Translation of "Fuhr" in Polish

0.008 sec.

Examples of using "Fuhr" in a sentence and their polish translations:

Tom fuhr.

Tom przyjechał.

- Ein Auto fuhr vorüber.
- Ein Auto fuhr vorbei.

Samochód przejechał.

Tom fuhr zusammen.

Tom wzdrygnął się.

Tom fuhr weg.

Tom odjechał.

Er fuhr unter Alkoholeinfluss.

Prowadził pod wpływem alkoholu.

Ich fuhr aufs Land.

Pojechałem na wieś.

Er fuhr mich nach Hause.

Podwiózł mnie do domu.

Das Auto fuhr sehr schnell.

Samochód jechał bardzo szybko.

Sie fuhr gestern ins Krankenhaus.

Poszła wczoraj do szpitala.

- Er fuhr mit dem Auto nach Boston.
- Per PKW fuhr er nach Boston.

Pojechał samochodem do Bostonu.

Paul fuhr sich durch die Haare.

Paul przeczesał ręką włosy.

Das Auto fuhr gegen die Mauer.

Samochód rozbił się o ścianę.

Tom fuhr mit Maria nach Boston.

Tom pojechał z Mary do Bostonu.

Der Zug fuhr um Punkt zehn ab.

Pociąg ruszył punktualnie o 10.

Sie fuhr mit dem Bus nach Chikago.

Pojechała do Chicago autobusem.

Er fuhr sorglos und hatte einen Unfall.

Prowadził niedbale i miał wypadek.

Er fuhr mit dem Auto zur Schule.

Pojechał do szkoły samochodem.

Er fuhr mit dem Auto nach Boston.

Pojechał samochodem do Bostonu.

Ich fuhr mit dem Zug nach Boston.

Pojechałem do Bostonu pociągiem.

Der Bus fuhr an der Haltestelle vorbei.

Autobus przejechał przystanek.

Der Bus fuhr gerade ab, als er ankam.

Jak tylko przyszedł, autobus ruszył.

Der Zug fuhr um genau fünf Uhr ab.

Pociąg odjechał dokładnie o godzinie piątej.

- Ich sang weiter.
- Ich fuhr fort zu singen.

Dalej śpiewałem.

Ich fuhr schneller, um die verlorene Zeit auszugleichen.

Przyspieszyłem samochód, by nadrobić stracony czas.

Tom stieg auf sein Rad und fuhr fort.

Tom wsiadł na swój rower i odjechał.

Der Bus fuhr fünf Minuten vor der Zeit ab.

Autobus odjechał pięć minut przez godziną z rozkładu.

Er ließ die Kupplung langsam kommen und fuhr los.

Powoli spuścił sprzęgło i odjechał.

- Ich las weiter.
- Ich fuhr fort, das Buch zu lesen.

Czytałem dalej.

Als er jung war, fuhr er gerne mit dem Rad.

Kiedy był młody, lubił jeździć rowerem.

Im Moment, als ich den Bahnhof erreichte, fuhr der Zug ab.

Pociąg odjechał w chwili gdy dotarłem na stację.

Es ging Tom nicht besonders gut, aber er fuhr trotzdem zur Arbeit.

Tom nie czuł się zbyt dobrze, ale mimo to poszedł do pracy.

- Er benutzte das Auto auf dem Verkehrsweg.
- Er fuhr auf der Autobahn.

Przyjechał autostradą.

- Ich war traurig, als sie ging.
- Ich war traurig, als sie fuhr.

Byłem smutny gdy odeszła.

- Ich reiste mit dem Zug nach Boston.
- Ich fuhr mit dem Zug nach Boston.

Pojechałem do Bostonu pociągiem.

- Tom fuhr um Mitternacht ab.
- Tom ging um Mitternacht.
- Tom reiste um Mitternacht ab.

Tom wyszedł o północy.

- Ich fuhr mit dem Taxi zum Flughafen.
- Ich bin mit dem Taxi zum Flughafen gefahren.

Dotarłem na lotnisko taksówką.

- Tom ist mit dem Auto nach Boston gefahren.
- Tom fuhr mit dem Auto nach Boston.

Tom pojechał do Bostonu samochodem.

- Sie fuhr mit dem Taxi zum Krankenhaus.
- Sie ist mit dem Taxi zum Krankenhaus gefahren.

Pojechała do szpitala taksówką.

- Ich fuhr mit dem Fahrstuhl in die 5. Etage.
- Ich bin mit dem Lift in den 5. Stock gefahren.

Wjechałem windą na piąte piętro.

- Sie nahm ein Taxi zum Krankenhaus.
- Sie fuhr mit dem Taxi zum Krankenhaus.
- Sie ist mit dem Taxi zum Krankenhaus gefahren.

Do szpitala pojechała taksówką.

- Sie ist mit dem Taxi zum Museum gefahren.
- Sie fuhr mit dem Taxi ins Museum.
- Sie nahm das Taxi zum Museum.

Pojechała do muzeum taksówką.

- Ich habe sein Auto nach rechts fahren gesehen.
- Ich sah, wie sein Auto nach rechts fuhr.
- Ich sah das Auto nach rechts ausscheren.

Zobaczyłam, jak jego samochód znosi na prawo

- Das Schiff hatte die amerikanische Flagge gehisst.
- Das Schiff segelte unter amerikanischer Flagge.
- Das Schiff fuhr unter der Flagge der Vereinigten Staaten von Amerika.

Statek miał wywieszoną amerykańską banderę.

Er fuhr immer etwas schneller als die anderen. Jetzt hat sich seine Durchschnittsgeschwindigkeit erheblich verringert, denn sein Auto musste zwei Wochen lang zur Reparatur der Karosserie still stehen.

Zawsze jeździł trochę szybciej niż inni. Teraz jego średnia prędkość dość znacznie się zmniejszyła, bo musiał oddać swój samochód na dwa tygodnie do naprawy.