Translation of "Eins" in Italian

0.011 sec.

Examples of using "Eins" in a sentence and their italian translations:

- Wollen sie eins?
- Willst du eins?
- Wollt ihr eins?

- Ne vuoi uno?
- Ne vuoi una?
- Ne vuole uno?
- Ne vuole una?
- Ne volete uno?
- Ne volete una?

Alles eins.

Il tutto è un'unica cosa

Eins... zwei... drei.

Uno... due... tre.

Wollen Sie eins?

Ne vuole uno?

Will er eins?

Ne vuole uno?

Will sie eins?

Ne vuole uno?

Wir werden eins bekommen.

- Ne prenderemo uno.
- Ne prenderemo una.

Eins habe ich gekauft.

Ne ho comprato uno.

Tom wird eins bekommen.

- Tom ne prenderà uno.
- Tom ne prenderà una.

Er bekam eine Eins.

- Ha preso un dieci.
- Prese un dieci.
- Ha preso un 10.
- Prese un 10.

- Zählen Sie von eins bis hundert!
- Zählt von eins bis hundert!

Contate da uno a cento.

- Ich ging um eins schlafen.
- Ich bin um eins schlafen gegangen.

- Sono andato a letto all'una.
- Io sono andato a letto all'una.
- Sono andata a letto all'una.
- Andai a letto all'una.
- Io andai a letto all'una.

- Die Null kommt vor der Eins.
- Vor der Eins kommt die Null.

Prima dell'uno viene lo zero.

Treffen wir uns um eins.

- Troviamoci all'una.
- Incontriamoci all'una.

Zähle von eins bis zehn!

- Conta da uno a dieci.
- Contate da uno a dieci.
- Conti da uno a dieci.

Vier durch vier ist eins.

Quattro diviso quattro fa uno.

Die haben alle eins gemeinsam.

- Hanno tutti una cosa in comune.
- Loro hanno tutti una cosa in comune.
- Hanno tutte una cosa in comune.
- Loro hanno tutte una cosa in comune.

Ich habe eine Eins bekommen.

- Ho preso una A.
- Io ho preso una A.
- Presi una A.
- Io presi una A.

Wir haben drei zu eins verloren.

Abbiamo perso con un punteggio di tre a uno.

Und so führt eins zum anderen.

E così una cosa tira l'altra.

999999 plus eins ist eine Million.

999999 più uno fa un milione.

- Ich will einen!
- Ich will eins!

- Ne voglio uno!
- Io ne voglio uno!

Eins plus zwei ist gleich drei.

Uno più due equivale a tre.

Noch eins ist in meiner Tasche.

- Ce n'è un altro nella mia borsa.
- Ce n'è un'altra nella mia borsa.

Ich will eins, aber nicht dieses.

Ne voglio una, ma non questa.

Ich bin um eins schlafen gegangen.

- Sono andato a letto all'una.
- Io sono andato a letto all'una.
- Sono andata a letto all'una.
- Andai a letto all'una.
- Io andai a letto all'una.
- Io sono andata a letto all'una.

Kannst du für mich eins bestellen?

- Potete ordinarne uno per me?
- Puoi ordinarne uno per me?

Die Null kommt vor der Eins.

- Zero viene prima di uno.
- Lo zero viene prima dell'uno.

Vor der Eins kommt die Null.

Prima dell'uno viene lo zero.

Der Schüler zählt: eins, zwei, drei.

Lo scolaro conta: uno, due, tre.

Sie waren zahlenmässig zwei zu eins unterlegen.

Sarebbero stati in inferiorità numerica di due a uno.

Sie kann von eins bis zehn zählen.

- Sa contare da uno a dieci.
- Lei sa contare da uno a dieci.
- Riesce a contare da uno a dieci.
- Lei riesce a contare da uno a dieci.

Unsere Mannschaft gewann mit drei zu eins.

- La nostra squadra ha vinto 3 a 1.
- La nostra squadra ha vinto tre a uno.
- La nostra squadra vinse 3 a 1.
- La nostra squadra vinse tre a uno.

Er kann von eins bis zehn zählen.

- Sa contare da uno a dieci.
- Riesce a contare da uno a dieci.
- Lui sa contare da uno a dieci.
- Lui riesce a contare da uno a dieci.

Ich bekomme immer eine Eins in Mathe.

- Prendo sempre dieci in matematica.
- Io prendo sempre dieci in matematica.

Tom hat in Französisch eine Eins bekommen.

Tom ha preso 10 in francese.

Ungerechtigkeit ist eins der zentralen Themen unserer Gesellschaft.

L'ingiustizia è una delle questioni che definiscono la nostra società,

Es ist eins der üppigsten Gewässer der Erde.

che riforniscono alcune delle acque più ricche del pianeta.

- Ich werde eins holen.
- Ich werde eines bekommen.

