.

- I bambini giocavano assieme.
- I bambini suonavano assieme.
- Le bambine giocavano assieme.
- Le bambine suonavano assieme.
- I bambini giocavano insieme.
- I bambini suonavano insieme.
- Le bambine giocavano insieme.
- Le bambine suonavano insieme.

Wir essen oft zusammen.

Mangiamo spesso insieme.

Sie sind zusammen weggegangen.

Se ne sono andati insieme.

Wir arbeiteten immer zusammen.

- Abbiamo sempre lavorato assieme.
- Noi abbiamo sempre lavorato assieme.

- Lass uns zusammen nach Boston fahren!
- Lasst uns zusammen nach Boston fahren!
- Lassen Sie uns zusammen nach Boston fahren!
- Lass uns zusammen nach Boston fliegen!
- Lasst uns zusammen nach Boston fliegen!
- Lassen Sie uns zusammen nach Boston fliegen!

Andiamo tutti a Boston.

- Sie bauten zusammen einen Schneemann.
- Sie haben zusammen einen Schneemann gebaut.

- Hanno costruito un pupazzo di neve assieme.
- Loro hanno costruito un pupazzo di neve assieme.
- Costruirono un pupazzo di neve assieme.
- Loro costruirono un pupazzo di neve assieme.

- Wir aßen zusammen zu Mittag.
- Wir haben zusammen zu Mittag gegessen.

- Stavamo pranzando assieme.
- Stavamo pranzando insieme.

- Seid ihr immer noch zusammen?
- Bist du immer noch mit ihr zusammen?
- Bist du immer noch mit ihm zusammen?

- Sei ancora con lui?
- Siete ancora con lui?
- È ancora con lui?

- Lass uns heute Abend zusammen ausgehen.
- Lasst uns heute Abend zusammen ausgehen.

Usciamo insieme stasera.

- Ich arbeite gern mit dir zusammen.
- Ich arbeite gerne mit Ihnen zusammen.

- Mi piace lavorare con te.
- Mi piace lavorare con voi.
- Mi piace lavorare con lei.
- A me piace lavorare con te.
- A me piace lavorare con voi.
- A me piace lavorare con lei.

- Tom und Maria gingen zusammen weg.
- Tom und Maria sind zusammen weggegangen.

Tom e Mary sono partiti assieme.

Alle zusammen sind wir elf.

Siamo undici in tutto.

Machen wir die Hausaufgaben zusammen.

Facciamo i compiti assieme.

Lösen wir dieses Problem zusammen!

- Risolviamo questo problema assieme.
- Risolviamo questo problema insieme.

Lasst uns das zusammen machen.

Facciamo questo assieme.

Mit wem lebst du zusammen?

Con chi vivi?

Stellen wir einen Suchtrupp zusammen!

Organizziamo una squadra di ricerca.

Er arbeitet mit Maria zusammen.

- Lavora con Marie.
- Lui lavora con Marie.

Sie arbeiten mit Maria zusammen.

- Lavorano con Marie.
- Loro lavorano con Marie.

Tom ist mit Maria zusammen.

Tom è con Mary.

Wir hatten viel Spaß zusammen.

- Ci siamo divertiti molto assieme.
- Ci siamo divertite molto assieme.

Tom und Mary sind zusammen.

- Tom e Mary sono assieme.
- Tom e Mary sono insieme.

Tom und Maria tanzten zusammen.

- Tom e Mary stavano ballando assieme.
- Tom e Mary stavano danzando assieme.

Hallo zusammen! Ich heiße Tom.

Ciao a tutti! Il mio nome è Tom.

Maria und ich arbeiten zusammen.

Io e Mary lavoriamo assieme.

Der alte Staat brach zusammen.

Il vecchio stato è crollato.

Sie waren sehr glücklich zusammen.

- Erano così felici assieme.
- Loro erano così felici assieme.
- Erano così felici insieme.
- Loro erano così felici insieme.