Translation of "Gefahren" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "Gefahren" in a sentence and their hungarian translations:

Wir sind kilometerweit gefahren.

Több mérföldet mentünk kocsival.

Ich bin nicht gefahren.

- Nem vezettem.
- Én nem vezettem.

Doch sie birgt auch Gefahren.

De veszélyt is jelent.

...um nächtlichen Gefahren zu entkommen.

és megmenekül az éjjeli veszedelem elől.

Es gab keine sichtbaren Gefahren.

Nem volt látható veszély.

Ich bin nicht schnell gefahren.

Nem hajtottam gyorsan.

Tom ist nach Boston gefahren.

Tom elment Bostonba.

- Ich fuhr!
- Ich bin gefahren!

Vezettem.

Was ist in dich gefahren?

Mi ütött beléd!?

Bin ich zu schnell gefahren?

Túl gyorsan hajtottam?

Wir sind nach London gefahren.

Londonba mentünk.

Ist Tom nach Boston gefahren?

Tamás Bostonba ment?

Achthundert Kilometer bin ich gefahren.

- Nyolcszáz kilométert levezettem.
- Nyolcszáz kilométert vezettem le.

Mögliche Gefahren erkennen sie nur schwer.

ezért a veszélyt sem veszik könnyen észre.

- Marie hat geführt.
- Mary ist gefahren.

Mary vezetett.

Wir sind nicht nach Boston gefahren.

Nem mentünk Bostonba.

Tom ist schon zur Arbeit gefahren.

Tom már elment dolgozni.

Tom ist gestern nach Boston gefahren.

Tom tegnap Bostonba utazott.

Tom hat mich zum Flughafen gefahren.

Tom kivitt engem a repülőtérre.

- Hast du sie gestern Abend nach Hause gefahren?
- Hast du die gestern Nacht nach Hause gefahren?

Te vitted haza őt tegnap este?

Wir sind letzten Sonntag nach Hakone gefahren.

Múlt vasárnap Hakonéba utaztunk autóval.

Mein Vater hat früher einen Käfer gefahren.

- Apám egykor bogárral hajtott.
- Az apám régen egy dudut vezetett.

Ich bin letztes Jahr nach Boston gefahren.

Legutóbbi évben Boston-ba utaztam.

Tom ist Ende Oktober nach Boston gefahren.

Tom október végén ment Bostonba.

In meinem Zimmer wimmelt es vor Gefahren.

A szobám tele van veszélyekkel.

Ich bin zum ersten Mal Ski gefahren.

Először síeltem.

Ich bin letzte Woche nach Boston gefahren.

Múlt héten Bostonba mentem.

Das Auto ist gegen die Wand gefahren.

- Falnak ütközött az autó.
- Nekiment a falnak az autó.

- Bist du gefahren, als du in Australien gewesen bist?
- Sind Sie gefahren, als Sie in Australien gewesen sind?

Vezettél, mikor Ausztráliában voltál?

Aber im Dunkeln tauchen auch neue Gefahren auf.

de a sötétség új veszélyeket hoz magával.

Ihr ausgezeichnetes Gehör soll sie vor Gefahren warnen.

Bíznak benne, hogy kitűnő hallásukkal érzékelik a veszélyt.

Ich bin mit dem Zug nach Kobe gefahren.

- Vonattal mentem Kobéba.
- Vonattal utaztam Kobéba.

Ich bin mit dem Fahrrad zum Geschäft gefahren.

- Kerékpárral mentem a boltba.
- Biciklivel mentem a boltba.

Als Kind ist er dreimal nach Paris gefahren.

Amikor gyermek volt, háromszor ment Párizsba.

Wir sind zum Skifahren in die Berge gefahren.

Síelni mentünk a hegyekbe.

Du bist bei Rot über die Ampel gefahren.

- Áthajtottál a pirosnál.
- Áthajtottál a piroson.

Stimmt es, dass Tom nach Boston gefahren ist?

Igaz, hogy Tom elment Bostonba?

Bist du schon einmal in einem Heißluftballon gefahren?

Utaztál már hőlégballonnal?

