Translation of "Irgendwo" in Hungarian

0.007 sec.

Examples of using "Irgendwo" in a sentence and their hungarian translations:

- Ach, tu's irgendwo hin.
- Ach, leg's irgendwo hin.
- Ach, stell's irgendwo hin.

Ó, tedd csak le valahova.

- Tom wohnt irgendwo hier.
- Tom wohnt irgendwo in dieser Gegend.
- Tom wohnt hier irgendwo.

Tom valahol errefelé lakik.

- Möchtest du irgendwo anders hingehen?
- Möchtest du irgendwo anders hin?

Valahová máshová akarsz menni?

Jeder ist irgendwo verwundbar.

Mindenkinek van sebezhető pontja.

Will Tom irgendwo hin?

Megy Tom valahová?

Jeder muss irgendwo anfangen.

Valahol el kell kezdeni mindenkinek.

Hier tropft irgendwo etwas.

Valahol itt valami csöpög.

Tom versteckt sich irgendwo.

Tom bujkál valahol.

Tom wohnt irgendwo hier.

Tamás valahol itt lakik.

Tom wohnt hier irgendwo.

Tamás valahol errefelé lakik.

Irgendwo mussten wir anfangen.

Valahol csak el kell kezdenünk.

- Stell diese Koffer irgendwo anders hin!
- Stellt diese Koffer irgendwo anders hin!
- Stellen Sie diese Koffer irgendwo anders hin!

Rakd ezeket a bőröndöket valahova máshova.

Ist hier irgendwo ein Restaurant?

Van itt valahol vendéglő?

Gibt es irgendwo ein Telefon?

Van itt valahol egy telefon?

Ich habe Toms Adresse irgendwo.

Nekem valahol megvan Tom címe.

Können wir uns irgendwo unterhalten?

Tudunk valahol beszélni?

Können wir uns irgendwo treffen?

Találkozhatunk valahol?

Ich gehe nie irgendwo hin.

Én soha nem megyek sehova.

Niemand bringt mich irgendwo hin.

Senki nem visz engem sehova.

- Möchtest du woandershin gehen?
- Möchtest du irgendwo anders hingehen?
- Möchtest du irgendwo anders hin?

Valahová máshová akarsz menni?

Irgendwo habe ich meine Tasche vergessen.

Valahol ottfelejtettem a táskámat.

Ich habe meinen Zimmerschlüssel irgendwo liegenlassen.

Valahová letettem a szobakulcsomat.

Jeder hat irgendwo eine Leiche im Keller.

Minden szekrényben van egy csontváz.

Kann ich hier irgendwo mein Mobiltelefon aufladen?

Fel tudom tölteni itt valahol a mobilomat?

Er wohnt irgendwo hier in der Nähe.

- Valahol itt lakik a közelben.
- Valahol itt a közelben lakik.

Ich weiß, dass es irgendwo hier ist.

Tudom, hogy itt van valahol.

Ich habe hier irgendwo meinen Schlüssel verloren.

Valahol errefelé vesztettem el a kulcsomat.

Steig ein, ich fahre dich irgendwo hin.

Szállj be, elviszlek valahová.

Ich habe meinen Reisepass irgendwo liegen lassen.

Elhagytam valahol az útlevelemet.

Dieses Gesicht habe ich schon irgendwo gesehen.

Ezt az arcot régebben már láttam valahol.

Wird verbleites Benzin überhaupt noch irgendwo verkauft?

Árulnak egyáltalán még valahol ólmozott benzint?

Wo lebt er meistens? Irgendwo in Osteuropa.

Többnyire hol él? Valahol Kelet-Európában.

Hast du Lust, am Wochenende irgendwo hinzufahren?

Van kedved a hétvégén elutazni valahova?

Ich glaube, wir sind irgendwo falsch abgebogen.

Azt hiszem, rossz irányba fordultunk valahol.

Stell es irgendwo hin, wo Platz ist.

Rakd le valahová, ahol van hely.

Sind wir uns nicht schon einmal irgendwo begegnet?

Nem találkoztunk mi már valahol?

Ich habe Toms Adresse irgendwo auf meinem Computer.

Valahol a számítógépemen megvan Tom címe.

Ich musste mich irgendwo hinsetzen und mich ausruhen.

- Le kellett ülnöm, és fújni egyet.
- Le kellett ülnöm valahova, és pihenni egyet.

Kann man sich hier irgendwo ein Fahrrad leihen?

Lehet errefelé bringát kölcsönözni?

Tom war irgendwo hingegangen und ist gerade zurückgekehrt.

Tomi elment valahová és csak most jött vissza.

Ich habe diese Stimme bestimmt schon irgendwo gehört.

- Biztos hallottam ezt a hangot már valahol.
- Biztos, hallottam ezt a hangot már valahol.

In dem Fall ist es irgendwo in der Mitte.

ez esetben valahol középen.

Ich erinnere mich, ihn irgendwo vorher gesehen zu haben.

Emlékszem, hogy láttam már valahol.

Jedes Mal, wenn wir irgendwo hingehen, passiert etwas Schreckliches.

Minden alkalommal, amikor elugrunk valahová, valami szörnyű dolog történik.

Ich glaube, das habe ich schon einmal irgendwo gehört.

