Translation of "Wiedersehen" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Wiedersehen" in a sentence and their russian translations:

- Auf Wiedersehen!
- Wiedersehen.

До свидания!

Wiedersehen.

До свидания!

Auf Wiedersehen!

Увидимся.

Auf Wiedersehen.

До свидания.

- Magst du Tom wiedersehen?
- Möchtest du Tom wiedersehen?
- Möchten Sie Tom wiedersehen?
- Möchtet ihr Tom wiedersehen?

Хочешь снова увидеть Тома?

Auf Wiedersehen, Marco!

До встречи, Марко!

Auf Wiedersehen, Sayoko.

- До свидания, Саёко.
- До свидания, Сайоко.

Dann auf Wiedersehen.

Ну, до свидания.

Auf Wiedersehen, Thomas.

- До свидания, Том.
- Пока, Том.

Sag „Auf Wiedersehen!“!

Скажи "до свидания".

- Ich möchte dich wiedersehen.
- Ich würde dich gerne wiedersehen.

- Я хотел бы ещё тебя увидеть.
- Я хотел бы ещё вас увидеть.
- Я бы хотел увидеть тебя снова.
- Я бы хотел увидеть вас снова.
- Я хотел бы снова с тобой увидеться.
- Я хотел бы снова с вами увидеться.
- Я хотел бы ещё с тобой увидеться.
- Я хотел бы ещё с вами увидеться.

- Möchtest du Tom nicht wiedersehen?
- Möchtet ihr Tom nicht wiedersehen?
- Möchten Sie Tom nicht wiedersehen?

- Ты больше не хочешь видеть Тома?
- Вы больше не хотите видеть Тома?

- Ich wollte dich einfach wiedersehen.
- Ich wollte euch einfach wiedersehen.
- Ich wollte Sie einfach wiedersehen.

- Я просто хотел увидеть тебя снова.
- Я просто хотел увидеть вас снова.
- Я просто хотела увидеть тебя снова.
- Я просто хотела увидеть вас снова.

- Ich wollte dich nie wiedersehen.
- Ich will dich nie wiedersehen.
- Ich will Sie nie wiedersehen.

- Я не хочу тебя больше видеть.
- Я не хочу вас больше видеть.

- Ich will dich nicht wiedersehen.
- Ich will dich nie wiedersehen.

- Я не хочу тебя больше видеть.
- Я не хочу снова видеть тебя!

- Verabschiede dich!
- Verabschiedet euch!
- Sag „Auf Wiedersehen!“!
- Sagt „Auf Wiedersehen!“!

- Попрощайся.
- Попрощайтесь.
- Скажи "до свидания".
- Скажите "до свидания".

- Tom möchte Maria nie wiedersehen.
- Tom will Maria nie wiedersehen.

Том больше никогда не хочет видеть Мэри.

Sie sagte: "Auf Wiedersehen".

Она сказала: «До свидания».

Ich will dich wiedersehen.

- Хочу вновь увидеть тебя.
- Хочу вновь с вами увидеться.

Ich werde ihn wiedersehen.

- Я его ещё увижу.
- Мы с ним ещё увидимся.

Ich möchte sie wiedersehen.

- Я хочу увидеть их снова.
- Я хочу снова их увидеть.

- Bis später!
- Auf Wiedersehen!

- Пока!
- До встречи!

Wir werden uns wiedersehen.

Мы ещё встретимся.

Willst du mich wiedersehen?

- Вы хотите увидеть меня снова?
- Ты хочешь увидеть меня снова?

Auf Wiedersehen, bis morgen.

До свидания, до завтра.

- Auf Wiedersehen!
- Bis bald!

- До свидания!
- До свидания.
- До встречи!

- Auf Wiedersehen!
- Auf Wiederschauen!

Увидимся.

Ich werde dich wiedersehen.

- Я увижу тебя снова.
- Я увижу вас снова.
- Ещё увидимся.

Ich möchte dich wiedersehen.

Я хотел бы ещё тебя увидеть.

Tom wollte Maria wiedersehen.

- Том хотел ещё раз увидеть Мэри.
- Тому хотелось снова увидеться с Мэри.
- Том хотел снова увидеть Мэри.
- Тому хотелось ещё раз увидеть Мэри.

