Translation of "Form" in Italian

0.012 sec.

Examples of using "Form" in a sentence and their italian translations:

Bist du in Form?

- Sei in forma?
- Tu sei in forma?

Benzolmoleküle haben eine sechseckige Form.

Le molecole di benzene sono di forma esagonale.

Wir sind gut in Form.

- Siamo in buona forma.
- Noi siamo in buona forma.

Form, Entfernung, Richtung und Landfläche.

forma, distanza, direzione e superficie terrestre.

Ich bin nicht in Form.

- Non sono in forma.
- Io non sono in forma.

Die Form ist sehr wichtig.

La forma è molto importante.

Der Berg hat eine schöne Form.

La montagna ha una bella forma.

Er ist wirklich in guter Form.

- È davvero in buona forma.
- Lui è davvero in buona forma.
- È veramente in buona forma.
- Lui è veramente in buona forma.

Nach der Wäsche in Form bringen.

Mettere in forma dopo il lavaggio.

Ich bin nicht gut in Form.

- Non sono in forma.
- Io non sono in forma.

Eierwerfen ist eine Form des Vandalismus.

Lanciare le uova è una forma di vandalismo.

Diese Wolke hat die Form eines Fisches.

Quella nuvola ha la forma di un pesce.

Erstens bewahrt sie die Form der Länder.

Primo, essa generalmente mantiene la forma dei paesi.

Die Form des Gebäudes ähnelt einer Blume.

La forma dell'edificio assomiglia a un fiore.

Gut in Form zu sein erfordert Anstrengung.

Essere in forma richiede degli sforzi.

Die Form dieses Hutes gefällt mir nicht.

- Non mi piace la forma di questo cappello.
- A me non piace la forma di questo cappello.

Einsamkeit ist die schlimmste Form der Armut.

La solitudine è la più grande delle povertà.

Der Kuchen hat die Form eines Baumes.

La torta ha la forma di un albero.

Du bist besser in Form als ich.

- Sei più in forma di me.
- Tu sei più in forma di me.
- Siete più in forma di me.
- Voi siete più in forma di me.
- È più in forma di me.
- Lei è più in forma di me.

- Die Erde ist orangenförmig.
- Die Erde hat die Form einer Orange.
- Die Erde hat die Form einer Apfelsine.

- La Terra ha la forma di un'arancia.
- La terra ha la forma di un'arancia.

So können wir die Form des Babykopfes nachverfolgen,

Questa procedura ci permette di definire la forma della testa del bimbo

Eure Worte sind auch eine Form von Gewalt.

Le vostre parole sono una forma di violenza.

Die Frage tauchte in anderer Form wieder auf.

La questione riemerse in un'altra forma.

Die Form des Gebäudes erinnert an eine Blume.

La forma dell'edificio ricorda un fiore.

Einige halten die Werbung für eine Form der Gehirnwäsche.

Alcuni pensano che la pubblicità sia una forma di lavaggio del cervello.

Jedes Molekül in unserem Körper hat eine einzigartige Form.

Ogni molecola nel nostro corpo ha una forma univoca.

Für sein Alter ist Tom ganz gut in Form.

Tom è piuttosto in forma per la sua età.

- Du bist nicht in Form.
- Du bist nicht fit.

- Non sei in forma.
- Tu non sei in forma.
- Non è in forma.
- Lei non è in forma.
- Non siete in forma.
- Voi non siete in forma.

Das Gesetz ist in der vorliegenden Form nicht so streng.

La legge, così com'è, non è così severa.

Der Ausgangspunkt der Planungsüberlegungen ist die Interpretation der Form des Quadrates.

Il punto di partenza delle riflessioni di pianificazione è la interpretazione della forma del quadrato.

Sehen Sie dort die Wolke, welche die Form eines Kamels hat?

Vedi la nuvola a forma di cammello?

Ich habe einen Stein gefunden, der die Form eines Herzens hat.

Ho trovato una pietra che ha la forma di un cuore.

Du entscheidest. Welche Form der Navigation führt uns in die richtige Richtung?

Tocca a te decidere. Quale metodo ci darà i risultati migliori?

- Sie ist aktiv und fit.
- Sie ist aktiv und gut in Form.