Azt hiszem, ezt hallottam már valahol.

Ich wollte irgendwo hingehen, wo ich nie zuvor gewesen war.

- El akartam menni valahova, ahol még ezelőtt sohasem voltam.
- Olyan helyre akartam menni, ahol még nem jártam.

- Irgendwo auf der Welt gibt’s ein kleines bisschen Glück für jeden.
- Irgendwo auf der Welt gibt es für jeden ein kleines bisschen Glück.

Valahol a Földön mindenkinek lehet egy kis szerencséje.

- Ich bekomme das Gefühl, dass ich das irgendwo schon einmal gehört habe.
- Mir ist so, als ob ich das irgendwo schon einmal gehört hätte.

Az az érzésem, hogy ezt valahol már hallottam.

Ich habe den Eindruck, dass ich sie schon irgendwo getroffen habe.

Az az érzésem, hogy találkoztam már vele valahol korábban.

Es ist höchste Zeit, dass du heiratest und dich irgendwo niederlässt.

Legfőbb ideje megházasodnod és letelepülnöd.

Gehen wir mal zum Reden irgendwo hin, wo wir ungestört sind!

Menjünk már olyan helyre, ahol nem zavarnak minket.

Ich bin sicher, dass mein Pass irgendwo in diesem Raum ist.

Biztos vagyok benne, hogy az útlevelem ebben a helyiségben van.

Ein Badestrand wird sich immer irgendwo auf der Erde finden lassen.

- Egy strand mindig található valahol a földön.
- Egy strand valahol mindig található a földön.

Maria begibt sich nie zu Fuß irgendwo hin, außer sie muss.

- Mária sehová se megy gyalog, hacsak nem muszáj.
- Mária sehova sem megy gyalogszerrel, amennyiben nem szükséges.

In Dschungeln werden mehr neue Arten entdeckt als irgendwo sonst an Land.

A dzsungelekben több új fajt fedeznek fel, mint bárhol másutt a szárazföldön.

Ja. Ich bin sicher, dass noch irgendwo eine unbenutzte Freikarte sein müsste.

Ja. Tuti, hogy egy felhasználatlan grátisz jegynek kell még lennie valahol.

Man glaubte, dass der Schatz weiterhin irgendwo in den Bergen verborgen blieb.

Azt hitték, hogy a kincs továbbra is rejtve marad valahol a hegyekben.

Ich muss diese Weihnachtsgeschenke irgendwo verstecken, wo Tom sie nicht finden kann.

Valahová el kell dugnom ezeket a karácsonyi ajándékokat, ahol Tom nem tudja megtalálni.

Ich kann meinen Schlüssel nicht finden, aber er muss doch irgendwo sein.

Nem találom a kulcsomat, pedig lennie kell valahol.

- Haben wir uns nicht schon einmal getroffen?
- Haben wir schon uns irgendwo getroffen?

- Találkoztunk mi már valahol?
- Találkoztunk már valahol?

Tom wusste, dass er irgendwo eine Schwester hatte, doch hatte er sie nie gesehen.

Tudta Tomi, hogy van egy nővére, de még soha nem látta őt.

Der Rauch ist ein Anzeichen dafür, dass es irgendwo in der Nähe ein Feuer gibt.

A füst azt jelzi, hogy valahol a közelünkben tűz van.

Was ich über Osteuropa weiß, ist, dass es sich irgendwo im östlichen Teil Europas befindet.

Amit Kelet-Európáról tudok, az az, hogy valahol Európa keleti részén van.

Wir sind letzten Sommer auf der Ostsee gesegelt, dieses Jahr werden wir irgendwo auf dem Mittelmeer segeln.

Tavaly nyáron a Balti-tengeren voltunk, idén valahol a Földközi-tengeren fogunk vitorlázni.

Maria sitzt auf einem Baumstamm und hält sich die Hände vor die Augen. Währenddessen versteckt sich Tom irgendwo in einem dichten Gebüsch.

Mária egy fatörzsön ül és a kezeit a szeme elé tartja. Ezalatt Tomi elbújik a bozótosban.

- Sie wohnt da irgendwo in der Pläne.
- Sie wohnt da, wo sich Fuchs und Hase gute Nacht sagen.
- Sie wohnt mitten in der Walachei.

- Kinn a semmi közepén él.
- Kinn a semmi közepén lakik.

Mir ist zu Ohren gekommen, dass irgendwo im Wald eine Pilzart wächst, deren Sporen jemanden, der sie einatmet, in weniger als fünf Sekunden in den Schlaf versetzen können.

A fülembe jutott, hogy van valahol az erdőben egy gombafaj, aminek a spóráját ha valaki belélegzi, kevesebb mint öt másodperc alatt elalszik.

„Irgendwo muss die Mütze doch sein. Die kann sich doch nicht einfach so in Luft aufgelöst haben.“ – „Wir werden jetzt einfach systematisch danach suchen, und wir fangen da an, wo du sie zuletzt auf dem Kopf hattest.“

- Valahol csak kell lennie annak a sapinak! Csak úgy nem szívódhatott fel! - Szisztematikusan átkutatunk mindent. Ott kezdünk, ahol legutoljára még rajtad volt.