Examples of using "Selber" in a sentence and their italian translations:
- Non mi fido di me stesso.
- Non mi fido di me stessa.
- Io non mi fido di me stesso.
- Io non mi fido di me stessa.
Non mentire a te stesso, Tom.
- Avrei dovuto farlo da solo.
- Avrei dovuto farlo da sola.
- Avrei dovuto farla da solo.
- Avrei dovuto farla da sola.
- Fallo da solo.
- Fallo da sola.
- Falla da solo.
- Falla da sola.
- Lo faccia da solo.
- Lo faccia da sola.
- La faccia da solo.
- La faccia da sola.
A Mary piace sentirsi parlare.
- Perché non possiamo solleticare noi stessi?
- Perché non possiamo solleticare noi stesse?
- Deve essere fiero di sé.
- Deve essere orgoglioso di sé.
- La candela si è spenta da sola.
- La candela si spense da sola.
Tu sa di me più di quento ne sappia io stesso.
- Tom ha provato a tagliarsi i capelli da solo.
- Tom provò a tagliarsi i capelli da solo.
- Tom ha cercato di tagliarsi i capelli da solo.
- Tom cercò di tagliarsi i capelli da solo.
- L'ho fatto da solo.
- L'ho fatto io stesso.
Devo andarci anch'io.
Per te la cosa migliore sarebbe fare il lavoro da solo.
- Sospetto che Tom non faccia i compiti da solo.
- Io sospetto che Tom non faccia i compiti da solo.
Non avrei mai pensato che io stesso avrei commesso questo errore.
È che mostra esattamente come ci prendiamo sul serio,
- La candela si è spenta da sola.
- La candela si spense da sola.
- Non vi vestite.
- Voi non vi vestite.
Se una frase non è di proprietà di nessuno, come questa, la si può correggere da soli.
Nulla è impossibile per chi non lo deve fare.
In realtà un mezzo occhio è molto utile perché con un mezzo occhio un animale può vedere la metà di un altro animale che vuole divorarlo e spostarsi dal suo cammino, e divorerà lui stesso l'animale che non ha che un terzo di occhio o il 49% di un occhio perché esso non si sarà spostato dal suo cammino abbastanza velocemente, e l'animale che è stato divorato non avrà dei cuccioli perché è morto.