Translation of "Zähle" in French

0.015 sec.

Examples of using "Zähle" in a sentence and their french translations:

Darauf zähle ich.

J'y compte.

Zähle bis hundert!

Compte jusqu'à cent.

- Ich zähle nicht auf Sie.
- Ich zähle nicht auf euch.

Je ne compte pas sur vous.

- Ich verlasse mich auf dich.
- Ich zähle auf dich.
- Ich zähle auf Sie.
- Ich zähle auf euch.

Je compte sur toi.

Ich zähle auf Tom.

Je compte sur Tom.

Ich zähle auf Deutsch.

Je compte en allemand.

Ich zähle auf niemanden.

Je ne compte sur personne.

Ich zähle bis zehn.

Je compte jusqu'à dix.

Ich zähle auf euch.

Je compte sur vous, les gars.

Ich zähle die Gäste.

Je compte les invités.

Zähle von eins bis zehn!

Compte de un à dix.

Ich zähle auf deine Hilfe.

- Je compte sur votre aide.
- Je compte sur ton aide.

Zähle nicht auf seine Unterstützung.

Ne compte pas sur son soutien.

Ich zähle sie jeden Tag.

Je les compte tous les jours.

Zähle von zehn zurück bis null.

Décomptez de 10 à zéro.

- Ich zähle zum Beispiel sehr hoch

- Par exemple, je me classe vraiment très haut

- Ich zähle bis drei und dann schieße ich.
- Ich zähle bis drei, dann schieße ich.

Je compte jusqu'à trois, et ensuite, je tire.

- Zähle bis hundert!
- Zählen Sie bis hundert!

Compte jusqu'à cent.

Ich zähle auf Sie für die Eröffnungsrede.

Je compte sur vous pour prononcer le discours inaugural.

Ich zähle sieben Wörter in diesem Satz.

Dans cette phrase, je compte sept mots.

Ich zähle gerade, wie viele Leute hier sind.

Je suis en train de compter combien de gens il y a.

Ich zähle bis drei und dann schieße ich.

Je compte jusqu'à trois, et ensuite, je tire.

Ich zähle bis drei, und dann gehen wir los!

Je compte jusqu'à trois et puis nous partons !

Wenn du wütend bist, zähle bis zehn, bevor du sprichst.

Quand tu es en colère, compte jusqu'à dix avant de parler.

- Ich zähle auf deine Hilfe.
- Ich rechne mit deiner Hilfe.

Je compte sur ton aide.

Ich zähle das als Fehler, dass du meine Meinung nicht akzeptiert hast.

Je considère comme une erreur que tu n'aies pas accepté mon opinion.

- Ich rechne sie nicht nach.
- Ich zähle sie nicht noch einmal nach.

Je ne les recompte pas.

- Ich verlasse mich auf dich.
- Ich zähle auf Sie.
- Ich rechne mit dir.

Je compte sur toi.

Fang jetzt an zu leben und zähle jeden Tag als ein Leben für sich.

Hâte-toi de bien vivre et songe que chaque jour est à lui seul une vie.

Wenn du dich heute richtig reich fühlen willst, so zähle all das zusammen, was sich für Geld nicht kaufen lässt.

Si tu veux te sentir vraiment riche aujourd'hui, fais le compte de tout ce qui ne peut pas s'acheter avec de l'argent.

- Zählen Sie von eins bis hundert!
- Zählt von eins bis hundert!
- Zähle von eins bis hundert!
- Zähl von eins bis hundert!

Compte de un à cent.