Examples of using "Drüben" in a sentence and their hungarian translations:
Itt van nem messze.
- Arra lakunk.
- Arrafelé lakunk.
- Ott van a fiú.
- Amott van a fiú.
Ott meleg van?
Ott a közelben lakom.
- Átmehetnénk oda?
- Átmehetünk oda?
Parkoljunk ott.
- Mi az ott?
- Az ott mi?
Látsz odaát valamilyen rendőrt?
Ott a repülőtér.
- Odaát van a kassza.
- A túloldalon van a pénztár.
- Mi az ott?
- Mi van ott?
Az a férfi Tom?
- A srác, aki ott ül, Tomi.
- Az a fiú, aki ott ül, az Tomi.
- Az az autó ott az enyém.
- Az az én kocsim.
Nézd azt a felhőt ott!
Látod ott azt a helyes pasit?
Ki az a két nő?
Én ismerem azt a fiút, aki ott a másik oldalon áll.
- Ki az a férfi, aki ott áll?
- Az ott álló férfi kicsoda?
Ki az a nő, aki ott áll?
Egész reggel ott szemben ültem.
Van ott kávé, ha szeretnél.
- Valakik néznek minket abból az ablakból.
- Valaki épp figyel minket ott, odaát az ablakból.
Amott az a lány Suzanne, aki Jannal beszél.
Az úr, aki ott ül, egy híres énekes.
Az ott ülő nő a jelenlegi felesége.
Látod ott azokat a felhőket, amik majdnem úgy néznek ki, mint egy teve?
Leülök ott túl, arra a padra ott a lámpaoszlop mellett.
Az az Opel Corsa az apósomé, az Insignia - az ott -, az meg az enyém.
- Zavarja, ha leülök ide? - Naná! Maga egyáltalán nem szimpatikus nekem és pont eltakarná azt a csinos hölgyet.
- Odass, anyu, ott ül Tomi! - Pszt! Ezt nem illik így mondani. - De hiszen úgy hívják! - Maradj csöndben, Antal, hallod, és ne égess! - Tomi, Tomi, egyiptomi!