- Ne prenderò uno.
- Io ne prenderò uno.
- Ne prenderò una.
- Io ne prenderò una.

Die Autos sind eins nach dem anderen angekommen.

Le macchine sono arrivate là una dopo l'altra.

- Kaufen wir ihm eines!
- Kaufen wir ihm eins!

Compriamogliene uno.

Er untersuchte die Ersatzteile eins nach dem anderen.

- Ha esaminato i pezzi di ricambio uno dopo l'altro.
- Lui ha esaminato i pezzi di ricambio uno dopo l'altro.
- Esaminò i pezzi di ricambio uno dopo l'altro.
- Lui esaminò i pezzi di ricambio uno dopo l'altro.

- Wer ist die Nummer eins?
- Wer kommt zuerst?

Chi è il primo?

Das ist eins der bestgehüteten Geheimnisse bei Tatoeba.

È uno dei segreti meglio custoditi di Tatoeba.

Willst du ein Glas? Auf dem Tisch ist eins.

- Vuoi un bicchiere? Ce n'è uno sul tavolo.
- Vuole un bicchiere? Ce n'è uno sul tavolo.
- Volete un bicchiere? Ce n'è uno sul tavolo.

- Ich will einen!
- Ich will eins!
- Ich will eine!

- Ne voglio uno!
- Ne voglio una!
- Io ne voglio uno!
- Io ne voglio una!

- Nimm eins hiervon!
- Nimm einen hiervon!
- Nimm eine hiervon!

- Prendi uno di questi.
- Prendi una di queste.
- Prenda uno di questi.
- Prenda una di queste.
- Prendete uno di questi.
- Prendete una di queste.

- Sie bekam eine Eins.
- Sie bekam ein „sehr gut“.

- Ha preso un dieci.
- Lei ha preso un dieci.
- Prese un dieci.
- Lei prese un dieci.

Der Koloss von Rhodos ist eins der Sieben Weltwunder.

Il colosso di Rosi è una delle sette meraviglie del mondo.

Eins, drei, fünf, sieben und neun sind ungerade Zahlen.

Uno, tre, cinque, sette e nove sono numeri dispari.

Er nahm die Eier eins nach dem anderen heraus.

- Ha tirato fuori le uova una ad una.
- Tirò fuori le uova una ad una.

- Haben wir einen?
- Haben wir eine?
- Haben wir eins?

- Ne abbiamo uno?
- Noi ne abbiamo uno?
- Ne abbiamo una?
- Noi ne abbiamo una?

„Zehn vor eins“ bedeutet 0.50 Uhr oder 12.50 Uhr.

Dieci minuti all'una - sono le 00:50 o le 12:50.

- Nimm noch eins.
- Nimm noch eine.
- Nimm noch einen.
- Nehmen Sie noch eins.
- Nehmen Sie noch eine.
- Nehmen Sie noch einen.

- Prendine un altro.
- Prendine un'altra.
- Ne prenda un altro.
- Ne prenda un'altra.
- Prendetene un altro.
- Prendetene un'altra.

Aber ihre fantastischen Sinne konzentrieren sich nur auf eins: Aas.

Ma i suoi incredibili sensi sono concentrati su un unico compito: la saprofagia.

Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben, acht, neun, zehn.

Uno, due, tre, quattro, cinque, sei, sette, otto, nove, dieci.

Ein Vektor ist ein Einheitsvektor, wenn seine Norm eins beträgt.

Un vettore è un versore se la norma è 1

Wenn ich eins hasse, ist es, die Hausschlüssel zu verlieren.

Se c'è una cosa che odio, è perdere le chiavi di casa.

- Ich habe eine gekauft.
- Ich habe einen gekauft.
- Ich habe eins gekauft.
- Eine habe ich gekauft.
- Eins habe ich gekauft.
- Einen habe ich gekauft.
- Gekauft habe ich eins.
- Gekauft habe ich eine.
- Gekauft habe ich einen.

- Ne ho comprato uno.
- Io ne ho comprato uno.
- Ne ho comprata una.
- Io ne ho comprata una.

Ich kann dir eins sagen: ich möchte seinen Job nicht haben.

Voglio dirti una cosa: non vorrei un lavoro come il suo.

- Gib mir noch eins.
- Gib mir noch eine.
- Gib mir noch einen.
- Geben Sie mir noch eins.
- Geben Sie mir noch eine.
- Geben Sie mir noch einen.
- Gebt mir noch eins.
- Gebt mir noch eine.
- Gebt mir noch einen.

- Dammene un altro.
- Dammene un'altra.
- Me ne dia un'altra.
- Me ne dia un altro.
- Datemene un altro.
- Datemene un'altra.

