Translation of "Kleines" in Italian

0.011 sec.

Examples of using "Kleines" in a sentence and their italian translations:

- Dies ist ein kleines Buch.
- Das ist ein kleines Buch.

- Questo è un libro piccolo.
- Questo è un piccolo libro.
- Questo è un libriccino.

Nur ein kleines bißchen.

Solo un po'.

Noch ein kleines bisschen.

Ancora un pochino.

Ja, ein kleines bisschen.

Sì, un po'.

- Die Niederlande sind ein kleines Land.
- Holland ist ein kleines Land.

L'Olanda è un paese piccolo.

Ann ist ein kleines Mädchen.

Anne è una ragazzina.

Anna ist ein kleines Mädchen.

Anna è una piccola fanciulla.

Drei Stücke, darunter ein kleines.

Tre pezzi, incluso uno piccolo.

Ich habe ein kleines Problem.

- Ho un piccolo problema.
- Io ho un piccolo problema.

Sie hat ein kleines Haus.

- Ha una casa piccola.
- Lei ha una casa piccola.

Luxemburg ist ein kleines Land.

Il Lussemburgo è un paese piccolo.

Das ist ein kleines Buch.

- Questo è un libro piccolo.
- Questo è un piccolo libro.

Ich bin ein kleines Kind.

Sono una bambina.

Er hat ein kleines Haus.

Ha una casa piccola.

- Ich habe ein kleines Geschenk für dich.
- Ich habe ein kleines Geschenk für euch.
- Ich habe ein kleines Geschenk für Sie.

- Ho un regalino per te.
- Io ho un regalino per te.
- Ho un regalino per voi.
- Io ho un regalino per voi.
- Ho un regalino per lei.
- Io ho un regalino per lei.

Machen wir ein kleines Experiment, o.k.?

faremo un piccolo esperimento.

Man würde ein kleines Experiment machen.

Si farebbe un piccolo esperimento.

Ryoko hat ein süßes kleines Gesicht.

- Ryoko ha un bel visino.
- Ryoko ha un bel faccino.

Ich erzähle dir ein kleines Geheimnis.

- Ti dico un piccolo segreto.
- Vi dico un piccolo segreto.
- Le dico un piccolo segreto.

Der Igel ist ein kleines Tier.

Il riccio è un piccolo animale.

Ich verrate dir ein kleines Geheimnis.

Ti dico un piccolo segreto.

Die Welt ist ein kleines Dorf.

- Il mondo è una paesino.
- Tutto il mondo è paese.

Es gab nur ein kleines Problem.

- C'era solo un piccolo problema.
- C'era soltanto un piccolo problema.
- C'era solamente un piccolo problema.

Tom kaufte Mary ein kleines Geschenk.

Tom ha comprato un piccolo regalo per Mary.

Ich bin kein kleines Mädchen mehr.

- Non sono più una ragazzina.
- Io non sono più una ragazzina.

Wir könnten hier ein kleines Feuer machen.

Potremmo accendere un piccolo falò,

Zuallererst graben wir hier ein kleines Loch.

Per prima cosa scaviamo una piccola buca.

Im Saal befand sich ein kleines Publikum.

C'era un piccolo pubblico in sala.

Maria ist jetzt ein glückliches kleines Mädchen.

- Mary ora è una ragazzina felice.
- Mary adesso è una ragazzina felice.

Ich hätte gern ein kleines Stückchen Kuchen.

- Vorrei un po' di torta.
- Io vorrei un po' di torta.

Tue etwas ganz Kleines für etwas Großes!

Fa' una qualcosa di piccolino per qualcosa di grande!

Sie haben mir ein kleines Zimmer zugeteilt.

- Mi hanno assegnato una camera piccola.
- Mi hanno assegnato una piccola stanza.

Darf ich dir ein kleines Geheimnis anvertrauen?

Posso raccontarle un piccolo segreto?

Ein kleines Kind hat einen kleinen Wortschatz.

Un bambino piccolo ha un vocabolario ridotto.

