Translation of "Achten" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Achten" in a sentence and their italian translations:

Alle achten ihn.

Tutti lo ammirano.

- Ich bin im achten Stock.
- Ich bin im achten Stockwerk.
- Ich bin in der achten Etage.
- Ich bin im siebten Stock.

- Sono all'ottavo piano.
- Io sono all'ottavo piano.

Achten Sie täglich auf die Alarmsignale

Fate attenzione agli allarmi rossi tutti i giorni,

Es ist in der achten Etage.

È all'ottavo piano.

Sie ist im achten Monat schwanger.

È incinta di otto mesi.

- Sie achten ihn.
- Sie respektieren ihn.

- Lo rispettano.
- Loro lo rispettano.

Ich bin in der achten Etage.

- Sono all'ottavo piano.
- Io sono all'ottavo piano.

Achten Sie bitte auf die Stufen!

Faccia attenzione allo scalino!

Autofahrer müssen immer auf die Fußgänger achten.

I conducenti dovrebbero sempre prestare attenzione ai pedoni.

Oder 3000 Leute nur auf die Uhr achten.

e 3.000 timbratori di cartellino è fondamentale.

Du solltest mehr darauf achten, was er sagt.

Dovresti fare più attenzione a quello che dice.

Wen achten Sie am meisten in Ihrem Leben?

Chi rispettate più di tutti nella vostra vita?

Die erste Lösung ist, auf die Zeichen zu achten

Prima soluzione: cercare i tratti

- Achte auf die Lücke.
- Achten Sie auf die Lücke.

Attenzione al vuoto.

Tom hätte darauf achten sollen, was Maria gesagt hat.

- Tom avrebbe dovuto prestare attenzione a quello che ha detto Mary.
- Tom avrebbe dovuto prestare attenzione a ciò che ha detto Mary.

Achten Sie beim Schachspielen darauf, Ihre Dame nicht zu verlieren.

Quando giochi a scacchi, fai attenzione a non perdere la tua donna.

Und ich werde darauf achten, dass das Feuer die ganze Nacht brennt.

Farò in modo che il fuoco resti acceso tutta la notte.

- Sie ist seit acht Monaten schwanger.
- Sie ist im achten Monat schwanger.

È incinta di otto mesi.

Es ist deine Sache, darauf zu achten, dass so etwas nicht vorkommt.

È affar tuo fare attenzione che una tal cosa non accada.

Es war mir immer ein Rätsel, wie die Menschen, erniedrigend ihresgleichen, auch noch sich selbst achten können.

È sempre rimasto un mistero per me: come le persone possano rispettarsi umiliando quelli che sono come loro.

- Achte auf deine Finger!
- Pass auf deine Finger auf!
- Achten Sie auf Ihre Finger!
- Passt auf eure Finger auf!

Occhio alle dita!

Sie müssen darauf achten, nicht die Zärtlichkeiten Liebe zu nennen. Liebe ist immer mit Eros verbunden, anders die Zuneigung, die ein der Liebe ähnliches Gefühl ist, aber ohne Sexualität.

Bisogna stare attenti a non chiamare le coccole amore. Amore è sempre legato all’Eros; diverso è l’affetto, che è un sentimento simile all’amore ma senza la sessualità.

- Achte auf Autos, wenn du die Straße überquerst.
- Pass auf Autos auf, wenn du über die Straße gehst.
- Achtet auf Autos, wenn ihr die Straße überquert.
- Achten Sie auf Autos, wenn Sie die Straße überqueren.

- Occhio alle macchine quando attraversi la strada.
- Occhio alle macchine quando attraversa la strada.
- Occhio alle macchine quando attraversate la strada.