Examples of using "Schadet" in a sentence and their hungarian translations:
Az ivás nem tesz jót az egészségednek.
A dohányzás káros az egészségedre.
A dohányzás árt az egészségnek.
A túlzott ambíció ártalmas az értelemre.
- Kibírod egyszer egy évben.
- Egyszer egy évben el lehet viselni.
- Évenként egyszer megbírjuk.
- A gyom nem sínyli meg a fagyot.
- A gaz nem szenved fagykárokat.
Ez több kárt okoz, mint hasznot.
- Mondanom se kell, hogy a dohányzás káros az egészségre.
- Magától értetődő, hogy a dohányzás árt az egészségnek.
A dohányzás árt az egészségnek.
A szabadság abban áll, hogy mindent megtehetünk, ami senki másnak nem árt.
Vannak, akik kitartóan azt vallják, hogy a televíziónak több a kára, mint a haszna.