Translation of "Weltbevölkerung" in French

0.008 sec.

Examples of using "Weltbevölkerung" in a sentence and their french translations:

Die Weltbevölkerung wächst drastisch.

La population mondiale augmente de manière soutenue.

Die Weltbevölkerung hat schnell zugenommen.

- La population mondiale a augmenté rapidement.
- La population mondiale a connu une croissance rapide.
- La population mondiale a crû rapidement.

Das sind 20% der Weltbevölkerung.

C'est 20% de la population mondiale.

Statistiken zufolge nimmt die Weltbevölkerung zu.

- Les statistiques montrent que la population mondiale augmente.
- Selon les statistiques, la population mondiale est en augmentation.

Statistiken zeigen, dass die Weltbevölkerung zunimmt.

Les statistiques montrent que la population mondiale augmente.

Die Hälfte der Weltbevölkerung lebt in Städten.

La moitié de la population mondiale vit en ville.

Die Weltbevölkerung wächst von Jahr zu Jahr.

La population mondiale augmente d'année en année.

Die Weltbevölkerung nimmt jährlich um durchschnittlich zwei Prozent zu.

La population mondiale augmente en moyenne de deux pourcents par an.

Die Weltbevölkerung nimmt jährlich um fast 90 Millionen zu.

La population mondiale croît annuellement de presque quatre-vingt-dix millions.

Seit der Industrialisierung hat sich die Weltbevölkerung mehr als verdreifacht.

Depuis la Révolution Industrielle, la population mondiale a plus que triplé.

Mehr als ein Drittel der Weltbevölkerung lebt in der Nähe einer Küste.

Plus du tiers de la population mondiale vit près d'une côte.

Ich glaube nicht, dass irgendwann die Mehrheit der Weltbevölkerung Esperanto sprechen wird.

Je ne pense pas qu'un jour la majorité de la population mondiale parlera Espéranto.

Die Weltbevölkerung erreichte die 1-Milliarde-Marke zum ersten Mal im Jahre 1804.

La population mondiale a atteint un milliard pour la première fois en dix-huit-cent-quatre.

- Wer denkt: "Heute kann jeder Englisch" oder "Die ganze Welt spricht Englisch" ohne nach dem realen Anteil der Englisch-Sprecher an der Weltbevölkerung zu fragen, und nach dem Niveau ihrer sprachlichen Fähigkeiten, vermeidet es der Realität ins Auge zu schauen.
- Wer denkt: „Heutzutage spricht jeder Englisch“ oder: „Die gesamte Welt spricht Englisch“, ohne sich zu fragen, welcher Anteil der Weltbevölkerung es denn nun ist, der Englisch spricht, oder wie gut es gesprochen wird, der will nicht die Wirklichkeit vor seinen Augen sehen.

Quiconque se dit : « De nos jours, chacun parle anglais. » ou « Le monde entier parle l'anglais. » sans se poser de questions sur le taux réel d'anglophones par rapport à la population mondiale ni sur le niveau de leurs compétences linguistiques, celui-là refuse de regarder la réalité en face.