Translation of "Geliebt" in Hungarian

0.012 sec.

Examples of using "Geliebt" in a sentence and their hungarian translations:

- Ich werde geliebt.
- Ich bin geliebt.

Szeretnek.

- Hast du Tom geliebt?
- Habt ihr Tom geliebt?
- Haben Sie Tom geliebt?

Szeretted Tomot?

- Ich habe dich geliebt.
- Dich habe ich geliebt.

Téged szerettelek.

- Sie haben dich geliebt.
- Die haben dich geliebt.

Nagyon szerettek téged.

Ich werde geliebt.

Szeretnek.

Ich habe sie geliebt.

Szerettem őt.

Ich werde geliebt werden.

Engem szeretni fognak.

Tom hat uns geliebt.

Tom imádott minket.

Tom hat dich geliebt.

Tom szeretett téged.

Ich würde geliebt werden.

Szeretnének.

Hast du Tom geliebt?

Szeretted Tomot?

Ich wurde nicht geliebt.

Engem nem szerettek.

- Ich habe dich geliebt.
- Ich liebte dich.
- Ich habe euch geliebt.

- Én szerettelek.
- Én szerettelek téged.

Ich habe dich immer geliebt.

- Én mindig szerettem önt.
- Én mindig szerettelek titeket.
- Én mindig szerettem önöket.

Er hat sie mal geliebt.

Régen szerette.

Ich habe dich niemals geliebt.

- Soha nem szerettelek.
- Soha sem szerettelek téged.

Ich habe Maria einmal geliebt.

Valaha szerettem Máriát.

Er wurde von allen geliebt.

- Mindenki szerette őt.
- Mindenki kedvelte őt.

Ich habe Tom sehr geliebt.

Nagyon szerettem Tomot.

Ich hab' die Serie geliebt.

Imádtam azt a műsort.

Tom hätte diesen Film geliebt.

Tom szerette volna ezt a filmet.

Früher hat sie ihn geliebt.

Régen szerette őt.

Ich habe sie einmal geliebt.

Szerettem őt.

Ich habe dich wirklich geliebt.

Tényleg szerettelek.

Er sagte: "Sie haben dich geliebt

Azt mondta: "Nagyon tetszettél nekik,

Sie wird von ihren Freunden geliebt.

- Szeretik a barátai.
- A barátai szeretetét élvezi.

Ich will überhaupt nicht geliebt werden.

Egyáltalán nem akarom, hogy szeressenek.

Willst du geliebt werden, so liebe!

Ha azt akarod, hogy szeressenek, szeress!

Ich dachte, du hast es geliebt.

Azt hittem, hogy imádod.

Ich habe dich lange Zeit geliebt.

Régóta szeretlek.

Tom hat Maria geliebt, weißt du?

Tudod, Tom szerette Maryt.

Deine Mutter hat dich immer geliebt.

Az édesanyád mindig szeretett téged.

Meine Mutter hat mich nie geliebt.

- Sohasem szeretett az anyám.
- Anyám soha nem szeretett engem.
- Az anyám soha nem szeretett engemet.

Er muss sie sehr geliebt haben.

Biztosan nagyon szerethetik.

Der alte Mann wurde von allen geliebt.

Az öregembert mindenki szerette.

Eure Mutter hat mich eigentlich niemals geliebt.

Anyátok igazából soha nem szeretett engem.

Ich habe nie jemanden außer dir geliebt.

Rajtad kívül senkit sem szerettem.

Sie haben sich in jener Nacht nicht geliebt.

Azon az éjszakán nem szeretkeztek.

Er wurde von jedem, der ihn kannte, geliebt.

Mindenki, aki ismerte, szerette őt.

Hat dich jemand je so geliebt wie ich?

Szeretett téged ezelőtt úgy valaki, mint én?

- Er liebte sie sehr.
- Er hat sie sehr geliebt.

- Nagyon szerette őt.
- Odavolt érte.
- Imádta őt.

- Ich liebte sie wirklich.
- Ich habe sie wirklich geliebt.

Tényleg szerettem őt.

Viele werden geboren, aber wie viele werden geliebt werden?

Sokan megszületnek, de kiket megszeretnek, hányan lesznek?

Ich frage mich, ob du mich jemals wirklich geliebt hast.

Azon tűnődöm, hogy te valaha is törődtél-e velem.

Ich habe viel Geld gehabt und Frauen haben mich geliebt.

Sok pénzem volt, és szerettek a nők.

Ich habe noch nie jemanden so sehr geliebt wie Maria.

Soha nem szerettem senkit annyira, mint Marit.

Willst du mich glauben machen, dass du mich geliebt hast?

- Azt akarod velem elhitetni, hogy szerettél?
- Be akarod nekem mesélni, hogy szerettél engem?
- El akarod velem hitetni, hogy szerettél?
- Be akarod magyarázni nekem azt, hogy szerettél engem?
- Azt akarod nekem beadni, hogy te szerettél engem?

- Lieb’ ist selbst verloren besser, als wenn sie nie erfahren wär’.
- Es ist besser, geliebt und verloren zu haben, als niemals geliebt zu haben.

Jobb szeretve és eldobva lenni, mint soha nem szeretve lenni.

Lieben und geliebt zu werden, ist das größte Glück auf Erden.

Szeretni és szeretve lenni a legnagyobb boldogság.

Was man einmal wirklich geliebt hat, wird man für immer lieben.

- Amit egyszer igazán szerettél, azt örökké szeretni fogod.
- Amit az ember egyszer igazán szeretett, azt örökké szeretni fogja.
- Amit az ember egyszer valóban szeretett, azt örökké szeretni fogja.

"Wenn dich keiner je geliebt hat, kannst du dann ein guter Vater sein?"

"Ha soha senki nem szeretett, attól még lehetek jó apa?"

- Sie hat ihn von ganzem Herzen geliebt.
- Sie liebte ihn von ganzem Herzen.

Teljes szívvel szereti.

Sie hat Johannes nicht geheiratet, weil sie ihn geliebt hätte, sondern weil er ein reicher Mann war.

Férjhez ment Johnhoz, nem azért mert szerette, hanem azért, mert gazdag volt.

Lieber für das gehasst werden, was man ist, als geliebt werden für das, was man nicht ist.

Inkább utáljanak azért, ami vagy, mintsem hogy szeressenek azért, ami nem vagy.

- Sie haben dieses Spiel gemocht.
- Ihnen hat dieses Spiel gefallen.
- Sie liebten dieses Spiel.
- Sie haben dieses Spiel geliebt.

Szerették ezt a játékot.

Ich habe schon viele Freundinnen und vier Ehefrauen gehabt, aber die Einzige, die ich wirklich geliebt habe, war Maria.

Már sok barátnőm volt és négy feleségem, de Mária az egyetlen, akit igazán szerettem.