Auf Wiedersehen bis übermorgen.

Увидимся послезавтра.

Ich werde sie wiedersehen.

- Я собираюсь увидеть её снова.
- Я её ещё увижу.
- Мы с ней ещё увидимся.

Werden wir uns wiedersehen?

Увидимся ли мы снова?

Tom will Maria wiedersehen.

Том хочет снова увидеться с Мэри.

Tom wollte Mary wiedersehen.

- Том хотел ещё раз увидеть Мэри.
- Тому хотелось снова увидеться с Мэри.
- Том хотел снова увидеть Мэри.
- Тому хотелось ещё раз увидеть Мэри.

- Ich werde Tom niemals wiedersehen.
- Ich werde Tom nie mehr wiedersehen.

Я никогда больше не увижу Тома.

- Auf Wiedersehen!
- Tschüss!
- Tschau!
- Tschüs!

- До свидания!
- Увидимся.
- Пока!

Ich will ihn nicht wiedersehen.

Я не хочу его больше видеть.

Niemals werde ich sie wiedersehen.

Никогда больше я не увижу её.

- Bis später!
- Auf Wiedersehen!
- Tschüss!

Прощай!

Danke schön und auf Wiedersehen!

Спасибо, пока!

Ich will dich nicht wiedersehen.

- Я не хочу тебя больше видеть.
- Я не хочу вас больше видеть.

Ich will sie nie wiedersehen.

Я не хочу её больше видеть.

Ich würde dich gerne wiedersehen.

- Я хотел бы ещё тебя увидеть.
- Я хотел бы ещё вас увидеть.
- Я бы хотел увидеть тебя снова.
- Я бы хотел увидеть вас снова.
- Я хотел бы снова с тобой увидеться.
- Я хотел бы снова с вами увидеться.
- Я хотел бы ещё с тобой увидеться.
- Я хотел бы ещё с вами увидеться.

Wir werden uns nie wiedersehen.

Мы больше никогда тебя не увидим.

Ich werde sie bald wiedersehen.

Скоро я её снова увижу.

Auf Wiedersehen, Bob und Nora!

До встречи, Боб и Нора.

Ich werde dich nachmittags wiedersehen.

- Увидимся после обеда.
- Увидимся ближе к вечеру.

Wann werden wir uns wiedersehen?

Когда мы ещё увидимся?

Ich werde dich nie wiedersehen.

- Я никогда тебя больше не увижу.
- Я никогда вас больше не увижу.
- Мы с тобой больше никогда не увидимся.
- Мы с вами больше никогда не увидимся.

Ich möchte dich nie wiedersehen.

Видеть тебя больше не хочу.

Tom möchte Mary nicht wiedersehen.

Том больше не хочет видеть Мэри.

Tom will Maria nie wiedersehen.

Том больше не хочет видеть Мэри никогда в жизни.

Wir werden Tom bestimmt wiedersehen.

Уверен, что мы Тома ещё увидим.

Ich will ihn nie wiedersehen.

Никогда не хочу его больше видеть.

Ich wollte Tom nie wiedersehen.

Я никогда не имел желания снова встретиться с Томом.

Ich will Sie nie wiedersehen.

Я не хочу вас больше видеть.

Ich will dich nie wiedersehen.

Я не хочу тебя больше видеть.

- Hallo!
- Tschüß.
- Tschau.
- Wiedersehen.
- Servus.
- Grüezi.
- Guten Tag.
- Auf Wiedersehen.
- Guten Morgen.
- Gute Nacht.

Привет.

Wir werden uns eines Tages wiedersehen.

Когда-нибудь мы встретимся вновь.

Ich werde sie nicht mehr wiedersehen.

- Я её больше не увижу.
- Мы с ней больше не увидимся.

Ich möchte dieses Mädchen irgendwann wiedersehen.

Я хочу когда-нибудь снова встретиться с той девочкой.

Ich will Tom nicht mehr wiedersehen.

Я больше не хочу видеть Тома.

Ich werde Tom wahrscheinlich nie wiedersehen.

Возможно, я никогда больше не увижу Тома.

Tom möchte dich sehr gerne wiedersehen.

Том очень хочет увидеть тебя снова.

Denkst du, du wirst Tom wiedersehen?

Думаешь, ты ещё увидишь Тома?