- È attiva e in forma.
- Lei è attiva e in forma.

Diese Frucht hat die Form einer Orange und den Geschmack einer Ananas.

- Questo frutto ha la forma di un'arancia e sa di ananas.
- Questo frutto ha la forma di un'arancia e il sapore di ananas.
- Questo frutto ha la forma di un'arancia e ha il sapore di ananas.
- Questo frutto ha la forma di un'arancia e il sapore d'ananas.
- Questo frutto ha la forma di un'arancia e ha il sapore d'ananas.

Brazilien hat auf dem Globus die gleiche Form wie auf der Mercator-Projektion.

Il Brasile sul globo ha la stessa forma del Brasile sulla proiezione di Mercatore.

Aber es ist offensichtlich, dass die Form der Länder nun total verzerrt ist.

Ma è ovvio che adesso le forme dei paesi sono completamente distorte.

Ich erinnere mich an diese seltsame Form zu meiner Linken und tauchte nach unten.

E ricordo che c'era una strana forma alla mia sinistra che scendeva...

- Die Wolke hatte die Gestalt eines Bären.
- Die Wolke hatte die Form eines Bären.

La nuvola aveva la forma di un orso.

Ein Dialekt ist eine spezifische Form einer Sprache, die in einer bestimmten Region gesprochen wird.

- Un dialetto è una forma specifica di linguaggio parlata in una certa regione.
- Un dialetto è una forma specifica di linguaggio parlata in una determinata regione.

Ich möchte die Farbe deiner Augen sehen, die Nuancen deiner Haut, die Form deiner Hände.

Voglio osservare il colore dei tuoi occhi, le sfumature della tua pelle, la forma delle tue mani.

Die Kreise behalten ihre runde Form, werden aber größer, je näher sie an den Polen liegen.

I cerchi conservano la loro forma tonda ma si allargano avvicinandosi ai poli.

Ich freue mich, dass man hier viele Sätze finden kann, die in Form und Inhalt wunderschön sind.

Sono contento, che qui si possono trovare molte frasi, che sono meravigliosamente belli in forma e contenuto.

- Das französische Croissant ist ein Gebäck in Form eines Halbmonds.
- Das französische Croissant ist ein halbmondförmiges Gebäck.

Il croissant francese è un dolce fatto a mezza luna.

Fossilien bestehen aus Stein. Es sind Steine, die die Form von toten Tieren oder Pflanzen angenommen haben.

I fossili sono fatti di pietra. Sono pietre che hanno assunto la forma di animali o piante morti.

Diese Frucht ist von der Form her mit einer Orange und vom Geschmack mit einer Ananas vergleichbar.

Il frutto è simile a un'arancia come forma e a un ananas come sapore.

Ich werde ihm entweder die blaue Sonnenbrille in der Form einer elektrischen Gitarre oder den roten Hut schenken.

Gli regalerò o gli occhiali da sole blu a forma di chitarra elettrica oppure il cappello rosso.

Wenn der Herbst kommt, leiden viele Menschen an einer milden Form der Depression, die mit Lichttherapie behandelt werden kann.

Molte persone quando arriva l'autunno soffrono d'una forma lieve di depressione che può essere curata con la terapia della luce.

Es gibt Leute auf der Welt, die so hungrig sind, dass Gott ihnen nicht erscheinen kann, außer in Form von Brot.

Al mondo c'è gente tanto affamata che Dio non può che apparire loro sotto forma di pane.

Ich habe irgendwo gelesen, dass der Buchstabe ё in Texten für Kinder und Russisch lernende Ausländer regelgemäß eben in der Form ё, und nicht wie е, geschrieben werden soll.

Ho letto da qualche parte che secondo le regole la lettera ё, nei testi per i bambini e per gli stranieri che studiano la lingua russa, deve essere scritta esattamente come ё e non come e.

- Sie ist aktiv und fit.
- Sie ist aktiv und in guter körperlicher Verfassung.
- Sie ist aktiv und hat eine gute physischer Konstitution.
- Sie ist aktiv und leistungsfähig.
- Sie ist aktiv und gut in Form.

- È attiva e in forma.
- Lei è attiva e in forma.