Translation of "Nachrichten" in Hungarian

0.023 sec.

Examples of using "Nachrichten" in a sentence and their hungarian translations:

Keine Nachrichten sind gute Nachrichten.

Ha nincs hír, az jó hír.

- Sie haben drei Nachrichten.
- Du hast drei Nachrichten.

Van három üzeneted.

- Du hast keine Nachrichten.
- Sie haben keine Nachrichten.

Nincs semmi üzeneted.

Stimmen diese Nachrichten?

- Igazak ezek a hírek?
- Valósak ezek a hírek?

- Wir senden stündlich Nachrichten.
- Wir strahlen stündlich Nachrichten aus.

Óránként küldünk híreket.

- Ich habe deine Nachrichten empfangen.
- Ich habe Ihre Nachrichten empfangen.

Megkaptam az üzeneteidet.

Gute Nachrichten, nicht wahr?

Ez jó hír, ugye?

Die Nachrichten beunruhigen mich.

Felborzolják a hírek a kedélyemet.

Ich habe schlechte Nachrichten.

- Rossz híreim vannak.
- Van néhány kellemetlen hírem.

Das sind schlechte Nachrichten.

Ez rossz hír.

Ich habe gute Nachrichten.

Jó híreim vannak.

Du hast keine Nachrichten.

Nincs semmi üzeneted.

Wann kommen die Nachrichten?

- Mikor mennek a hírek?
- Mikor lesz híradás?

Das sind fantastische Nachrichten.

Ez fantasztikus hír.

Tom hört gerade Nachrichten.

Tamás a híreket hallgatja.

Hast du die Nachrichten gehört?

Hallottad a híreket?

Was sind die neuesten Nachrichten?

Melyek a legfrissebb hírek?

Leider habe ich schlechte Nachrichten.

Sajnos rossz híreim vannak.

Schlechte Nachrichten verbreiten sich schnell.

A rossz hír gyorsan terjed.

Ich erwarte keine schlimmen Nachrichten.

Semmilyen rossz hírt nem várok.

Die Nachrichten erwähnten den Unfall.

- A hírek megemlítették a balesetet.
- A hírek említést tettek a közlekedési szerencsétlenségről.

Wir haben sehr gute Nachrichten.

- Igazán jó híreink vannak.
- Pompás hírekkel szolgálhatunk!

- Ich habe keine guten Nachrichten für Sie.
- Ich habe keine guten Nachrichten für euch.

Nincs semmi jó hírem a számotokra.

Ich habe schlechte Nachrichten für dich.

Rossz híreim vannak a számodra.

Leider habe ich keine guten Nachrichten.

Sajnos nincsenek jó híreim.

Früher wurden Nachrichten mit Brieftauben verschickt.

Régen a híreket postagalambok vitték.

Die schlechten Nachrichten kamen Schlag auf Schlag.

- Egyik rossz hír jött a másik után.
- A rossz hírek sorozatban jöttek.

Hast du die Nachrichten im Radio gehört?

Hallottad a híreket a rádióban?

Ich hörte es heute in den Nachrichten.

A mai hírekben hallottam.

Fangen wir mit den guten Nachrichten an!

Kezdjük a jó hírrel!

Ich habe gute Nachrichten für dich, Tom.

- Jó híreim vannak számodra, Tomi.
- Jó híreket hoztam neked, Tomi!

Wenn Sie beim Lesen der Nachrichten wütend werden,

Ha hírek olvastán dühöt érzünk,

Jemand muss die traurigen Nachrichten ihrer Mutter beibringen.

Valakinek közölnie kell a szomorú hírt az édesanyjával.

- Wir haben beunruhigende Neuigkeiten.
- Wir haben verwirrende Nachrichten.

Van néhány nyugtalanító hírünk.

Wie hat er auf die schlechten Nachrichten reagiert?

- Hogyan reagált a rossz hírekre?
- Hogyan fogadta a rossz hírt?

