Translation of "Kindern" in Hungarian

0.015 sec.

Examples of using "Kindern" in a sentence and their hungarian translations:

Statt unseren Kindern beizubringen,

Ahelyett, hogy bátor fiúkat

Aus Kindern werden Leute.

Gyerekekből lesznek a felnőttek.

- Wie geht es deinen Kindern?
- Wie geht es euren Kindern?
- Wie geht es Ihren Kindern?
- Was machen die Kinder?

Hogy vannak a gyerekek?

Ich machte den Kindern Angst.

Ijesztgettem a gyerekeket.

Ist Wettbewerb unter Kindern gut?

A vetélkedés jó a gyerekek számára?

Sei nett zu den Kindern.

Legyél kedves a gyerekekhez!

Er ist bei seinen Kindern.

A gyerekeinél van.

- Ich kann nicht gut mit Kindern.
- Ich kann nicht gut mit Kindern umgehen.

Nem tudok bánni a gyerekekkel.

- Maria bereitete den Kindern das Frühstück zu.
- Maria machte den Kindern das Frühstück.

Mari reggelit készített a gyerekeknek.

Halte die Streichhölzer von Kindern fern.

Tedd el a gyufát a gyerekek elől!

Er war streng zu seinen Kindern.

Szigorú volt a gyerekével.

Ein Armer ist reich an Kindern.

Egy szegénynek ami sok van, azok a gyerekek.

Sie kann gut mit Kindern umgehen.

Jól tud bánni a gyerekekkel.

Besuche im Gesundheitszentrum, Todesfälle bei Kindern.

a rendelői látogatásokat és a gyermekhalálozásokat.

Ich habe keine Geduld mit Kindern.

Nincs türelmem a gyerekekhez.

Der Eintritt ist Kindern nicht erlaubt.

A belépés gyermekek számára nem megengedett.

Sie ist Mutter von sieben Kindern.

Ő hét gyermek édesanyja.

Tom war eines von drei Kindern.

Tom a három gyerek egyike volt.

Er überließ die Immobilien seinen Kindern.

Gyermekeire hagyta az ingóságait.

Er ist Vater von drei Kindern.

Ő három gyermek édesapja.

Gib den Kindern keine kalte Milch!

Ne adj a gyerekeknek hideg tejet!

Die Katze hat Angst vor Kindern.

A macska fél a gyerekektől.

Was ist mit den Kindern los?

Mi van a gyerekkel?

Ich möchte mit den Kindern mitspielen.

Én is szeretnék játszani a gyerekekkel.

- Die Eltern spielen mit ihren Kindern ein Spiel.
- Die Eltern spielen ein Spiel mit ihren Kindern.

A szülők éppen egy játszmában vannak a gyerekeikkel.

Sogar von Kindern, die selbst homosexuell werden.

akár olyan gyerekek is, akik maguk is homoszexuálisak lesznek.

Ich bin eine Mutter mit zehn Kindern.

Anya vagyok, tíz gyerekem van.

Sei nicht so streng mit den Kindern.

Ne légy olyan szigorú a gyerekekkel.

Sie hat Erfahrung im Umgang mit Kindern.

Van tapasztalata a gyerekekkel való bánásmódban.

Ich schaue gerne Kindern beim Spielen zu.

Imádom nézni, ahogy játszanak a gyerekek.

Sie gab sich ganz ihren Kindern hin.

A gyermekeire áldozza az idejét.

Du solltest nicht ungeduldig mit Kindern sein.

Ne nyugtalankodj a gyerekek miatt.

- Den Kindern ist kalt.
- Die Kinder frieren.

Fáznak a gyerekek.

Sie gab den Kindern jeweils zwei Äpfel.

Ő mindig két almát adott a gyerekeknek.

Tom erzählte den Kindern eine spannende Geschichte.

Tamás egy érdekes történetet mesélt a gyerekeknek.

- Du solltest nicht ungeduldig mit Kindern sein.
- Man sollte im Umgang mit Kindern nicht seine Geduld verlieren.

