Translation of "Trage" in Hungarian

0.005 sec.

Examples of using "Trage" in a sentence and their hungarian translations:

Ich trage bei.

Hozzászólok.

Ich trage Kontaktlinsen.

Kontaktlencsét használok.

Ich trage eine Brille.

Szemüveges vagyok.

Ich trage keine Socken.

Nem hordok zoknit.

Ich trage keine Brille.

Nem hordok szemüveget.

Ich trage die Verantwortung.

- Enyém a felelősség.
- Az én vállamon van a felelősség.
- Rajtam van a felelősség.
- Engem terhel a felelősség.

Ich trage oft Blau.

Gyakran hordok kéket.

Ich trage viel Verantwortung.

Sok mindenért vagyok felelős.

Trage im Winter warme Kleidung.

Télen öltözz melegen.

Ich trage hieran keine Schuld.

Engem nem terhel a felelősség ebben.

Ich trage Lippenstift nicht gerne.

Nem szeretem kirúzsozni magamat.

Trage nie wieder diese Krawatte.

Soha többet ne viseld azt a nyakkendőt!

Ich trage selten eine Krawatte.

Ritkán hordok nyakkendőt.

Ich trage für gewöhnlich keine Uhr.

Nem szoktam általában órát viselni.

Ich trage am Sonntag gewöhnlich Jeans.

- Vasárnaponként általában farmert viselek.
- Vasárnaponként általában farmert hordok.

Im Sommer trage ich kurzärmelige Hemden.

Nyáron rövid újjú inget hordok.

Ich trage gewöhnlich ein weißes Hemd.

Általában fehér inget viselek.

Ich trage ein Buch in meiner Hand.

Van egy könyv a kezemben.

Ich trage meinen Badeanzug unter meinen Kleidern.

- A ruhám alá vettem fel a fürdőruhámat.
- Rajtam van a fürdőruhám, a ruhám alatt.

Ich trage den Schlüsselbund in der Tasche.

Zsebben hordom a kulcscsomót.

Bitte trage dein Geschirr in die Küche.

- Légy szíves, vidd ki a mosogatnivalódat a konyhába.
- Legyél szíves kivinni a mosogatnivalódat a konyhába.
- Vidd ki a konyhába, kérlek, a szennyes edényeidet.

Willst du, dass ich dir deine Tasche trage?

Vigyem a táskád?

Ich mache mir nie den obersten Hemdknopf zu, wenn ich keine Krawatte trage.

Soha nem gombolom be az ingem felső gombját, ha nincs rajtam nyakkendő.

Ich trage die Sonnenbrille nicht, um cool auszusehen, sondern um nicht verhaftet zu werden.

Nem a menőzés miatt hordok napszemüveget, hanem azért, hogy ne tartóztassanak le.

Trage deinen Namen in der Liste ein und reiche sie an die nächste Person weiter.

Írd fel a neved a listára, majd add tovább!

- Ich trage mich mit dem Gedanken, ins Ausland zu gehen.
- Ich denke darüber nach, ins Ausland zu gehen.

- Azon gondolkodom, hogy külföldre megyek.
- A külföldre kiutazáson gondolkodom.
- Gondolkodom, hogy kimegyek külföldre.

- Ich habe nicht vor, irgendwelche Fragen zu beantworten.
- Ich trage mich nicht mit der Absicht, irgendwelche Fragen zu beantworten.

Nem szándékozom bármilyen kérdésre válaszolni.

- Tragen Sie alle Stühle auf die Terrasse.
- Trage alle Stühle auf die Terrasse.
- Tragt alle Stühle auf die Terrasse.

Vigyetek ki minden széket a teraszra!

Du willst wissen, wie du diese Beziehungskrise bewältigen kannst? Schreibe ihr einen freundschaftlichen Brief, der zu erkennen gibt: ich trage dir nichts nach.

Tudod, hogyan hozhatod helyre a kapcsolatotokat? Küldj neki egy baráti hangvételű levelet, melyben leírod, hogy nem haragszol.