Translation of "Witze" in Hungarian

0.014 sec.

Examples of using "Witze" in a sentence and their hungarian translations:

- Machst du Witze?
- Macht ihr Witze?
- Machen Sie Witze?

Vicceltek?

- Ich vermisse deine Witze.
- Ich vermisse eure Witze.
- Ich vermisse Ihre Witze.
- Mir fehlen deine Witze.
- Mir fehlen eure Witze.
- Mir fehlen Ihre Witze.

Hiányoznak a vicceid.

- Ihr gefallen meine Witze.
- Sie mag meine Witze.

Szereti a vicceimet.

Mach keine Witze!

Ne viccelj!

Tom macht Witze.

Tom viccel.

Ich liebe Witze.

Szeretem a vicceket.

Tom machte Witze.

Tom viccelt.

Irgendwelche neuen Witze?

- Mondjak új vicceket?
- Van új vicced?

Ich erzählte Witze.

- Vicceket meséltem.
- Vicceket mondtam.

- Mir gefallen seine Witze nicht.
- Ich mag seine Witze nicht.

Nem szeretem a vicceit.

Sie machten immer Witze.

Mindig vicceltek.

Ich hasse unanständige Witze.

Gyűlölöm a trágár tréfákat.

Ihm gefallen meine Witze.

Tetszettek neki a vicceim.

Seine Witze amüsierten mich.

Tréfái elszórakoztattak.

Mach darüber keine Witze!

Ezzel ne viccelődj!

Er macht ständig Witze.

Ő mindig viccelődik.

Tom macht keine Witze.

Tom nem tréfál.

Tom macht immer Witze!

- Tom mindig viccelődik.
- Tom mindig tréfálkozik.

Er erzählt köstliche Witze.

Baromi jó vicceket mond.

Du machst Witze, oder?

Viccelsz, ugye?

Ich kenne viele Witze.

Sok viccet tudok.

Ich lese gerne Witze.

Szeretek vicceket olvasni.

Tom erzählte prickelnde Witze.

- Tom borsos vicceket mesélt.
- Tom csípős vicceket mesélt.
- Tom pikáns vicceket mesélt.

Ich kenne nicht viele Witze.

Nem tudok sok viccet.

Ich mag keine unanständigen Witze.

Nem szeretem a disznó vicceket.

Sie erzählt gerne anzügliche Witze.

Szereti a disznóvicceket.

Glaubt ihr, ich mache Witze?

Azt hiszitek, viccelek?

- Wer macht Witze?
- Wer scherzt?

Ki viccelődik?

- Wir scherzen.
- Wir machen Witze.

Viccelünk.

Er erzählt immer anzügliche Witze.

Mindig övön aluli poénokat mond.

Tom erzählt gerne schmutzige Witze.

Tomi disznóvicceket szokott mesélni.

Glaubst du, ich mache Witze?

Azt hiszed, viccelek?

- Tom scherzt.
- Tom macht Witze.

Tom tréfálkozik.

Ich mag seine Witze nicht.

Nem szeretem a vicceit.

Ich dachte, du machtest Witze.

- Azt hittem, hogy viccelsz.
- Azt hittem, csak vicceltél.

Ich erzähle des Öfteren Witze.

Gyakran mondok vicceket.

Ich habe seine vulgären Witze satt.

Elegem van az alpári vicceiből.

Ich wusste, dass du Witze machst.

Tudtam, hogy vicceltél.

Tom lacht über seine eigenen Witze.

- Tomi nevet a saját viccein.
- Tomi a saját viccein kacag.

Er weiß, wie man Witze erzählt.

- Jól tud vicceket mesélni.
- Jól elő tudja adni a vicceket.

Seine Witze brachten uns zum Lachen.

- Nevettünk a viccein.
- Derültünk a viccein.

Tom kann nicht gut Witze erzählen.

- Viccmesélésben Tom nem jó.
- Tom nem jó viccmesélő.
- Tom nem tud jól elmondani egy viccet.

Toms Witze sind nicht immer lustig.

Tom viccei nem mindig mulatságosak.

Ich würde darüber keine Witze machen.

- Én ezen nem viccelődnék.
- Én ezzel nem viccelődnék.

- Glaubt ihr, ich mache Witze?
- Glauben Sie, ich scherze?
- Glaubst du etwa, ich mache Witze?

Azt hiszed, viccelek?

Ihre Witze brachten uns alle zum Lachen.

A viccei mindannyiunkat megnevettetett.

- Du machst Witze, oder?
- Du scherzt, oder?

- Viccelsz, ugye?
- Hülyéskedsz, mi?

- Tom witzelt.
- Tom scherzt.
- Tom macht Witze.

Tom viccel.

Seine Witze haben weder Hand noch Fuß.

A vicceinek se füle, se farka.

Ich kann über seine Witze nicht lachen.

Nem tudok az ő viccein nevetni.

- Du machst wohl Witze!
- Du beliebst wohl zu scherzen!
- Ihr macht wohl Witze!
- Sie machen wohl Witze!
- Sie belieben wohl zu scherzen!
- Ihr beliebt wohl zu scherzen!

- Viccelsz!
- Ugratsz!?

Erzähle in Gegenwart meines Vaters keine ordinären Witze!

Az én jelenlétemben ne mondj ordináré vicceket az apámnak.

Deine Witze sind überhaupt nicht zum Lachen, Tom.

A te vicceid nem is viccesek, Tomi!

Man sollte keine Witze auf Kosten anderer machen.

Nem kellene mások szerencsétlenségén viccelődnöd.

Als ich zur Oberschule ging, kannte ich viele Witze.

Amikor középiskolás voltam, sok viccet ismertem.

- Das kann nicht dein Ernst sein!
- Du willst mich auf den Arm nehmen!
- Du machst wohl Witze!
- Das kann nicht Ihr Ernst sein!
- Das kann nicht euer Ernst sein!
- Ihr macht wohl Witze!
- Sie machen wohl Witze!

Csak viccelsz!

Tom hat mehrere Witze gerissen, bevor er mit seiner Rede begann.

Tom számos viccet elsütött, mielőtt rátért a beszédére.

- Er lacht oft über seine eigenen Scherze.
- Er lacht oft über seine eigenen Witze.

Gyakran nevet a saját viccén.

Kein Tier baut schöne Kirchen, spielt Tennis, erzählt Witze, schreibt Lieder oder fliegt zum Mond.

Egyetlen állat sem épít gyönyörű templomokat, teniszezik, mond vicceket, ír dalokat vagy látogat el a holdra.

„Manchmal überlege ich, ob ich mich von ihm scheiden lassen sollte.“ – „Du machst wohl Witze!“

- Néha azon gondolkozom, hogy el kellene tőle válnom. - Te most csak viccelsz!?

- Du machst Witze!
- Von wegen!
- Sie belieben wohl zu scherzen.
- Du beliebst wohl zu scherzen.
- Ihr beliebt wohl zu scherzen.

- Biztosan viccelsz!
- Ön bizonyára tréfál!

Verstehen Sie doch, es ist keine Verallgemeinerung in diesen Witzen. Das sind nur Witze! Verstehen Sie? Maria ist immer schön und klug, Tom wiederum ist einfach dumm.

Értse meg, uram, ez nem általánosítás ezekben a viccekben. Ezek csak viccek! Érti? Mária mindig szép és okos, Tomi meg egyszerűen buta.