Nem kellene elveszítened a türelmedet, miközben gyerekekkel foglalkozol.

Und ihren Kindern oft bei der Mathehausaufgabe helfen,

és sokat segítenek gyerekeiknek a matekháziban,

In dem er Kindern aus benachteiligten Hintergründen beibringt,

amely hátrányos helyzetű gyerekeket segít abban,

Sei auf jeden Fall freundlich zu meinen Kindern.

Mindenesetre légy barátságos a gyermekeimmel.

Erfolge feiere ich mit Kindern, Freunden und Schokolade.

A sikereket gyerekekkel, barátokkal és csokoládéval ünneplem.

Tom ging mit seinen Kindern in den Zoo.

- Tom az állatkertbe ment a gyerekeivel.
- Tom a gyerekeivel ment az állatkertbe.

Von allen meinen Kindern ist Ernst das jüngste.

- Az összes gyermekem közül Ernő a legfiatalabb.
- Gyermekeim közül Ernst a legfiatalabb.

Man sollte den Kindern beibringen, nicht zu lügen.

Rá kellene nevelni a gyerekeket, hogy ne hazudjanak.

Ich bin eine alleinerziehende Mutter von vier Kindern.

- Egyedülálló anyaként nevelem négy gyermekemet.
- Négy gyermeket nevelek egyedülálló anyaként.

Tom ist es gewohnt, mit Kindern zu sprechen.

Tom hozzá van szokva, hogy gyerekkel beszél.

Hast du den Kindern genug zu essen gegeben?

Adtál a gyerekeknek eleget enni?

Tom würde seinen Kindern niemals etwas zuleide tun.

Tamás soha nem ártana a gyerekeinek.

Er hat keinen Respekt Frauen und Kindern gegenüber.

- Nincs tekintettel a nőkre és a gyerekekre.
- A nőket és a gyerekeket nem respektálja.

- Bist du je mit deinen Kindern an den Strand gegangen?
- Bist du je mit deinen Kindern zum Strand gegangen?

Elvitted valaha a gyerekeidet a strandra?

- Tom und Maria sprechen mit ihren Kindern nur Französisch.
- Tom und Maria unterhalten sich mit ihren Kindern ausschließlich auf Französisch.

Tomi és Mari a gyerekeikkel csak franciául beszélnek.

Kein anderes Land der Welt erforscht Generationen von Kindern

mert nincs még egy ország, amely ilyen részletesen követné

Zwischen reichen und armen Kindern nur um ca. 50 %.

a gazdag és szegény gyerekek közötti oktatási űrt.

Nur eins von zwei kongolesischen Kindern besucht eine Schule.

- Két kongói közül csak egy gyermek jár iskolába.
- Csak minden második kongói gyermek jár iskolába.

Tom ließ Maria nicht mit den anderen Kindern spielen.

Tom nem engedte Marynek, hogy a többi gyerekkel játsszon.

Was wird aus seinen Kindern nach seinem Tod werden?

Mi lesz a gyerekeivel a halála után?

- Lass die Kinder spielen.
- Erlaube den Kindern zu spielen.

Engedd játszani a gyerekeket.

Sie sah den Kindern zu, die im Bach spielten.

- A patakban játszó gyerekeket nézte.
- A gyerekeket figyelte, akik a patakban játszottak.

Wir versuchen es, nicht vor den Kindern zu streiten.

Próbálunk nem a gyerekek előtt veszekedni.

- Ich habe den ganzen Tag damit verbracht, mit meinen Kindern zu spielen.
- Ich habe den ganzen Tag mit meinen Kindern gespielt.

Az egész napot azzal töltöttem, hogy a gyermekeimmel játszottam.

Kindern jeden Tag vorlesen scheint auch sehr wichtig zu sein.

A mindennapi olvasás a gyereknek szintén nagyon fontos.

Da reden wir mit unseren Kindern und hören ihnen zu.

amikor társalgunk a fiainkkal.

