Translation of "Boot" in Italian

0.026 sec.

Examples of using "Boot" in a sentence and their italian translations:

- Haus!
- Boot!

- Tana!
- Casa!

Ein Boot kenterte.

- Una barca si è capovolta.
- Una barca si capovolse.

Dieses Boot ist seetüchtig.

- Questa barca è idonea alla navigazione.
- Questa imbarcazione è idonea alla navigazione.

Das Boot fährt flussabwärts.

- La barca scende la corrente del fiume.
- La barca scende giù per il fiume.
- La barca scende il fiume.

Das Boot war überfüllt.

La barca era molto affollata.

Tom hat ein Boot.

Tom ha una barca.

Das ist Toms Boot.

È la barca di Tom.

Ich habe ein Boot.

- Ho una barca.
- Io ho una barca.

- Ihr Boot braucht einen neuen Anstrich.
- Ihr Boot muss gestrichen werden.

La loro barca ha bisogno di essere pitturata.

- Wir sitzen alle im selben Boot.
- Wir alle sitzen in demselben Boot.

Siamo tutti sulla stessa barca.

Das Boot sank in Sekundenschnelle.

- La nave è affondata in un istante.
- La nave affondò in un istante.

Ich bin in demselben Boot.

- Sono sulla stessa barca.
- Io sono sulla stessa barca.

Ich bin in einem Boot.

- Sono su una barca.
- Io sono su una barca.

Tom wohnt auf einem Boot.

- Tom vive su una barca.
- Tom abita su una barca.

Wir sitzen im selben Boot.

- Siamo seduti nella stessa barca.
- Noi siamo seduti nella stessa barca.
- Siamo sedute nella stessa barca.
- Noi siamo sedute nella stessa barca.

Das U-Boot ist abgetaucht.

Il sottomarino è sotto l'acqua.

Ist das ein U-Boot?

- È un sottomarino?
- Quello è un sottomarino?

- Du kannst mit einem Boot dorthin kommen.
- Du kannst mit einem Boot dorthin gelangen.

- Si può andare lì in barca.
- Può andare lì in barca.
- Puoi andare lì in barca.
- Potete andare lì in barca.

Ein Boot nähert sich den Flüchtlingen.

Uno dei motoscafi si avvicina ai migranti.

Das Boot ankerte nahe der Küste.

- La barca ha gettato l'ancora vicino alla costa.
- La barca gettò l'ancora vicino alla costa.

Wir alle sitzen in demselben Boot.

- Siamo tutti sulla stessa barca.
- Noi siamo tutti sulla stessa barca.
- Siamo tutte sulla stessa barca.
- Noi siamo tutte sulla stessa barca.

Wir sitzen alle im selben Boot.

- Siamo tutti sulla stessa barca.
- Noi siamo tutti sulla stessa barca.
- Siamo tutte sulla stessa barca.
- Noi siamo tutte sulla stessa barca.

- Wir haben diesen See mit einem Boot überquert.
- Wir überquerten den See in einem Boot.

- Abbiamo attraversato il lago con una barca.
- Noi abbiamo attraversato il lago con una barca.
- Attraversammo il lago con una barca.
- Noi attraversammo il lago con una barca.

- Das Boot sank bis auf den Grund.
- Das Boot ist bis auf den Grund gesunken.

- La nave è affondata.
- La nave affondò.

Ein Boot in Seenot - per Funk gemeldet.

Una barca in pericolo - segnalata dalla radio.

Das Boot wurde durch das Treibeis zerdrückt.

La barca è stata distrutta dal ghiaccio che galleggiava.

Tom und Mary sitzen im selben Boot.

Tom e Mary sono sulla stessa barca.

Tom kam auf einem Boot zur Welt.

- Tom è nato su una barca.
- Tom nacque su una barca.

Das Boot sank bis auf den Grund.

La nave è affondata.

Er besitzt zwei Häuser und ein Boot.

Possiede due case e una barca.

Kurz darauf macht das Boot den Anleger frei.

Poco dopo, la barca della Guardia di Finanza si libera.

Wir werden den Fluss in einem Boot überqueren.

- Attraverseremo il fiume su una barca.
- Noi attraverseremo il fiume su una barca.

Dieses Boot fährt durch die Straße von Gibraltar.

Questa nave passa attraverso lo Stretto di Gibilterra.

Sieht aus, als wären wir im selben Boot.

Sembra che siamo sulla stessa barca.

- Er schaffte es, den Pazifik in einem Boot zu überqueren.
- Sie schaffte es, den Pazifik in einem Boot zu überqueren.

È riuscita ad attraversare l'oceano Pacifico in barca.

Denk daran, dass wir alle im selben Boot sitzen!

- Ricordati che siamo tutti sulla stessa barca.
- Ricordatevi che siamo tutti sulla stessa barca.
- Si ricordi che siamo tutti sulla stessa barca.

Und erinnert uns daran, dass wir in einem Boot sitzen --

ricordandoci che siamo tutti coinvolti,

Bis jetzt habe ich nie ein gelbes U-Boot gesehen.

- Non ho mai visto un sottomarino giallo in vita mia.
- Io non ho mai visto un sottomarino giallo in vita mia.

- Ich schlief auf dem Schiff.
- Ich habe auf dem Boot geschlafen.

Ho dormito sulla barca.

Sie fasste ihn bei der Hand und zog ihn aufs Boot.

- Lei lo afferrò per la mano e lo tirò sulla barca.
- Lo afferrò per la mano e lo tirò sulla barca.

Ich wünsche mir ein Boot, das mich weit weg von hier bringt.

Voglio una barca che mi porti via lontano da qui.