Translation of "Wahl" in Italian

0.039 sec.

Examples of using "Wahl" in a sentence and their italian translations:

Triff deine Wahl.

- Fai la tua scelta.
- Faccia la sua scelta.
- Fate la vostra scelta.

Eine hervorragende Wahl!

Ottima scelta!

- Tom hatte keine Wahl mehr.
- Tom blieb keine Wahl.

- A Tom non restavano altre opzioni.
- A Tom non rimanevano altre opzioni.

- Sie lassen mir keine Wahl.
- Du lässt mir keine Wahl.

Non mi lasci scelta.

Du hast die Wahl.

Decidi tu.

Ich habe keine Wahl.

Non ho scelta.

Sie haben keine Wahl.

- Non hanno scelta.
- Loro non hanno scelta.

Du hast keine Wahl.

- Non ha scelta.
- Non hai scelta.
- Tu non hai scelta.
- Lei non ha scelta.
- Non avete scelta.
- Voi non avete scelta.

Haben wir eine Wahl?

- Abbiamo scelta?
- Noi abbiamo scelta?

Ich hatte keine Wahl.

- Non avevo scelta.
- Io non avevo scelta.

Wir haben keine Wahl.

- Non abbiamo scelta.
- Noi non abbiamo scelta.

Du hattest keine Wahl.

Tu non potevi scegliere.

Treffen Sie Ihre Wahl.

Faccia la sua scelta.

Sie haben die Wahl.

È la loro scelta.

Wir hatten keine Wahl.

Non avevamo scelta.

Die Qual der Wahl!

È così difficile scegliere.

Die Wahl ist schwierig.

La scelta è difficile.

Er hat keine Wahl.

Non ha scelta.

- Nicht wählen ist bereits eine Wahl.
- Nicht wählen ist schon ein Wahl.

- Non scegliere è ancora scegliere.
- Non scegliere è già una scelta.

Sie haben keine andere Wahl.

Non hanno altra scelta.

Wie ist die Wahl ausgegangen?

Quale è stato l'esito delle elezioni?

Lincoln hat die Wahl gewonnen.

- Lincoln ha vinto le elezioni.
- Lincoln vinse le elezioni.

Ich ließ Tom keine Wahl.

- Non ho dato alcuna scelta a Tom.
- Io non ho dato alcuna scelta a Tom.
- Non diedi alcuna scelta a Tom.
- Io non diedi alcuna scelta a Tom.

Ich hatte kaum eine Wahl.

Avevo poca scelta.

Du hast nur eine Wahl.

Hai solo una scelta.

Du hast nur eine Wahl?

Hai solo una scelta?

Eine Wahl gibt es nicht.

Non c'è scelta.

Du hast deine Wahl getroffen.

Hai fatto la tua scelta.

Tom hatte keine Wahl mehr.

A Tom non rimaneva altra scelta.

Ich hatte keine andere Wahl.

- Non avevo altre scelte.
- Io non avevo altre scelte.

Es ist ihre einzige Wahl.

È la loro unica scelta.

Ich werde keine Wahl haben.

- Non avrò scelta.
- Io non avrò scelta.
- Non avrò alcuna scelta.
- Io non avrò alcuna scelta.

Habe ich eine andere Wahl?

Ho altra scelta?

Der Bürgermeister gewann die Wahl.

- Il sindaco ha vinto le elezioni.
- Il sindaco vinse le elezioni.

Du hast keine andere Wahl.

- Non hai altra scelta.
- Tu non hai altra scelta.
- Non ha altra scelta.
- Lei non ha altra scelta.
- Non avete altra scelta.
- Voi non avete altra scelta.

Es wird keine Wahl geben.

Non ci sarà una scelta.

Jede Wahl beinhaltet einen Verzicht.

Ogni scelta implica una rinuncia.

Tom hat keine große Wahl.

Tom non ha molta scelta.

Tom hat keine andere Wahl.

Tom non ha scelta.

Ich habe meine Wahl getroffen.

- Ho fatto la mia scelta.
- Io ho fatto la mia scelta.

Die Wahl war im November.

Le elezioni erano a novembre.

Wir müssen eine Wahl treffen.

- Dobbiamo scegliere.
- Dobbiamo fare una scelta.

Leider habe ich keine Wahl.

Sfortunatamente non ho scelta.

- Wir haben keine Wahl außer fortzugehen.
- Wir haben keine andere Wahl als zu gehen.

- Non abbiamo altra scelta che andare.
- Noi non abbiamo altra scelta che andare.

Das war eine sehr gute Wahl.

Ottima scelta.

Sie haben die richtige Wahl getroffen.

- Hanno fatto la scelta giusta.
- Loro hanno fatto la scelta giusta.
- Fecero la scelta giusta.
- Loro fecero la scelta giusta.

Wer die Wahl hat, ist geduldig.

Chiunque abbia una scelta è paziente.

Du hast eine kluge Wahl getroffen.

Hai fatto una scelta saggia.

Er hat eine kluge Wahl getroffen.