Tom hat mir gestern über dreißig Nachrichten geschrieben.

Tomi több mint harminc levelet írt nekem tegnap.

Ich hasse es, Nachrichten auf Anrufbeantwortern zu hinterlassen.

Nagyon nem szeretek hangrögzitőre mondani üzenetet.

Ich habe es gerade in den Nachrichten gesehen.

Épp a hírekben láttam.

Die Medien versorgen uns ständig mit negativen Nachrichten.

- A média rendszeresen ellát minket negatív hírekkel.
- A média folyamatosan negatív híreket szolgáltat a számunkra.
- A média lépten-nyomon negatív hírekkel bombáz minket.

Hast du heute Morgen die Nachrichten im Radio gehört?

Hallottad ma reggel a híreket a rádióban?

- Schlechte Neuigkeiten verbreiten sich schnell.
- Schlechte Nachrichten verbreiten sich schnell.

- A rossz hír gyorsan terjed.
- A rossz hír szárnyon jár.

„Keine guten Nachrichten in der heutigen Zeitung?“ – „Nein, nichts Besonderes.“

- - Nincs semmi jó hír a mai újságban? - Nem, nincs semmi különös.
- - Van valami jó hír a mai újságban? - Nem, nincs semmi rendkívüli.

Das kann nicht sein. Es wäre in den Nachrichten gekommen.

Ez hihetetlen! Ez filmbeillő lenne.

Es gibt Nachrichten und Falschmeldungen, und es gibt die Wahrheit.

Vannak hírek és álhírek, és van az igazság.

Tom will wissen, ob du die Nachrichten von Marie gehört hast.

Tudni akarja Tomi, hogy Mari elmondta-e neked a híreket.

Sie hört nicht auf, mich anzurufen und mir Nachrichten zu schicken.

Nem hagyta abba a hívogatásokat és hogy üzeneteket küldözgessen nekem.

Mein Freund schreibt in seinen Nachrichten gewöhnlicherweise alles zusammen, ohne Leerzeichen.

A barátom szokás szerint mindent egybeír az üzeneteiben, szóközök nélkül.

Nachdem er die Nachrichten gehört hatte, sprang er von seinem Stuhl auf.

A híreket hallva kiugrott a székéből.

Sie sitzt im Zimmer vor dem Fernseher und schaut die Nachrichten an.

A szobában van, a tévé előtt ül, és nézi a híreket.

Während seiner Arbeit hört der Pförtner einen Radiosender, der ununterbrochen Nachrichten bringt.

A munkaideje alatt a portás egy rádióadót hallgat, amely csak híreket mond.

Er sieht sich jeden Abend um halb acht im Fernsehen die Nachrichten an.

Fél nyolckor minden este a Híradó megy a tévében.

- Betty schien von den Nachrichten überrascht.
- Betty schien von der Nachricht überrascht zu sein.

Úgy tűnik, Bettit meglepték a hírek.

Als ich die Nachrichten im Radio hörte, lief es mir kalt den Rücken hinunter.

Amikor a híreket hallgattam a rádióban, a hideg futkosott a hátamon.

- Ich werde mir jetzt die Fernsehnachrichten ansehen.
- Jetzt seh ich mir die Nachrichten im Fernsehen an.

- Most megnézem a tévéhíradót.
- Most megnézem a tévében a híreket.

Wenn der Körper berührt wird, schicken Rezeptoren in der Haut Nachrichten zum Gehirn und verursachen die Ausschüttung von chemischen Stoffen wie Endorphinen.

Ha a testet megérintjük, a bőrben lévő receptorok üzenetet küldenek az agyba és vegyi anyagok, például endorfinok felszabadulását idézik elő.

- Hast du gute Neuigkeiten?
- Hast du gute Nachrichten?
- Hast du irgendeine gute Nachricht?
- Haben Sie irgendeine gute Nachricht?
- Habt ihr irgendeine gute Nachricht?

- Vannak jó híreid?
- Tudsz szolgálni jó hírekkel?