Translation of "Schuldig" in Italian

0.015 sec.

Examples of using "Schuldig" in a sentence and their italian translations:

Tom ist schuldig.

Tom è colpevole.

Tom war schuldig.

Tom era colpevole.

Ist Tom schuldig?

Tom è colpevole?

Er ist schuldig.

È colpevole.

- Du bist des Mordes schuldig.
- Sie sind des Mordes schuldig.
- Ihr seid des Mordes schuldig.

- È colpevole di omicidio.
- Sei colpevole di omicidio.
- Siete colpevoli di omicidio.

Ich bin nicht schuldig.

- Non sono colpevole.
- Io non sono colpevole.

Tom sieht schuldig aus.

Tom sembra colpevole.

Tom wurde schuldig gesprochen.

Tom è stato trovato colpevole.

Fühlst du dich schuldig?

Ti senti colpevole?

Ich bekenne mich schuldig.

- Mi dichiaro colpevole.
- Io mi dichiaro colpevole.

Tom ist nicht schuldig.

Tom non è colpevole.

Sie sprachen ihn schuldig.

L'hanno trovato colpevole.

Vielleicht ist Tom schuldig.

Forse Tom è colpevole.

Ist Tom wirklich schuldig?

- Tom è davvero colpevole?
- Tom è veramente colpevole?

Sie sind alle schuldig.

- Sono tutti colpevoli.
- Loro sono tutti colpevoli.
- Sono tutte colpevoli.
- Loro sono tutte colpevoli.

Ich fühle mich schuldig.

- Mi sento colpevole.
- Mi sento in colpa.

Tom fühlte sich schuldig.

Tom si sentiva colpevole.

Er fühlte sich schuldig.

Si sentiva colpevole.

Sie fühlte sich schuldig.

Si sentiva colpevole.

Der Dieb bekannte sich schuldig.

- Il ladro ha ammesso la sua colpa.
- Il ladro ammise la sua colpa.

Tom bekannte sich nicht schuldig.

- Tom si è dichiarato non colpevole.
- Tom si dichiarò non colpevole.

Ich bin niemandem etwas schuldig.

- Non devo niente a nessuno.
- Io non devo niente a nessuno.

Ich hielt Tom für schuldig.

- Pensavo che Tom fosse colpevole.
- Io pensavo che Tom fosse colpevole.

Ich fühle mich dafür schuldig.

- Mi sento colpevole a riguardo.
- Io mi sento colpevole a riguardo.

Ich fühle mich nicht schuldig.

- Non mi sento colpevole.
- Io non mi sento colpevole.

Er ist des Diebstahls schuldig.

- È colpevole di furto.
- Lui è colpevole di furto.

Tom sieht wirklich schuldig aus.

- Tom sembra davvero colpevole.
- Tom sembra veramente colpevole.

Niemand ist mir etwas schuldig.

- Nessuno mi deve niente.
- Nessuno mi deve nulla.

Tom wurde für schuldig befunden.

- Tom è stato trovato colpevole.
- Tom fu trovato colpevole.

Das Gericht befand ihn für schuldig.

- La corte lo ha giudicato colpevole.
- La corte lo giudicò colpevole.

Ich bin dir fünf Dollar schuldig.

- Ti devo cinque dollari.
- Vi devo cinque dollari.
- Le devo cinque dollari.

Er ist mir noch etwas schuldig.

- Me ne deve una.
- Lui me ne deve una.
- Me ne deve uno.
- Lui me ne deve uno.

Sie ist genauso schuldig wie Tom.

- È colpevole quanto Tom.
- È colpevole come Tom.

Soweit ich weiß, ist er schuldig.

- Per quel che so è colpevole.
- Per quel che so lui è colpevole.

Mein Klient will auf „schuldig“ plädieren.

- Il mio cliente vuole dichiararsi colpevole.
- La mia cliente vuole dichiararsi colpevole.

Tom ist mir einen Gefallen schuldig.

Tom mi deve un favore.

Denkst du, dass Tom schuldig ist?

- Pensi che Tom sia colpevole?
- Tu pensi che Tom sia colpevole?
- Pensa che Tom sia colpevole?
- Lei pensa che Tom sia colpevole?
- Pensate che Tom sia colpevole?
- Voi pensate che Tom sia colpevole?

