Translation of "Töchter" in Italian

0.015 sec.

Examples of using "Töchter" in a sentence and their italian translations:

- Sind das deine Töchter?
- Sind das Ihre Töchter?
- Sind das eure Töchter?

- Queste sono le tue figlie?
- Queste sono le sue figlie?
- Queste sono le vostre figlie?

Ich habe zwei Töchter.

Ho due figlie.

Ihr seid ihre Töchter.

Voi siete le sue figlie.

Sie hat zwei Töchter.

- Ha due figlie.
- Lei ha due figlie.

Er hat drei Töchter.

Ha tre figlie.

Er hat zwei Töchter.

- Ha due figlie.
- Lui ha due figlie.

Deine Töchter sind schön.

- Le tue figlie sono belle.
- Le sue figlie sono belle.
- Le vostre figlie sono belle.

Wir haben zwei Töchter.

- Abbiamo due figlie.
- Noi abbiamo due figlie.

Sie haben zwei Töchter.

- Hanno due figlie.
- Loro hanno due figlie.

Wir haben drei Töchter.

- Abbiamo tre figlie.
- Noi abbiamo tre figlie.

Ich habe drei Töchter.

- Ho tre figlie.
- Io ho tre figlie.

Tom hat drei Töchter.

Tom ha tre figlie.

Das sind meine Töchter.

Queste sono le mie figlie.

- Deine Töchter sind beide sehr schön.
- Ihre Töchter sind beide sehr schön.
- Eure Töchter sind beide sehr schön.

- Entrambe le vostre figlie sono molto belle.
- Entrambe le tue figlie sono molto belle.
- Entrambe le sue figlie sono molto belle.

Eine Witwe hatte drei Töchter.

Una vedova aveva tre figlie.

Meine Töchter gehen zur Schule.

Le mie figlie studiano a scuola.

- Toms Töchter sind alle drei hübsch.
- Alle drei Töchter von Tom sind hübsch.

Tutte e tre le figlie di Tom sono belle.

Seine Töchter sind beide sehr schön.

Le sue figlie sono entrambe molto belle.

Ich habe drei Töchter zu verheiraten.

- Ho tre figlie da sposare.
- Io ho tre figlie da sposare.

Tom und Maria haben drei Töchter.

Tom e Mary hanno tre figlie.

Die drei da sind seine Töchter.

Loro tre sono le sue figlie.

Tom und ich haben drei Töchter.

Io e Tom abbiamo tre figlie.

Sie hat einen Mann und zwei Töchter.

- Ha un marito e due figlie.
- Lei ha un marito e due figlie.

Ich habe zwei Söhne und zwei Töchter.

Ho due figli e due figlie.

Die zwei Töchter sind die zweite Generation.

Le due figlie sono la seconda generazione.

Tom hat einen Sohn und zwei Töchter.

Tom ha un figlio e due figlie.

Er hat einen Sohn und zwei Töchter.

- Lui ha un figlio e due figlie.
- Ha un figlio e due figlie.

Sie hat einen Sohn und zwei Töchter.

- Ha un figlio e due figlie.
- Lei ha un figlio e due figlie.

Wir haben zwei Töchter und zwei Söhne.

- Abbiamo due figlie e due figli.
- Noi abbiamo due figlie e due figli.

Tom hat zwei Töchter. Beide sind verheiratet.

Tom ha due figlie. Entrambe sono sposate.

Er hat eine Frau und drei Töchter.

Ha una moglie e tre figlie.

Kann Lise das Schulgeld für ihre zwei Töchter bezahlen

può pagare la retta scolastica alle due figlie,

Es war einmal ein König, der drei Töchter hatte.

C'era una volta un re che aveva tre figlie.

Ich habe eine liebende Ehefrau und drei zauberhafte Töchter.

Ho una moglie amorevole e tre figlie adorabili.

Er hat drei Töchter; eine ist verheiratet, aber die anderen nicht.

Lui ha tre figlie; una è sposata, ma non le altre.

Wer besucht im Allgemeinen öfter seine Eltern, die Söhne oder die Töchter?

Generalmente chi visita di più i propri genitori, i figli o le figlie?

Meine Mutter hatte sieben Söhne und vier Töchter. Sie hatte fünf Schwestern.

Mia madre ha avuto sette figli e quattro figlie. Aveva cinque sorelle.

Amerika, wir sind so weit gekommen. Wir haben so viel gesehen. Aber es ist noch so viel mehr zu tun. So lasst uns heute Abend fragen, ob unsere Kinder leben sollen, um das nächste Jahrhundert zu sehen, ob meine Töchter so glücklich sein werden, so lange zu leben wie Ann Nixon Cooper, welchen Wandel werden sie dann erleben? Welchen Fortschritt werden wir dann gemacht haben?

America, abbiamo fatto tanta strada. Abbiamo visto così tanto. Ma c'è ancora tanto da fare. Quindi questa sera chiediamoci, se i nostri figli dovessero vivere fino a vedere il prossimo secolo, se le mie figlie dovessero essere così fortunate da vivere tanto a lungo quanto Ann Nixon Cooper, quale cambiamento vedranno? Quali progressi avremo fatto?