Translation of "Verschwinden" in Hungarian

0.006 sec.

Examples of using "Verschwinden" in a sentence and their hungarian translations:

...verschwinden sie wie Gespenster.

köddé válnak, mint a szellemek.

Das wird nie verschwinden.

Az soha nem fog eltűnni.

- Wir gehen.
- Wir verschwinden.

Távozunk.

- Verschwinden Sie.
- Raus hier!

- Húzz innen!
- Takarodj ki!

Ich muss mal verschwinden.

- Ki kell mennem.
- El kell tűnnöm valahova.
- Egy kétbetűs kitérőt kell tennem.

13.000 Graubauchsegler verschwinden im Schornstein.

Tizenháromezer sarlósfecske tűnik el egy kémény torkában...

Der Schnee wird bald verschwinden.

A hó hamarosan el fog tűnni.

Verschwinden Sie aus meinem Haus!

Tűnjön el a házamból!

Ich werde von hier verschwinden.

Eltűnök innen.

Lass uns zusammenpacken und verschwinden.

Cuccoljunk és gyerünk el!

Und wenn wir heute verschwinden würden,

és ha ma eltűnnénk,

Wenn also Riesenmuscheln von Korallenriffen verschwinden,

Amikor kezdenek eltünedezni a zátonyok tájáról,

Es ist wohl besser zu verschwinden.

- Jobb lenne eltűnni.
- Tanácsosabb lenne lelépni.

Verschwinden wir, bevor uns jemand sieht!

Tünjünk el, mielőtt még meglát minket valaki!

So etwas wie Facebook könnte ruhig verschwinden.

Az olyan, mint a Facebook akár el is tűnhetne.

- Lass uns hier verschwinden, bevor es zu spät ist!
- Lasst uns hier verschwinden, bevor es zu spät ist!
- Lassen Sie uns hier verschwinden, bevor es zu spät ist!
- Verschwinden wir hier, ehe es zu spät ist!

Tűnjünk el innen, mielőtt késő lesz!

Lass uns hier verschwinden, bevor Tom uns sieht!

Húzzunk innen, mielőtt Tom meglát minket!

Das Gesetz mag verschwinden, der Brauch dauert fort.

A törvény változik, az erkölcs marad.

Sie konnten das Verschwinden ihrer Tochter nicht aufarbeiten.

- Nem tudták feldolgozni leányuk eltűnését.
- Nem tudták feldolgozni magukban a lányuk eltűnését.

Um Oppositionelle verhaften, entführen, foltern und verschwinden zu lassen.

hogy lecsukják, elrabolják, kínozzák, eltüntessék a politikai ellenfeleket.

Ich bin kein Satz. Ich sollte von Tatoeba verschwinden.

Nem mondat vagyok. Töröljetek ki a Tatoeba-ból.

Besser wir verschwinden von hier, bevor die Polizei kommt!

Jobb, ha eltűnünk innen, mielőtt a rendőrség ideér.

Er soll verschwinden und sich hier nicht wieder blicken lassen.

Tűnjön el és soha többé ne lássuk itt.

Tom sagte, dass er eine Zeitlang aus der Stadt verschwinden wolle.

Tom azt mondta, egy időre el akar tűnni a városból.

Das ist mein Haus! Verschwinden Sie von hier, und zwar sofort!

Ez az én házam! Hordja el innen magát, de tüstént!

- Ich will mal kurz verschwinden.
- Ich folge einmal kurz dem Ruf der Natur.

Megyek, mert hív a természet.

Und im Indischen Ozean werden manche Inseln der Malediven komplett im Wasser verschwinden.

És az Indiai-óceánban a Maldív-szigetek néhány tagja teljesen el fog tűnni a víz színe alatt.

„Du meinst also, ich hätte das Verschwinden sämtlicher Kekse Tom zu verdanken?“ – „Ja, wem denn sonst?“

- Ezzel azt akarod mondani, hogy Tomi tüntette el az összes kekszet? - Igen. Ki más lett volna?

- Verschwinde aus meinem Bett!
- Verschwinden Sie aus meinem Bett!
- Raus aus meinem Bett!
- Heraus aus meinem Bett!

- Tűnj az ágyamból!
- Kifelé az ágyamból!
- Takarodj az ágyamból!

Es gibt Menschen, die Kometen ähneln: sie tauchen unerwartet auf, vergrößern unser Glück sogleich und verschwinden sofort wieder.

Vannak emberek, akik olyanok, mint az üstökös: váratlanul feltűnnek, reményeket ébresztenek bennünk, és ugyanolyan gyorsan el is tűnnek.

Wenn ich Ihnen einen Rat geben darf, packen Sie Ihre Sachen und verschwinden Sie, solange Sie noch können!

Ha adhatok önnek egy tanácsot, akkor fogja a cókmókjait, és tűnjön el, amíg még tud!

- Dieses Medikament wird den Schmerz verschwinden lassen.
- Dieses Medikament wird den Schmerz nehmen.
- Dieses Medikament wird den Schmerz beseitigen.

Ez a gyógyszer el fogja mulasztani a fájdalmat.

„Wann verschwinden Tom und Maria denn endlich! Die sind schon den ganzen Morgen hier!“ – „Sag doch einfach, dass du dich langsam an die Zubereitung des Mittagessens machen müsstest.“ – „Das habe ich versucht! Da haben sie angedeutet, dass sie ja auch noch nichts gegessen hätten.“

- Mikor tűnik el már végre Tomi és Mari? Egész reggel itt vannak! - Mondd csak meg nyugodtan, hogy lassan neki kell állnod az ebéd készítésének. - Már próbáltam. Akkor elmondták, hogy ma még nem ettek semmit.