Ich denke, dass Tom schuldig ist.

Penso che Tom sia colpevole.

Er wurde des Mordes für schuldig befunden.

- È stato trovato colpevole di omicidio.
- Lui è stato trovato colpevole di omicidio.
- Fu trovato colpevole di omicidio.
- Lui fu trovato colpevole di omicidio.

- Ich bin unschuldig.
- Ich bin nicht schuldig.

- Sono innocente.
- Io sono innocente.
- Non sono colpevole.
- Io non sono colpevole.

Es ist klar, dass er schuldig ist.

- È chiaro che è colpevole.
- È chiaro che lui è colpevole.

Sie ist mir noch einen Gefallen schuldig.

- Mi deve un favore.
- Lei mi deve un favore.

Tom wurde des Mordes für schuldig befunden.

- Tom è stato trovato colpevole di omicidio.
- Tom fu trovato colpevole di omicidio.

- Was schulde ich dir?
- Was bin ich dir schuldig?
- Was schulde ich Ihnen?
- Was bin ich Ihnen schuldig?
- Was schulde ich euch?
- Was bin ich euch schuldig?

- Cosa ti devo?
- Che cosa ti devo?
- Cosa vi devo?
- Che cosa le devo?
- Cosa le devo?
- Che cosa vi devo?
- Io cosa le devo?
- Io che cosa le devo?
- Io cosa ti devo?
- Io cosa vi devo?
- Io che cosa ti devo?
- Io che cosa vi devo?

- Schulde ich dir etwas?
- Bin ich dir etwas schuldig?
- Schulde ich Ihnen etwas?
- Bin ich Ihnen etwas schuldig?
- Schulde ich euch etwas?
- Bin ich euch etwas schuldig?

- Ti devo qualcosa?
- Vi devo qualcosa?
- Le devo qualcosa?

- Schulde ich dir Geld?
- Bin ich dir Geld schuldig?
- Schulde ich Ihnen Geld?
- Bin ich Ihnen Geld schuldig?
- Bin ich euch Geld schuldig?
- Schulde ich euch Geld?

- Ti devo dei soldi?
- Io ti devo dei soldi?
- Vi devo dei soldi?
- Io vi devo dei soldi?
- Le devo dei soldi?
- Io le devo dei soldi?

- Du bist mir eine Erklärung schuldig.
- Sie sind mir eine Erklärung schuldig.
- Du schuldest mir eine Erklärung.
- Sie schulden mir eine Erklärung.
- Ihr seid mir eine Erklärung schuldig.

- Mi devi una spiegazione.
- Mi deve una spiegazione.
- Mi dovete una spiegazione.

Herr White begann sich bald schuldig zu fühlen.

- Il signor White ha iniziato presto a sentirsi colpevole.
- Il signor White iniziò presto a sentirsi colpevole.

Er ist mir die Antwort noch immer schuldig.

- Mi deve ancora la risposta.
- Lui mi deve ancora la risposta.

Was bin ich Ihnen schuldig? - Vier Euro, bitte.

- "Quanto le devo?" "Quattro euro, per favore."
- "Quanto le devo?" "Quattro euro, per piacere."
- "Quanto ti devo?" "Quattro euro, per favore."
- "Quanto ti devo?" "Quattro euro, per piacere."

- Er gestand seine Schuld.
- Er bekannte sich schuldig.

- Ha ammesso la sua colpa.
- Lui ha ammesso la sua colpa.
- Ammise la sua colpa.
- Lui ammise la sua colpa.

Ich fühle mich schuldig, weil ich gelogen habe.

Mi sento colpevole ad aver detto una bugia.

- Wem schulden wir Geld?
- Wem sind wir Geld schuldig?

A chi dobbiamo dei soldi?

- Was sind wir ihnen schuldig?
- Was schulden wir ihnen?

Cosa dobbiamo loro?

- Was schulden wir ihm?
- Was sind wir ihm schuldig?

Cosa gli dobbiamo?

- Was sind wir ihr schuldig?
- Was schulden wir ihr?

Cosa le dobbiamo?

- Was bin ich ihnen schuldig?
- Was schulde ich ihnen?

