Translation of "Kugelschreiber" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Kugelschreiber" in a sentence and their italian translations:

Was kostet dieser Kugelschreiber?

Quanto costa questa penna?

Schreiben Sie mit Kugelschreiber.

Scrivete con la penna.

Ist das dein Kugelschreiber?

- Questa è la tua biro?
- Questa è la tua penna?
- Questa è la sua biro?
- Questa è la sua penna?
- Questa è la vostra biro?
- Questa è la vostra penna?

Wie viele Kugelschreiber hast du?

- Quante penne hai?
- Quante biro hai?
- Quante penne ha?
- Quante biro ha?
- Quante penne avete?
- Quante biro avete?

- Mit diesem Kugelschreiber möchte ich nicht schreiben.
- Ich möchte mit diesem Kugelschreiber nicht schreiben.
- Ich möchte nicht mit diesem Kugelschreiber schreiben.
- Schreiben möchte ich mit diesem Kugelschreiber nicht.

Non voglio scrivere con questa penna.

- Haben Sie einen Kugelschreiber?
- Habt ihr einen Füller?
- Hast du einen Kugelschreiber dabei?

- Avete una biro?
- Voi avete una biro?
- Avete una penna?
- Voi avete una penna?
- Ha una biro?
- Lei ha una biro?
- Ha una penna?
- Lei ha una penna?

Schreiben Sie bitte mit einem Kugelschreiber.

Scrivete con la penna a sfera, per favore.

Er hätte ein paar Kugelschreiber kaufen sollen.

Dovrebbe aver comprato un po' di matite.

Tom hat einen Kugelschreiber in der Hand.

- Tom ha una biro in mano.
- Tom ha una penna in mano.

- Ich habe einen Kuli.
- Ich habe einen Kugelschreiber.

- Ho una penna.
- Ho una biro.

Ich habe diesen Kugelschreiber für 2 Dollar gekauft.

- Ho comprato questa biro per 2 dollari.
- Ho comprato questa penna per due dollari.
- Ho comprato questa biro per due dollari.

Auf dem Schreibtisch sind zwei oder drei Kugelschreiber.

- Ci sono due o tre penne sulla scrivania.
- Ci sono due o tre penne sul banco.

- Das ist ein Kuli.
- Das ist ein Kugelschreiber.

Questa è una biro.

Der Kugelschreiber, den ich gestern verlor, war neu.

- La penna che ho perso ieri era nuova.
- La biro che ho perso ieri era nuova.

Ich suche gerade ein Schreibwarengeschäft, um Kugelschreiber zu kaufen.

Sto cercando una cartoleria per comprare delle penne.

- Hast du was zum Schreiben?
- Hast du einen Kugelschreiber dabei?

- Hai una biro?
- Avete una biro?
- Hai una penna?
- Tu hai una biro?
- Tu hai una penna?
- Voi avete una biro?
- Avete una penna?
- Voi avete una penna?
- Ha una biro?
- Lei ha una biro?
- Ha una penna?
- Lei ha una penna?

- Hast du einen Stift?
- Haben Sie einen Stift?
- Hast du einen Kugelschreiber dabei?

- Hai una biro?
- Avete una biro?
- Hai una penna?
- Tu hai una biro?
- Tu hai una penna?
- Voi avete una biro?
- Avete una penna?
- Voi avete una penna?
- Ha una biro?
- Lei ha una biro?
- Ha una penna?
- Lei ha una penna?

- Wie teuer ist dieser Füller?
- Wie viel kostet dieser Stift?
- Was kostet dieser Kugelschreiber?

- Quanto costa questa penna?
- Quanto costa questa biro?

- Schreiben möchte ich mit diesem Kugelschreiber nicht.
- Mit diesem Stift will ich nicht schreiben.

- Non voglio scrivere con questa biro.
- Non voglio scrivere con questa penna.
- Io non voglio scrivere con questa penna.
- Io non voglio scrivere con questa biro.

- Hast du einen Bleistift dabei?
- Hast du einen Stift bei dir?
- Hast du einen Kugelschreiber dabei?

Hai con te una matita?

- Da liegt ein Kuli zwischen dem Apfel und dem Buch.
- Zwischen dem Apfel und dem Buch ist ein Kugelschreiber.

- C'è una biro tra la mela e il libro.
- C'è una biro fra la mela e il libro.
- C'è una penna fra la mela e il libro.
- C'è una penna tra la mela e il libro.