Examples of using "Gericht" in a sentence and their hungarian translations:
Bíró elé áll.
- Ez az étel tartalmaz húst?
- Van ebben az ételben hús?
Találkozunk a bíróságon.
Tamásnak holnap a bíróságra kell mennie.
A pincér ezt az ételt ajánlotta.
Találkozunk a bíróságon újra.
Ez meg miféle étel?
- A kettes számú étel tartalmaz húst.
- A 2. sz. ételben van hús.
- A kettes számú fogás a húsos.
- A második fogás húsos.
- Az esetet bíróság elé vitte.
- Bíróság elé tárta az ügyet.
- Bíróságra vitte az ügyet.
- A bíróság kimondta fölötte a halálos ítéletet.
- A bíróság halálra ítélte őt.
A bíróság érvényesnek ítélte meg a végrendeletet.
Ez a fogás finomabb, mint a másik.
Vallomás vallomás ellen áll a bíróságon.
- Az idős embert gyilkosság vádjában bűnösnek találta a bíróság.
- Azt az öreget gyilkosságért elítélte a bíróság.
A törvényszék előtt a színtiszta igazat kell mondani.
Nem kell mindenkinek a kedvére tenni.
A törvényszék méreginjekció általi halálra ítélte a férfit.
Ha ez az utolsó szavad, akkor találkozzunk a bíróságon!
Minden, amit mond, felhasználható maga ellen a bíróságon.
Nem érzem magam felelősnek azért, hogy Tom törvényszék előtt áll.
Tom a menü minden tételét megbeszélte a pincérrel, mielőtt rendelt volna.
Az ügyészeknek a bíróságon a vádat be kell bizonyítani, hogy a gyanúsított bűnösségét igazolják.
Tamásnak a következő hétfőn meg kell jelennie a bíróságon. Milliós nagyságrendű adócsalással vádolják.
George W. Bushnak háborús és az emberiség ellen elkövetett bűnök miatt bíróság előtt kellene állnia.
— Tudod, hogy utálom ezt a kaját. — Te meg tudod, hogy engem nem érdekel.
A gyerekeknek csak rá kell néznie egy ételre, hogy eldöntsék, ízlik-e nekik az.