Was wird mit unseren Kindern passieren, wenn ein Atomkrieg ausbricht?

- Mi fog történni a gyermekeinkkel, ha kitör egy atomháború?
- Mi fog történni a gyerekeinkkel, ha kitör egy atomháború?
- Mi lesz a gyermekeinkkel, ha kitör egy atomháború?
- Mi lesz a gyerekeinkkel, ha kitör egy atomháború?
- Mi fog történni a gyermekeinkkel, ha kitör egy nukleáris háború?
- Mi fog történni a gyerekeinkkel, ha kitör egy nukleáris háború?
- Mi lesz a gyermekeinkkel, ha kitör egy nukleáris háború?
- Mi lesz a gyerekeinkkel, ha kitör egy nukleáris háború?
- A gyermekeinkkel mi lesz majd, ha kirobban egy atomháború?

Millionen von Kindern in Ländern mit niedrigem Einkommen retten können

gyerekek millióit menthetjük meg a szegényebb országokban,

Zusammen mit seinen Kindern ist er aus dem Land geflüchtet.

Gyermekeivel együtt elmenekült az országból.

Ist es genug Zeit, die du mit deinen Kindern verbringst?

Elég időt töltesz a gyerekeiddel?

Tom hatte wenig Erfahrung, wie er mit Kindern umgehen soll.

Tamásnak kevés tapasztalata volt, hogyan kell a gyerekekkel bánni.

Lincolns Biographie wird von Kindern auf der ganzen Welt gelesen.

Lincoln életrajzát az egész világon olvassák a gyerekek.

- Er ist grausam zu seinen Kindern.
- Er behandelt seine Kinder grausam.

Kegyetlen a gyerekeivel.

- Er ist Vater von drei Kindern.
- Er ist Vater dreier Kinder.

Ő három gyermek édesapja.

Kindern erzählt man eine Geschichte zum Einschlafen - Erwachsenen, damit sie aufwachen.

A gyerekeknek egy történetet mesélnek, hogy elaludjanak - a felnőttek ettől ébrednek fel.

Ich kann nicht arbeiten mit diesen ganzen Kindern hier im Zimmer.

Nem tudok dolgozni az összes gyerekkel itt a teremben.

Verglichen mit den Kindern, die bei Geburt keine Lebendimpfung erhalten hatten.

akik születésükkor nem kaptak ilyen oltást.

1,1 Millionen Kinder, das entspricht mehr als 3.000 Kindern pro Tag,

1,1 milló gyerek, vagyis naponta 3 ezer,

Stelle mich nicht vor die Wahl zwischen dir und meinen Kindern!

Ne kérd, hogy válasszak közted és a gyerekeim között.

So etwas sollte man in der Anwesenheit von Kindern nicht sagen.

Ilyesmit ne mondjunk gyerekek jelenlétében.

Sie wusste nicht, was sie den Kindern zu Weihnachten schenken sollte.

Nem tudta, hogy a gyerekeinek mit adjon karácsonyra.

Sie arbeiten wie Arbeitstiere, damit sie ihren Kindern alles geben können.

Dolgoznak, mint az állat, hogy mindent meg tudjanak adni a gyerekeiknek.

Sag den Kindern, dass sie nicht in die Küche kommen sollen!

- Szólj a gyerekeknek, hogy ne jöjjenek be a konyhába.
- Mondd meg a gyerekeknek, hogy ne jöjjenek a konyhába!

Für fünftausend Forint habe ich den Kindern Vögel gekauft: Kanarienvögel und Buchfinken.

Ötezer forintért vettem a gyereknek madarakat: kanárikat és pintyeket.

- Ich lasse meine Kinder nicht fernsehen.
- Fernsehen erlaube ich meinen Kindern nicht.

Én nem engedem meg a gyerekeimnek, hogy tévézzenek.

- Tom ist Vater von drei Kindern.
- Tom ist der Vater dreier Kinder.

