Translation of "Zumachen" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "Zumachen" in a sentence and their italian translations:

- Kannst du die Tür zumachen?
- Können Sie die Tür zumachen?
- Könnt ihr die Tür zumachen?

- Puoi chiudere la porta?
- Può chiudere la porta?
- Potete chiudere la porta?

Sollte ich die Tür zumachen?

Dovrei chiudere la porta?

Würdest du bitte das Fenster zumachen?

- Potresti per piacere chiudere quella finestra?
- Potreste per piacere chiudere quella finestra?

- Bitte schließe das Fenster.
- Würdest du bitte das Fenster zumachen?
- Könntet ihr bitte das Fenster zumachen?

- Per favore, chiudete la finestra.
- Potrebbe chiudere la finestra?

Mir ist kalt. Darf ich das Fenster zumachen?

Posso chiudere la finestra? Ho freddo.

Bei diesem Krach konnte ich kein Auge zumachen.

- Con questo rumore non sono riuscito a chiudere occhio.
- Con questo rumore non sono riuscita a chiudere occhio.

Ich wette, Tom wird heute Nacht kein Auge zumachen.

Scommetto che stanotte Tom non chiuderà occhio.

- Ich habe dir doch gesagt, dass du die Tür zumachen sollst.
- Ich habe Ihnen doch gesagt, dass Sie die Tür zumachen sollen.

- Non ti ho detto di chiudere la porta?
- Non vi ho detto di chiudere la porta?
- Non le ho detto di chiudere la porta?

- Könnten Sie bitte das Fenster schließen?
- Könntet ihr bitte das Fenster zumachen?

Puoi chiudere la finestra, per favore.

- Mir ist kalt. Darf ich das Fenster zumachen?
- Mir ist kalt, darf ich das Fenster schließen?

Ho freddo, posso chiudere la finestra?