Ich habe ein kleines Geschenk für Sie.

- Ho un regalino per lei.
- Io ho un regalino per lei.

- Es ist eine sehr kleine Stadt.
- Es ist ein sehr kleines Städtchen.
- Das ist ein sehr kleines Städtchen.

È una città molto piccola.

Hier könnten wir vielleicht ein kleines Feuer machen.

Potremmo accendere un falò.

Er hat in Kyoto ein kleines Haus gekauft.

Ha comprato una piccola casa a Kyoto.

Ein kleines Auto ist günstiger als ein großes.

Una macchina piccola è più economica di una grande.

Es ist so groß wie ein kleines Auto.

- È la dimensione di una macchina piccola.
- È la dimensione di un'auto piccola.
- È la dimensione di un'automobile piccola.

Das ist zu viel für mein kleines Hirn.

Questo è troppo per il mio piccolo cervello.

Ich habe immer ein kleines Taschenmesser bei mir.

- Porto sempre con me un piccolo coltello da tasca.
- Io porto sempre con me un piccolo coltello da tasca.

Tom hat eine Frau und ein kleines Kind.

- Tom ha una moglie e un bambino piccolo.
- Tom ha una moglie e una bambina piccola.

Die Heldin dieser Geschichte ist ein kleines Mädchen.

- L'eroina di questa storia è una bambina.
- L'eroina di questa storia è una ragazzina.

Hör auf, wie ein kleines Mädchen zu heulen!

Smettila di piangere come un ragazzino!

- Er hat mir ein kleines Geheimnis über seine Mutter verraten.
- Sie hat mir ein kleines Geheimnis über ihre Mutter verraten.

Mi ha detto un piccolo segreto a proposito di sua madre.

Einige Leute sagen, Schweden sei nur ein kleines Land

Alcuni dicono che la Svezia, in fondo, è una nazione piccola,

Das zuerst. Dann bauen wir hier ein kleines Feuer.

Ecco la prima cosa. Poi faremo un piccolo falò.

Er sah ein kleines Pflaster auf ihrem linken Knie.

Vide un piccolo cerotto sul suo ginocchio sinistro.

Sie hat letzte Woche ein hübsches kleines Mädchen bekommen.

La settimana scorsa lei ha dato alla luce una graziosa bambina.

Es ist sehr selten, ein so kleines Tier zu sehen.

È rarissimo vedere un animale così piccolo.

- Ich habe ein kleines Gewicht verloren.
- Ich habe etwas abgenommen.

- Ho perso un po' di peso.
- Io ho perso un po' di peso.

Es war ein hübsches kleines Haus, solide und stabil gebaut.

Era una bella casetta, solida e ben fatta.

Praktisch sind die Schauspieler nur ein kleines Stück des Puzzles.

In effetti gli attori sono solo un piccolo pezzo del puzzle.

Andorra ist ein kleines Fürstentum, das zwischen Spanien und Frankreich liegt.

- L'Andorra è un piccolo principato situato tra la Spagna e la Francia.
- L'Andorra è un piccolo principato situato tra Spagna e Francia.

- Er schläft wie ein Baby.
- Er schläft wie ein kleines Kind.

- Dorme come un bambino.
- Sta dormendo come un bambino.
- Lui sta dormendo come un bambino.

- Sie wohnt in einem kleinen Haus.
- Sie bewohnt ein kleines Haus.

- Vive in una casa piccola.
- Lei vive in una casa piccola.
- Abita in una casa piccola.
- Lei abita in una casa piccola.

- Wir haben ein sehr kleines Haus.
- Unser Haus ist sehr klein.

La nostra casa è molto piccola.

Die Kinder schauten zu dem Baum, auf dem ein kleines Kätzchen saß.

I bambini guardavano l'albero su cui sedeva un piccolo gattino.

Wir nehmen diesen Latex-Handschuh und hier habe ich ein kleines Gefäß. Okay.

Userò un guanto di lattice. Abbiamo anche questo vasetto.

- Das ist mir zu hoch.
- Das ist zu viel für mein kleines Hirn.

