Translation of "Halben" in Hungarian

0.009 sec.

Examples of using "Halben" in a sentence and their hungarian translations:

Mache keine halben Sachen.

Ne végezz félmunkát!

Wir machen keine halben Sachen.

Mi nem csinálunk félig meg dolgokat.

Sie kommen in einer halben Stunde.

Fél óra múlva jönnek.

Jeder trank einen halben Liter Wein.

Fél-fél liter bort ittak.

- Kannst du in einer halben Stunde hier sein?
- Könnt ihr in einer halben Stunde hier sein?
- Können Sie in einer halben Stunde hier sein?

- Fél órán belül itt tud lenni?
- Itt tudnak lenni fél óra alatt?

Ich warte seit fast einer halben Stunde.

Majdnem fél órája várok már.

Wir sind in einer halben Stunde da.

Fél óra múlva ott vagyunk.

Ich bin in einer halben Stunde wieder da.

Fél óra múlva visszajövök.

Er wird in einer halben Stunde hier sein.

Fél óra múlva itt lesz.

Er begann sein Essen mit einem halben Glas Bier.

Fél pohár sör után látott evéshez.

Das hast du schon vor einer halben Stunde gesagt.

Te mondtad azt harminc perccel ezelőtt.

Ich habe vor einem halben Jahr mit Rauchen aufgehört.

Fél éve abbahagytam a dohányzást.

Wir haben mit einem Beiwagenmotorrad den halben Kontinent bereist.

Oldalkocsis motorral utazták be a fél kontinenst.

Vor einem halben Jahrhundert hätte man sie hier niemals angetroffen.

Kevesebb, mint fél évszázaddal ezelőtt itt egy sem fordult elő belőlük.

Wer mich kennt, weiß, dass ich keine halben Sachen mache.

Aki ismer engem, tudja, hogy nem végzek fél munkát.

Ich habe im letzten halben Jahr nichts von Tanaka gehört.

- Én nem hallottam semmit Tanakáról az elmúlt hat hónapban.
- Nem hallottam semmit Tanakáról az elmúlt hat hónapban.

Der Busfahrer sagte, er fahre in einer halben Stunde zurück.

Mondta a buszvezető, hogy fél óra múlva indul vissza.

Es muss im Keller noch einen halben Sack Kartoffeln geben.

Kell még lennie a pincében fél zsák krumplinak.

Sie haben bis zu einer halben Million Junge. Eine Handvoll überleben.

Akár félmillió ivadék is kikel. És csak egy maroknyi marad életben.

Alkoholische Getränke trinke ich schon seit einem halben Jahr nicht mehr.

Már fél éve nem iszom alkoholtartalmú italokat.

- Wenn Sie es mir zum halben Preis geben, kaufe ich sofort zwei davon.
- Wenn Sie sie mir zum halben Preis geben, kaufe ich sofort zwei davon.
- Wenn Sie ihn mir zum halben Preis geben, kaufe ich sofort zwei davon.

Ha ezt nekem féláron odaadja, akkor veszek belőle rögtön kettőt is.

Wir haben sie vor über einer halben Stunde aus den Augen verloren.

Több mint fél órája elvesztettük őket.

Treffen wir uns in einer halben Stunde auf der Brücke neben dem Bahnhof.

Találkozzunk az állomás melletti hídon fél óra múlva.

Nach dem Rohrbruch stand das Wasser im Keller des Hauses einen halben Meter hoch.

Csőtöréskor fél méter magasan állt a víz a ház pincéjében.

Schätzungsweise verbringen wir, aufs ganze Leben gerechnet, bis zu einem halben Jahr mit Schlangestehen.

Becslések szerint, az életünk során fél évet is tölthetünk sorbanállással.

- Ich bin in etwa einer halben Stunde da.
- Ich bin in etwa dreißig Minuten da.

- Úgy harminc perc múlva ott vagyok.
- Körülbelül harminc percen belül megérkezem.
- Mintegy harminc perc alatt érek oda.

Im Laufe einer halben Stunde sagte er, was er in fünf Minuten hätte sagen können.

Félóráig mondta azt, amit 5 perc alatt elmondhatott volna.

Vor weniger als einer halben Stunde hat der Einsteller bei der Fräsmaschine dort die Platte gewechselt.

Kevesebb mint fél órával ezelőtt cserélte ki a beállító a lapkát abban a marógépben.

- Die Fläche des Raums misst zweieinhalb Quadratmeter.
- Die Fläche des Raums misst zwei und einen halben Quadratmeter.

A helyiség területe két és fél négyzetméter.

Nach einer halben Minute liefen, aufgeschreckt von den Schreien, welche sie gehört hatten, sämtliche Bewohner des Hauses herzu.

Fél perc múlva a ház minden lakója kirohant a házból a rémísztő kiáltások hallatára.

Tom betrachtete den Apfel, den er gerade aß, und er bemerkte, dass er soeben einen halben Wurm gegessen hatte.

Amikor Tomi az almára pillantott, amit evett éppen, látta, hogy egy fél kukacot is megevett.

Tatsächlich ist ein halbes Auge sehr nützlich, denn mit einem halben Auge kann ein Tier die Hälfte von einem anderen Tier sehen, das es auffressen will, und ihm aus dem Weg gehen, und es wird selber das Tier fressen, das nur ein Drittel-Auge oder nur 49% eines Auges hat, weil dieses ihm nicht schnell genug aus dem Weg gehen wird, und das Tier, das aufgefressen wurde, wird keine Kinder bekommen, weil es tot ist.

Fél szem valójában nagyon hasznos, hiszen egy szemmel egy állat láthatja egy olyan állat felét, amely őt fel akarja falni, így kitérhet az útjából, ő maga pedig majd felfal egy olyan állatot, melynél az egyik szem fele, vagy csak 49 %-a ép, mert az nem tudja elég gyorsan elkerülni őt, tehát az elfogyasztott állatnak nem lesznek utódai, mert elpusztul.