Sie ist mit dem Auto zur Schule gefahren.

Autóval ment iskolába.

Wir sind mit dem Auto zur Schule gefahren.

Autóval mentünk iskolába.

Tom ist eher als sonst zur Arbeit gefahren.

Tom a szokásosnál korábban indult el dolgozni.

Er ist am Montag nach New York gefahren.

Hétfőn New Yorkba utazott.

Er ist mit dem Auto nach Kyōto gefahren.

- Autóval ment Kiotóba.
- Autóval utazott Kiotóba.

Ich bin mit dem Taxi zum Flughafen gefahren.

Taxival mentem a repülőtérre.

Tom ist vor einem Monat nach Boston gefahren.

Tamás egy hónappal ezelőtt Bostonba utazott.

Sie ist mit dem Taxi zum Museum gefahren.

Taxival ment a múzeumba.

Hast du schon mal einen rechtsgelenkten Wagen gefahren?

Vezettél már jobbkormányos autót?

- Wann bist du das letzte Mal mit der Untergrundbahn gefahren?
- Wann bist du das letzte Mal mit der Metro gefahren?

- Mikor utaztál utoljára metrón?
- Mikor mentél utoljára metróval?

- Wann bist du das letzte Mal mit der Untergrundbahn gefahren?
- Wann sind Sie das letzte Mal mit der Untergrundbahn gefahren?

- Mikor utazott utoljára a földalattin?
- Mikor utazott a földalattival utoljára?
- Mikor utazott ön utoljára földalattival?

Aber die Flut bringt noch größere Gefahren mit sich.

De a dagály még súlyosabb veszélyt hoz magával a partra.

Ihre Mutterinstinkte treiben sie voran. Aller Gefahren zum Trotz.

A teknős az anyai ösztön által hajtva dacol a veszéllyel.

Tom ist mit dem Bus in die Stadt gefahren.

- Tom busszal ment a városba.
- Tom autóbusszal ment a városba.

- Wir sind gestern einkaufen gefahren.
- Wir waren gestern einkaufen.

Tegnap elmentünk bevásárolni.

Ich bin nach dem letzten Ölwechsel dreitausend Kilometer gefahren.

Háromezer kilométert mentem az utolsó olajcsere óta.

Ich bin letztes Wochenende nicht mit Tom zum Angeln gefahren.

Nem mentem Tamással horgászni múlt hétvégén.

Vielen Dank, dass du mich bis nach Hause gefahren hast.

Nagyon köszönöm, hogy egészen hazáig hoztál.

Wir sind mit dem Schiff von Yokohama nach Kobe gefahren.

Jokohamától Kobéig hajóztunk.

Beim Rückwärtseinparken ist Maria gegen Toms pink-schwarzen Smart gefahren.

Mária hátrafelé beparkolás közben nekitolatott Tomi rózsaszín-fekete Smartjának.

Er ist nach Paris gefahren, in die Hauptstadt von Frankreich.

Párizsba ment, Franciaország fővárosába.

Tom ist mit dem legendären Orientexpress von Paris nach Istanbul gefahren.

Tom a legendás Orient Expresszen utazott Párizsból Isztambulba.

Von Frankreich aus sind wir über die Schweiz nach Österreich gefahren.

Franciaországból utaztunk Ausztriába Svájcon át.

- Er ist allein ins Ausland gegangen.
- Er ist allein ins Ausland gefahren.

Egyedül ment külföldre.

Wir sind nach Rom gefahren, wo wir dann eine Woche geblieben sind.

Elutaztunk Rómába, ahol egy hetet maradtunk.

Da ich es Tom persönlich sagen wollte, bin ich zu ihm gefahren.

Mivel Tommal személyesen akartam beszélni, elhajtottam hozzá.

An diesem gefährlichen Ruheplatz sollten die Dscheladas vor Gefahren der Dunkelheit sicher sein.

Ez a kopár pihenőhely a dzseládák számára védelmet jelent a sötétség veszélyeivel szemben.

- Meine Schwester ist gestern nach Kobe gefahren.
- Gestern ging meine Schwester nach Kobe.

A nővérem tegnap Kobéba ment.

