Translation of "Euro" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Euro" in a sentence and their italian translations:

- Die Fahrkarte kostet hundert Euro.
- Die Eintrittskarte kostet hundert Euro.

Il biglietto costa cento euro.

Das kostet zwei Euro.

Costa due euro.

- Ich verdiene 100 Euro pro Tag.
- Ich verdiene 100 Euro am Tag.
- Ich verdiene hundert Euro am Tag.
- Ich verdiene hundert Euro pro Tag.

- Guadagno 100 euro al giorno.
- Guadagno 100€ al giorno.
- Io guadagno 100 euro al giorno.
- Guadagno cento euro al giorno.
- Io guadagno cento euro al giorno.
- Io guadagno 100€ al giorno.

- Ich verdiene 100 Euro pro Tag.
- Ich verdiene 100 Euro am Tag.
- Ich verdiene hundert Euro pro Tag.

Guadagno 100 euro al giorno.

Die Sonnenbrille kostet zwanzig Euro.

Gli occhiali da sole costano venti euro.

Das wird dreißig Euro kosten.

Costerà trenta euro.

Das Bett kostet 120 Euro!

Il letto è a 120 euro!

Der Tee kostet zwei Euro.

Il tè costa due euro.

Die Fahrkarte kostet hundert Euro.

Il biglietto costa cento euro.

Das kostet ungefähr 30 Euro.

Costa circa trenta euro.

Ich habe noch zwanzig Euro.

Ho ancora venti euro.

- Hast du mal einen Euro für mich?
- Kannst du mir einen Euro geben?

- Puoi darmi un euro?
- Può darmi un euro?
- Potete darmi un euro?

Ich verdiene 100 Euro pro Tag.

- Guadagno 100 euro al giorno.
- Guadagno 100€ al giorno.
- Io guadagno 100 euro al giorno.
- Guadagno cento euro al giorno.
- Io guadagno cento euro al giorno.
- Io guadagno 100€ al giorno.

Hundert Euro für den ganzen Tag.

100 euro per tutto il giorno.

Es kostet 25 Euro pro Meter.

Costa 25 euro al metro.

100 Euro für den ganzen Tag.

- 100 euro per tutta la giornata.
- 100 euro per tutto il giorno.

Sie kosten drei Euro das Stück.

Costano tre euro l'uno.

Ich habe es in Euro bezahlt.

L'ho pagato in euro.

Dieses Haus kostet mindestens dreihunderttausend Euro.

- Questa casa costa almeno trecentomila euro.
- Quella casa costa almeno trecentomila euro.

Maria hat ihm zehn Euro gegeben.

Mary gli diede dieci euro.

Die italienische Währung ist der Euro.

La valuta dell'Italia è l'euro.

Ich habe es für 600 Euro verkauft.

- L'ho venduto a 600 euro.
- Io l'ho venduto a 600 euro.
- L'ho venduta a 600 euro.
- Io l'ho venduta a 600 euro.

Mein Mann verdient 100000 Euro im Jahr.

Mio marito guadagna centomila euro all'anno.

Mein Mann verdient pro Jahr 100000 Euro.

Mio marito guadagna 100.000 euro all'anno.

Was bin ich Ihnen schuldig? - Vier Euro, bitte.

- "Quanto le devo?" "Quattro euro, per favore."
- "Quanto le devo?" "Quattro euro, per piacere."
- "Quanto ti devo?" "Quattro euro, per favore."
- "Quanto ti devo?" "Quattro euro, per piacere."

Der Schweizer Franken ist an den Euro gekoppelt.

Il franco svizzero è agganciato all'euro.

- Das wird 30 € kosten.
- Das macht 30 Euro.

- Costerà trenta euro.
- Questo costerà 30 €.
- Questa costerà 30 €.

Slowenien, Zypern und die Slowakei haben den Euro.

Slovenia, Cipro e Slovacchia hanno l'euro.

Ich habe über 5000 Euro auf meinem Bankkonto.

Ci sono più di 5000 euro sul mio conto bancario.

Wer will für zwei Euro meinen Wagen waschen?

Chi vuole lavare la mia macchina per due euro?

- Das wird 30 € kosten.
- Das wird dreißig Euro kosten.

- Costerà trenta euro.
- Questo costerà 30 €.

Ein Euro ist einen Dollar und fünfzig Cent wert.

Un euro equivale a un dollaro e cinquanta centesimi.

Der Euro ist mehr wert als der kanadische Dollar.

Gli euro valgono più dei dollari canadesi.

„Herr Ober, zahlen bitte!“ – „Das macht fünfzehn Euro fünfzig.“

- "Cameriere, il conto, per favore!" "Sono quindici euro e cinquanta."
- "Cameriere, il conto, per piacere!" "Sono quindici euro e cinquanta."

Wir haben für zehn Euro pro Person im Restaurant gegessen.

- Abbiamo mangiato al ristorante a dieci euro a persona.
- Noi abbiamo mangiato al ristorante a dieci euro a persona.

Der Mindestlohn beläuft sich in Deutschland auf 8,50 Euro pro Stunde.

- Il salario minimo della Germania è di 8 euro e 50 all'ora.
- Il salario minimo della Germania è di otto euro e cinquanta all'ora.

„Ich möchte bitte zahlen.“ – „Gut, zwei Bier und ein Tee, das macht sechs Euro vierzig.“

- "Vorrei pagare, per favore" "Bene, due birre e un tè, sono sei euro e quaranta."
- "Vorrei pagare, per piacere" "Bene, due birre e un tè, sono sei euro e quaranta."

Wenn ich eine Million Euro gewänne, zöge ich wahrscheinlich mit meiner Mutter in ein anderes Land.

Se un giorno dovessi vincere un milione di euro, probabilmente mi trasferirei in un altro stato portando con me mia madre.

- Es gibt viel mehr Yuan-Millionäre als Euro-Millionäre auf der Welt.
- Es gibt weit mehr Yuan- als Euromillionäre auf der Welt.

Nel mondo ci sono molti più milionari in yuan che milionari in euro.

Seitdem wandelte sich die EU zu einem riesigen Binnenmarkt, mit einer gemeinsamen Währung, dem Euro. Das, was als rein wirtschaftlicher Zusammenschluss ins Leben trat, wurde zu einer Organisation, die in allen Bereichen tätig ist, von der Entwicklungshilfe bis hin zur Umweltpolitik.

Da allora, l'Unione Europea si è trasformata in un immenso mercato unico con una moneta comune, l'euro. Quella che era nata come un'unione puramente economica è diventata un'organizzazione che opera in tutti i campi, dagli aiuti allo sviluppo alla politica ambientale.