- Cosa devo a loro?
- Che cosa devo a loro?

- Was schulde ich ihm?
- Was bin ich ihm schuldig?

- Che cosa gli devo?
- Io che cosa gli devo?
- Cosa gli devo?
- Io cosa gli devo?

- Was bin ich ihr schuldig?
- Was schulde ich ihr?

- Che cosa le devo?
- Cosa le devo?
- Io cosa le devo?
- Io che cosa le devo?

Sie sind auf keine Frage eine Antwort schuldig geblieben.

- Hanno dato una risposta a ogni domanda.
- Loro hanno dato una risposta a ogni domanda.

Tom wurde für schuldig erklärt und zum Tode verurteilt.

Tom fu giudicato colpevole e condannato a morte.

- Wie viel schulde ich Ihnen?
- Wie viel schulde ich dir?
- Wie viel bin ich dir schuldig?
- Wie viel schulde ich euch?
- Wie viel bin ich euch schuldig?
- Wie viel bin ich Ihnen schuldig?

- Quanto ti devo?
- Quanto le devo?
- Quanto vi devo?

Der Mörder wurde schuldig gesprochen und zu lebenslänglicher Haft verurteilt.

L'assassino fu dichiarato colpevole e condannato all'ergastolo.

- Ich schulde ihm fünfzigtausend Yen.
- Ich bin ihm fünfzigtausend Yen schuldig.

Gli devo 50.000 yen.

- Schuldet dir Tom immer noch Geld?
- Ist Tom dir immer noch Geld schuldig?
- Ist Tom Ihnen immer noch Geld schuldig?
- Ist Tom euch immer noch Geld schuldig?
- Schuldet Tom euch immer noch Geld?
- Schuldet Tom Ihnen immer noch Geld?

- Tom ti deve ancora dei soldi?
- Tom vi deve ancora dei soldi?
- Tom le deve ancora dei soldi?

- Wie viel Geld bin ich dir schuldig?
- Wie viel Geld schulde ich dir?
- Wie viel Geld schulde ich Ihnen?
- Wie viel Geld bin ich Ihnen schuldig?
- Wie viel Geld bin ich euch schuldig?
- Wie viel Geld schulde ich euch?

- Quanti soldi ti devo?
- Quanti soldi vi devo?
- Quanti soldi le devo?

- Tom hatte schon ein schlechtes Gewissen.
- Tom fühlte sich ein bisschen schuldig.

Tom si sentiva un po' colpevole.

- Wie viel Geld sind wir ihnen schuldig?
- Wie viel Geld schulden wir ihnen?

- Quanti soldi dobbiamo loro?
- Quanto denaro dobbiamo loro?

- Ich glaube, dass er unschuldig ist.
- Ich glaube, dass er nicht schuldig ist.
- Ich halte ihn für unschuldig.

- Penso che sia innocente.
- Penso che lui sia innocente.

- Es gibt nichts, weswegen du dich schuldig fühlen müsstest.
- Es gibt keinen Grund, weshalb du ein schlechtes Gewissen haben müsstest.

- Non hai nulla di cui sentirti colpevole.
- Tu non hai nulla di cui sentirti colpevole.
- Non hai niente di cui sentirti colpevole.
- Tu non hai niente di cui sentirti colpevole.
- Non ha niente di cui sentirsi colpevole.
- Lei non ha niente di cui sentirsi colpevole.
- Non ha nulla di cui sentirsi colpevole.
- Lei non ha nulla di cui sentirsi colpevole.
- Non avete nulla di cui sentirvi colpevoli.
- Voi non avete nulla di cui sentirvi colpevoli.
- Non avete niente di cui sentirvi colpevoli.
- Voi non avete niente di cui sentirvi colpevoli.

1632 veröffentlichte er ein Buch, in dem es unter anderem hieß, dass das heliozentrische Weltbild des Kopernikus richtig sei. Galileo wurde abermals vor die Inquisition bestellt und diesmal der Ketzerei für schuldig befunden.

Nel 1632 ha pubblicato un libro che affermava, tra le altre cose, che la teoria eliocentrica di Copernico era corretta. Galileo fu chiamato ancora una volta di fronte all'Inquisizione e questa volta fu trovato colpevole di eresia.