È troppo per il mio piccolo cervello.

Ich bin schon zufrieden, wenn er nur ein kleines bisschen weiser geworden ist.

Sono soddisfatto se è diventato anche solo un po' più saggio.

Es ist ein kleines Land, von dem die meisten Leute noch nie gehört haben.

È un paese minuscolo che la maggior parte della gente non ha mai sentito nominare.

In Leipzig kehrte er jedoch kurzzeitig zu seinem Besten zurück und inspirierte sein kleines Wehrpflichtkorps,

Tuttavia a Lipsia tornò brevemente al suo meglio, ispirando il suo piccolo corpo di coscritti a

Ich erinnere mich, dass du oft zu Betty zum Teetrinken gegangen bist, als du ein kleines Mädchen warst.

Mi ricordo che spesso venivi da Betty per il tè quando eri piccola.

Ich heulte wie ein kleines Kind, als der Junge und sein Hund am Ende des Films wieder vereint waren.

Ho pianto come un bambino quando il ragazzo e il suo cane si sono riuniti alla fine del film.

Ich rieb mir die Augen und schaute genau hin. Und ich sah ein außergewöhnliches, kleines Kerlichen, das mich ernst betrachtete.

Mi strofinai gli occhi più volte guardandomi attentamente intorno. E vidi una straordinaria personcina che mi stava esaminando con grande serietà.

- Ich habe ein kleines Gewicht verloren.
- Ich habe etwas abgenommen.
- Ich habe ein wenig abgenommen.
- Ich habe etwas an Gewicht verloren.

Io ho perso un po' di peso.

- Image Viewer ist eine Bildbetrachtungssoftware. Die Software ist ein sehr kleines Programm, die sich auf Grundfunktionen beschränkt. Die Software wurde von Usern des Tatoeba-Projektes übersetzt.
- Image Viewer ist ein Bildbetrachtungsprogramm. Diese Software ist ein sehr kleines Programm. Diese Software hat nur Basisfunktionen. Dies ist durch TATOEBA-Benutzer übersetzbar.

- Image Viewer è un software per la visualizzazione di immagini. Questo software è un programma molto piccolo. Questo software ha solo funzioni di base. Questo è traducibile dagli utenti del Tatoeba Project.
- Image Viewer è un software per la visualizzazione di immagini. Questo software è un programma molto piccolo. Questo software ha soltanto funzioni di base. Questo è traducibile dagli utenti del Tatoeba Project.
- Image Viewer è un software per la visualizzazione di immagini. Questo software è un programma molto piccolo. Questo software ha solamente funzioni di base. Questo è traducibile dagli utenti del Tatoeba Project.

- Niemand lachte über mein kleines Missgeschick, und alle sahen ein wenig traurig aus.
- Niemand lachte über meinen kleinen Zwischenfall und alle schienen ein wenig traurig.

Nessuno rise del mio piccolo incidente e tutti sembravano un po' tristi.

Ich habe ein kleines Grundstück auf einem Hügel in Südfrankreich gekauft, um das Haus zu bauen, in dem ich leben werde, wenn ich in Rente gehe.

Ho comprato un piccolo appezzamento su una collina nel sud della Francia per costruire la casa in cui vivrò quando andrò in pensione.

Dieses kleine Haus sieht genauso aus wie das kleine Haus, in dem meine Großmutter als kleines Mädchen gelebt hat, auf einem von Gänseblümchen bedeckten Hügel und mit Apfelbäumen darum herum.

Questa casetta somiglia proprio a quella in cui viveva mia nonna quando ero bambino, costruita su una collina ricoperta di margherite e circondata da meli.

- Wir sind von solchem Stoff, woraus Träume gemacht werden, und unser kleines Leben umschließt rundum ein Schlaf.
- Wir sind ein Stoff, aus dem man Träume macht, und das kleine Leben rundet uns ein Schlaf.

Siamo fatti della materia di cui son fatti i sogni; e nello spazio e nel tempo d’un sogno è racchiusa la nostra breve vita.