Translation of "Kuss" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Kuss" in a sentence and their italian translations:

Gib mir einen Kuss!

- Dammi un bacio!
- Datemi un bacio!

Tom möchte einen Kuss.

Tom vuole un bacio.

Er möchte einen Kuss.

Vuole un bacio.

- Es fing mit einem Kuss an.
- Es begann mit einem Kuss.

- È iniziato con un bacio.
- Iniziò con un bacio.
- È cominciato con un bacio.
- Cominciò con un bacio.

Tom erhoffte sich einen Kuss.

Tom sperava di ottenere un bacio.

Das war mein erster Kuss.

- Era il mio primo bacio.
- È stato il mio primo bacio.

Du schuldest mir einen Kuss!

- Mi devi un bacio.
- Tu mi devi un bacio.

Maria wartete auf einen Kuss.

- Mary aspettava un bacio.
- Mary ha aspettato un bacio.
- Mary aspettò un bacio.

Julia gibt ihrer Tochter einen Kuss.

Julia dà un bacio a sua figlia.

Den ersten Kuss vergessen wir nie.

Il primo bacio non si scorda mai.

Dein Kuss ist süßer als Honig.

Il tuo bacio è più dolce del miele.

Sie gab ihm einen dicken Kuss.

- Gli ha dato un grande bacio.
- Gli diede un grande bacio.

Sie gab ihm seinen ersten Kuss.

- Gli ha dato il suo primo bacio.
- Gli diede il suo primo bacio.

Tom überraschte Mary mit einem Kuss.

- Tom ha sorpreso Mary con un bacio.
- Tom sorprese Mary con un bacio.

Tom gab Maria einen kurzen Kuss.

- Tom ha dato a Mary un breve bacio.
- Tom diede a Mary un breve bacio.

Willst du mir nicht einen Kuss geben?

- Non vuoi baciarmi?
- Tu non vuoi baciarmi?
- Non vuole baciarmi?
- Lei non vuole baciarmi?
- Non volete baciarmi?
- Voi non volete baciarmi?

Ich werde nie meinen ersten Kuss vergessen.

- Non dimenticherò mai il mio primo bacio.
- Io non dimenticherò mai il mio primo bacio.

Maria reichte Tom die Hand zum Kuss.

Mary ha dato a Tom la mano da baciare.

Erinnern Sie sich an Ihren ersten Kuss?

- Ricordi il tuo primo bacio?
- Tu ricordi il tuo primo bacio?
- Ricorda il suo primo bacio?
- Lei ricorda il suo primo bacio?
- Ricordate il vostro primo bacio?
- Voi ricordate il vostro primo bacio?

Mit geschlossenen Augen genieße ich den gestohlenen Kuss.

Gli occhi chiusi, godo il piacere di quel bacio rubato.

Eine richtige Antwort ist wie ein lieblicher Kuss.

Una risposta corretta è come un bacio affettuoso.

Ich hatte mir meinen ersten Kuss romantischer vorgestellt.

- M'immaginavo che il mio primo bacio sarebbe stato più romantico.
- Immaginavo che il mio primo bacio sarebbe stato più romantico.
- Io immaginavo che il mio primo bacio sarebbe stato più romantico.

- Ich gebe ihnen keinen Kuss.
- Ich umarme sie nicht.

- Non li abbraccio.
- Io non li abbraccio.
- Non le abbraccio.
- Io non le abbraccio.

Tom weckte Maria mit einem Kuss auf die Wange.

- Tom ha svegliato Mary con un bacio sulla guancia.
- Tom svegliò Mary con un bacio sulla guancia.

Er hat mir einen Kuss auf die Wange gegeben.

Mi ha baciato sulla guancia.

Man gab dem Vollmond die Schuld an dem Kuss.

Alla Luna piena è stata data la colpa del bacio.

Sie gab ihrem Vater einen Kuss auf die Wange.

Diede a suo padre un bacio sulla guancia.

Ich wollte, dass mein erster Kuss etwas Besonderes sei.

- Volevo che il mio primo bacio fosse speciale.
- Io volevo che il mio primo bacio fosse speciale.

Tom zwinkerte Maria zu und hauchte ihr einen Kuss entgegen.

Tom strizzò l'occhio a Mary e le mandò un bacio.

Es kam zu einem Kuss und schuld war der Mond.

È successo un bacio e il colpevole era la luna.

Ich hatte mir vorgestellt, dass mein erster Kuss romantischer sein würde.

M'immaginavo che il mio primo bacio sarebbe stato più romantico.

- Er gab ihr einen Kuss.
- Er küsste sie.
- Er hat sie geküsst.

- Lui la baciò.
- L'ha baciata.
- Lui l'ha baciata.
- La baciò.

Ich würde mein Leben für einen Kuss von jemandem geben, der einst meine Liebe war.

Darei la mia vita per un bacio da qualcuno che una volta era il mio amore.

- Wenn du mir ein Eis kaufst, bekommst du ein Bussi von mir!
- Wenn du mir ein Eis kaufst, gebe ich dir einen Kuss.

- Se mi pagherai un gelato, ti darò un bacio.
- Se mi compri un gelato, ti darò un bacio.
- Se mi compra un gelato, le darò un bacio.
- Se mi comprate un gelato, vi darò un bacio.

- Wenn du mir ein Eis kaufst, bekommst du ein Bussi von mir!
- Wenn du mir ein Eis kaufst, küss ich dich.
- Wenn du mir ein Eis kaufst, gebe ich dir einen Kuss.

- Se mi compri un gelato, ti darò un bacio.
- Se mi compra un gelato, le darò un bacio.
- Se mi comprate un gelato, vi darò un bacio.