Ha fatto una scelta saggia.

Ihr habt eine kluge Wahl getroffen.

Avete fatto una scelta saggia.

Nicht wählen ist bereits eine Wahl.

Non scegliere è già una scelta.

Warum fiel die Wahl auf Tom?

- Perché Tom è stato scelto?
- Perché è stato scelto Tom?

Tom hat die richtige Wahl getroffen.

- Tom ha fatto la scelta giusta.
- Tom fece la scelta giusta.

Sie haben mir keine Wahl gelassen.

Loro non mi hanno dato scelta.

Wir haben die Qual der Wahl.

Abbiamo l'imbarazzo della scelta.

- Der Kandidat der Republikaner gewann die Wahl.
- Der Kandidat der Republikaner hat die Wahl gewonnen.

Il candidato repubblicano ha vinto le elezioni.

- Es liegt an dir, eine Wahl zu treffen.
- Es liegt an euch, eine Wahl zu treffen.
- Es liegt an Ihnen, eine Wahl zu treffen.

- Sta a te fare una scelta.
- Sta a voi fare una scelta.
- Sta a lei fare una scelta.

Und heiratete schließlich den Mann ihrer Wahl.

e finì per sposare l'uomo che aveva scelto.

Du hast die Wahl, aber entscheide schnell!

Sei tu a decidere, ma in fretta!

Eine schwierige Entscheidung. Du hast die Wahl.

È una decisione difficile e devi prenderla tu.

Das Ergebnis der Wahl wird morgen bekanntgegeben.

Il risultato delle elezioni sarà comunicato domani.

Ich hatte keine Wahl als zu gehorchen.

Non avevo altra scelta che obbedire.

Sie weiß, sie hat keine andere Wahl.

- Sa che non ha altre scelte.
- Lei sa che non ha altre scelte.
- Sa di non avere altre scelte.
- Lei sa di non avere altre scelte.

Tom weiß, dass er keine Wahl hat.

- Tom sa che non ha scelta.
- Tom sa di non avere scelta.

Er besiegte bei der Wahl seinen Gegenkandidaten.

- Ha sconfitto il suo avversario alle elezioni.
- Lui ha sconfitto il suo avversario alle elezioni.
- Sconfisse il suo avversario alle elezioni.
- Lui sconfisse il suo avversario alle elezioni.

Fast neunundsechzig Millionen Menschen gingen zur Wahl.

- Quasi sessantanove milioni di persone hanno votato.
- Quasi sessantanove milioni di persone votarono.
- Hanno votato quasi sessantanove milioni di persone.
- Votarono quasi sessantanove milioni di persone.

- Hast du in der letzten Wahl deine Stimme abgegeben?
- Haben Sie in der letzten Wahl Ihre Stimme abgegeben?

- Hai votato alle ultime elezioni?
- Ha votato alle ultime elezioni?
- Avete votato alle ultime elezioni?

Haben wir keine andere Wahl, als zu zahlen.

non abbiamo altra scelta che pagare.

Hast du also die Wahl, dann vermeide Eier!

Quindi, se puoi scegliere, evita le uova!

Es ist deine Wahl. Was sollen wir tun?

Quale sarà la tua scelta?

Doch die Wahl der richtigen Beute erfordert Erfahrung.

ma ci vuole esperienza per scegliere il bersaglio giusto.

- Hast du gewählt?
- Hast du deine Wahl getroffen?

Hai scelto?

Er gewann die Wahl mit einer großen Mehrheit.

- Ha vinto le elezioni con una grande maggioranza.
- Lui ha vinto le elezioni con una grande maggioranza.
- Vinse le elezioni con una grande maggioranza.
- Lui vinse le elezioni con una grande maggioranza.

Wir haben keine Wahl. Wir müssen das tun.

Non abbiamo altra scelta. Dobbiamo farlo.

Edgar de Wahl ist der Schöpfer von Interlingue.

Edgar de Wahl è il creatore dell'interlingue.

Wir haben keine andere Wahl als zu töten.

- Non abbiamo altra scelta che uccidere.
- Noi non abbiamo altra scelta che uccidere.

Es liegt an dir, eine Wahl zu treffen.

Sta a te fare una scelta.

Es liegt an euch, eine Wahl zu treffen.

Sta a voi fare una scelta.

Ich habe bei der letzten Wahl nicht gewählt.

- Non ho votato alle ultime elezioni.
- Io non ho votato alle ultime elezioni.

Hat er eine Chance, die Wahl zu gewinnen?

C'è una possibilità che possa vincere le elezioni?

Dank der vielen Haustiere hier hat sie die Wahl.

Con così tanti animali domestici, ha un'ampia scelta.

Die Kampagne hatte Erfolg und er gewann die Wahl.

- La campagna ebbe successo e lui vinse le elezioni.
- La campagna ha avuto successo e lui ha vinto le elezioni.

Ich hatte keine andere Wahl, als das Angebot anzunehmen.

- Non avevo altra scelta che accettare l'offerta.
- Io non avevo altra scelta che accettare l'offerta.