Ein normales Taxi und eins mit einem großen Schild, mit der Aufschrift:

Uno è un taxi normale, mentre l'altro ha un cartello che dice,

Ney, vier zu eins unterlegen, führte einen brillanten Kampfrückzug durch und entkam

Ney, in inferiorità numerica quattro a uno, ha condotto un brillante ritiro combattente ed è sfuggito

- Ihr dürft euch eins davon aussuchen.
- Sie dürfen sich einen davon aussuchen.

- Potete sceglierne uno.
- Può sceglierne uno.

Sie schnitt den Kuchen in 6 Stücke und gab jedem Kind eins.

Tagliò la torta in sei fette e ne diede una a ciascun bambino.

- Ich muss einen kaufen.
- Ich muss eine kaufen.
- Ich muss eins kaufen.

- Ho bisogno di comprarne uno.
- Ho bisogno di comprarne una.
- Devo comprarne uno.
- Io devo comprarne uno.
- Devo comprarne una.
- Io devo comprarne una.
- Io ho bisogno di comprarne uno.
- Io ho bisogno di comprarne una.

- Tom hat auch einen.
- Tom hat auch eine.
- Tom hat auch eins.

- Anche Tom ne ha uno.
- Anche Tom ne ha una.

- Wie bekomme ich einen?
- Wie bekomme ich eine?
- Wie bekomme ich eins?

- Come ne prendo uno?
- Come ne prendo una?

- Tom hat einen gefunden.
- Tom hat eine gefunden.
- Tom hat eins gefunden.

- Tom ne ha trovato uno.
- Tom ne ha trovata una.
- Tom ne trovò uno.
- Tom ne trovò una.

- Wir haben eins gefunden.
- Wir haben einen gefunden.
- Wir haben eine gefunden.

- Ne abbiamo trovato uno.
- Ne abbiamo trovata una.

- Er hat einen gefunden.
- Er hat eine gefunden.
- Er hat eins gefunden.

- Ne ha trovato uno.
- Lui ne ha trovato uno.
- Ne ha trovata una.

- Sie hat einen gefunden.
- Sie hat eine gefunden.
- Sie hat eins gefunden.

- Ne ha trovato uno.
- Lei ne ha trovato uno.
- Ne ha trovata una.
- Lei ne ha trovata una.

- Maria hat einen gefunden.
- Maria hat eins gefunden.
- Maria hat eine gefunden.

- Mary ne ha trovata una.
- Mary ne ha trovato uno.

Plötzlich werden er und sein Anzug eins und damit zu etwas ganz anderem.

e improvvisamente lui e la sua armatura diventarono qualcosa di nuovo insieme.

Dieses Lied klingt wie eins, das ich vor ein paar Minuten gehört habe.

Questa canzone assomiglia a una canzone che ho sentito qualche minuto fa.

- Es gibt da eine Sache, die ich fragen möchte.
- Eins möchte ich fragen.

C'è una cosa che voglio chiedere.

- Nie ist Tom eins mit Mary.
- Mit Mary ist Tom nie einer Meinung.

Tom non è mai d'accordo con Mary.

- 1, 3 und 5 sind ungerade Zahlen.
- Eins, drei und fünf sind ungerade Zahlen.

Uno, tre e cinque sono dei numeri dispari.

- Die Tiere starben eins nach dem anderen.
- Die Tiere starben eines nach dem anderen.

- Uno dopo l'altro gli animali sono morti.
- Uno dopo l'altro gli animali morirono.

Ich möchte ein anderes Messer, eins, mit dem man den Braten auch schneiden kann.

Voglio l'altro coltello, quello che serve per tagliare l'arrosto.

- Ich möchte ein Stück Holz, damit ich mir eine Marionette machen kann. Gibst du mir eins?
- Ich möchte ein Stück Holz, damit ich mir eine Marionette machen kann. Gebt Ihr mir eins?

- Voglio un pezzo di legno per fare una marionetta. Me lo darai?
- Io voglio un pezzo di legno per fare una marionetta. Me lo darai?
- Voglio un pezzo di legno per fare una marionetta. Me lo darà?
- Io voglio un pezzo di legno per fare una marionetta. Me lo darà?
- Voglio un pezzo di legno per fare una marionetta. Me lo darete?
- Io voglio un pezzo di legno per fare una marionetta. Me lo darete?

Der Blick vom Mond auf die Erde ist eins der symbolträchtigen Bilder des 20. Jahrhunderts.

- La vista della Terra dalla luna è una delle immagini iconiche del 20esimo secolo.
- La vista della Terra dalla luna è una delle immagini emblematiche del 20esimo secolo.

- Ich habe gestern einen gesehen.
- Ich habe gestern eine gesehen.
- Ich habe gestern eins gesehen.

- Ne ho visto uno ieri.
- Io ne ho visto uno ieri.
- Ne ho vista una ieri.

- Wie bekomme ich einen davon?
- Wie bekomme ich eine davon?
- Wie bekomme ich eins davon?

- Come prendo uno di quelli?
- Come prendo una di quelle?