Translation of "Ring" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Ring" in a sentence and their italian translations:

Der Ring ist verflucht.

L'anello è maledetto.

Mein Ring ist weg.

- Il mio anello è sparito.
- È sparito il mio anello.

Wo ist mein Ring?

Dov'è il mio anello?

Tom stahl den Ring.

- Tom ha rubato l'anello.
- Tom rubò l'anello.

Er hat einen Ring.

- Ha un anello.
- Lui ha un anello.

- Der Ring war nirgends zu finden.
- Der Ring war nirgendwo zu finden.

L'anello non si trovava da nessuna parte.

Hat ebenfalls eine Ring-Struktur.

ha una struttura ad anello.

Sie trägt einen teuren Ring.

Sta indossando un anello di valore.

Hat der Saturn einen Ring?

Saturno ha un anello?

Gib mir meinen Ring zurück!

- Ridammi il mio anello.
- Mi ridia il mio anello.
- Ridatemi il mio anello.

Das ist ein wunderschöner Ring!

È un anello magnifico!

- Sie hat versprochen, mir einen Ring zu schenken.
- Sie versprach, mir einen Ring zu schenken.
- Er versprach, mir einen Ring zu schenken.

Mi ha promesso di darmi un anello.

Tom nahm den Ring vom Finger.

- Tom si è tolto l'anello dal dito.
- Tom si tolse l'anello dal dito.

Wie viel ist dieser Ring wert?

Quanto vale questo anello?

Ist dieser Ring aus echtem Gold?

- Quell'anello è fatto di vero oro?
- Quell'anello è fatto di oro vero?

Wo hast du diesen Ring gefunden?

- Dove hai trovato questo anello?
- Dove ha trovato questo anello?
- Dove avete trovato questo anello?

Er nahm den Ring vom Finger.

- Si è tolto l'anello dal dito.
- Si tolse l'anello dal dito.

- Er steckte Maria den Ring an den Finger.
- Er steckte den Ring an Marys Finger.

- Ha messo l'anello al dito di Mary.
- Lui ha messo l'anello al dito di Mary.
- Mise l'anello al dito di Mary.
- Lui mise l'anello al dito di Mary.

Bevor du stirbst, siehst du den Ring!

- Prima di morire vedi il ring!
- Prima di morire vedete il ring!

- Sie hat versprochen, mich anzurufen.
- Sie hat versprochen, mir einen Ring zu schenken.
- Sie hat versprochen, mir einen Ring zu geben.
- Sie versprach, mir einen Ring zu schenken.

- Mi ha promesso di darmi un anello.
- Lei mi ha promesso di darmi un anello.

Maria steckte sich den Ring an den Finger.

- Mary si è messa l'anello al dito.
- Mary si mise l'anello al dito.

Tom war verheiratet, aber er trug keinen Ring.

Tom era sposato, però non portava un anello.

- Maria trägt einen Silberring.
- Maria trägt einen silbernen Ring.

Mary ha al dito un anello d'argento.

Es ist aus zwischen uns, gib mir meinen Ring zurück!

- È finita tra di noi. Rendimi l'anello!
- È finita tra noi. Ridammi il mio anello!

Dieser Ring befindet sich schon seit über dreihundert Jahren in Familienbesitz.

- Questo anello appartiene alla famiglia da oltre 300 anni.
- Questo anello appartiene alla famiglia da oltre trecento anni.

Welche Farbe hat der äußerste rechte Ring auf der Olympischen Flagge?

Di che colore è l'anello più a destra nella bandiera olimpica?

Ihr Ring fiel in einen Fluß und sank bis auf den Grund.

Il suo anello è caduto in un fiume ed è andato sul fondo.

Ich habe mit meinem Freund geredet, dass er mir einen Ring kaufen soll.

Ho detto al mio amico del cuore che mi comprasse un anello.