- Du hast eine rote Ampel überfahren.
- Du bist bei Rot über die Ampel gefahren.

Áthajtottál a piroson.

- Vielleicht ist Tom mit Maria einkaufen gegangen.
- Vielleicht ist Tom mit Maria einkaufen gefahren.

Talán Tomi vásárolni ment Marival.

- Bislang bin ich mit dem Rad zur Schule gefahren, aber jetzt nehme ich den Bus.
- Früher bin ich immer mit dem Fahrrad zu Schule gefahren, aber jetzt fahre ich mit dem Bus.

Biciklivel jártam még iskolába, de most már buszozok.

- Ich fuhr mit dem Taxi zum Flughafen.
- Ich bin mit dem Taxi zum Flughafen gefahren.

A repülőtérre taxival mentem.

- Wir fuhren mit dem Bus zur Schule.
- Wir sind mit dem Bus zur Schule gefahren.

Busszal mentünk iskolába.

- Sie fuhren mit dem Auto nach Chicago.
- Sie sind mit dem Auto nach Chicago gefahren.

Autóval mentek Chicagoba.

- Tom ist mit dem Auto nach Boston gefahren.
- Tom fuhr mit dem Auto nach Boston.

Tom kocsival ment Bostonba.

- Sie fuhr mit dem Bus nach Chikago.
- Sie ist mit dem Bus nach Chicago gefahren.

Chicagóba utazott autóbusszal.

- Sie fuhr mit dem Taxi zum Krankenhaus.
- Sie ist mit dem Taxi zum Krankenhaus gefahren.

Taxival ment a kórházba.

- Tom fuhr mit dem Taxi nach Hause.
- Tom ist mit dem Taxi nach Hause gefahren.

Tamás taxival ment haza.

Ich habe gehört, dass der Junge mit dem Fahrrad von Hokkaidō bis nach Kyūshū gefahren ist.

Hallom, hogy kerékpárral utazott Hokkaidóból Kyushuba.

Ich bin schon unzählige Male durch Österreich gefahren, aber außer Autobahnen habe ich noch nichts gesehen.

Számtalanszor hajtottam már át Ausztrián, de az autópályán kívül nem láttam még belőle semmit.

- Wir gingen nach Boston.
- Wir sind nach Boston gegangen.
- Wir fuhren nach Boston.
- Wir sind nach Boston gefahren.

Elmentünk Bostonba.

- Wir gingen nach Barcelona.
- Wir fuhren nach Barcelona.
- Wir sind nach Barcelona gegangen.
- Wir sind nach Barcelona gefahren.

Barcelonába mentünk.

Gestern ist mein Bruder nach Fukushima gefahren, um den Bewohnern zu helfen. Ich fürchte, dass die Strahlung angestiegen ist.

Fukushimába utazott tegnap a bátyám, hogy az ott lakóknak segítsen. Attól tartok, hogy emelkedett a sugárzás.

- Sie ist mit dem Taxi zum Museum gefahren.
- Sie fuhr mit dem Taxi ins Museum.
- Sie nahm das Taxi zum Museum.

Taxival ment a múzeumba.

Wenn du, wie du sagtest, gleich nach Hause gefahren bist, warum habe ich deinen Wagen dann geparkt vor der Schenke gesehen?

Ha egyenesen hazamentél, ahogy mondtad, akkor hogy lehet, hogy láttam az autódat a kocsma előtt parkolni?

„Was ist denn heute los? Es ist so still.“ – „Müllers sind in den Urlaub an die Ostsee gefahren. Dir fehlt wohl das Kindergeschrei.“

— Mi történt ma? Olyan nyugalom van. — Müllerék a Balti-tengerre utaztak. Valószínűleg a gyerekzsivajt hiányolod.

- Fadil ist nach Deutschland gereist, damit er auf der Autobahn seinen neuen Lamborghini ausprobieren kann.
- Fadil ist nach Deutschland gefahren, um auf der Autobahn seinen neuen Lamborghini auszuprobieren.

Fadil Németországba utazott, hogy kipróbálja autópályán az új Lamborghinijét.