Tom három gyermek atyja.

Tom und Maria sind übereingekommen, mit ihren Kindern nicht Französisch zu sprechen.

Tom és Mary megállapodtak, hogy nem fognak a gyerekeikkel franciául beszélni.

Maria fühlt sich viel besser unter Kindern im Kindergarten als unter Erwachsenen.

- Mária sokkal jobban érzi magát az óvodában, gyerekek közt, mint felnőttek között.
- Mária sokkal jobban érzi magát a gyerekek között az óvodában, mint a felnőttek között.

Eltern opfern sich oft auf, um ihren Kindern eine gute Ausbildung zu sichern.

A szülők gyakran feláldozzák magukat, hogy jó képzést biztosítsanak a gyermekeiknek.

Tom und Maria haben beschlossen, mit ihren Kindern nicht mehr Französisch zu reden.

Tom és Mary úgy döntött, hogy többé nem beszélnek franciául a gyerekeikkel.

- Tom würde niemals seine Kinder verletzen.
- Tom würde seinen Kindern niemals etwas zuleide tun.

Tamás soha nem ártana a gyerekeinek.

Tom hatte noch nicht den Mut, mit den Kindern über den Tod zu sprechen.

Tomnak még nem volt bátorsága a gyerekekkel a halálról elbeszélgetni.

In Spanien sind es die Heiligen Drei Könige, die den Kindern ihre Geschenke bringen.

Spanyolországban a háromkirályok hozzák az ajándékot a gyerekeknek.

Statt mit den Kindern Französisch zu üben, amüsierte sich Marie-Emmanuelle in der Disko.

Ahelyett hogy a gyerekekkel gyakorolta volna a franciát Marie-Emanuelle, inkább a diszkóban szórakozott.

Tom sagte den Kindern, dass sie hier im Zimmer bleiben dürften, wenn sie keinen Lärm machten.

Tom azt mondta a gyerekeknek, hogy a szobában maradhatnának, ha nem zajonganának.

Sie hatte vor, ihre Ideen publik zu machen und sie den Kindern vorzustellen, die sie verstehen würden.

Közzé szándékozott tenni nézeteit és bemutatni a gyermekeknek, akik meg fogják érteni azokat.

- Tom bringt meinen Kindern Französisch bei.
- Tom unterrichtet meine Kinder in Französisch.
- Tom lehrt meine Kinder Französisch.

Tom franciául tanítja a gyerekeimet.

„Nehmt den Bleistift in die rechte Hand! Wir lernen jetzt zeichnen“, sagte die Erzieherin zu den Kindern.

- Vegyétek a ceruzát a jobb kézbe! Most megtanulunk rajzolni - mondta az oktató a gyerekeknek.

- So etwas sollst du nicht sagen, wenn Kinder anwesend sind.
- So etwas sollte man in der Anwesenheit von Kindern nicht sagen.

Nem kéne ilyeneket mondanod gyerekek előtt.

Ich setzte mich mit Maria auf eine Bank vor die Schule, und durch ein offenes Fenster hörten wir den Kindern beim Singen zu.

Leültem Máriával egy padra az iskola elé, és hallgattuk az egy nyitott ablakon kiszűrődő éneklését a gyerekeknek.

Ich habe es ihnen versprochen, also muss ich es auch einhalten. Ich kann es mir nicht leisten, vor den Kindern wie ein Maulheld dazustehen.

Megígértem nekik, hát be is kell tartanom. Nem tehetem meg, hogy úgy álljak a gyerekek elé, hogy segget csináltam a számból.

Die Verpflichtung zum Schulbesuch wird selten analysiert in der Vielzahl der Werke, die den mannigfaltigen Arten gewidmet sind, bei Kindern den Wunsch zu lernen zu entwickeln.

Az iskolakötelezettséget ritkán elemzik a különböző módszerek kutatására szánt, sok-sok dolgozatban, amelyek segítségével fejleszteni lehet a gyermekekben a tanulás iránt vágyat.