Translation of "Drastisch" in French

0.005 sec.

Examples of using "Drastisch" in a sentence and their french translations:

Die Weltbevölkerung wächst drastisch.

La population mondiale augmente de manière soutenue.

Die Lebenshaltungskosten sind drastisch gestiegen.

- Le coût de la vie a augmenté radicalement.
- Le coût de la vie a augmenté de manière drastique.

Toms Leben hat sich drastisch geändert.

La vie de Tom a radicalement changé.

Und unser künftiges Klima drastisch verändern würde.

changeant dramatiquement notre avenir climatique.

Hat die Fähigkeit der Afroamerikaner drastisch eingeschränkt,

a considérablement limité la capacité des Afro-Américains

Aber vor allem drastisch Reduziere deinen Traffic,

mais plus si juste réduire votre trafic,

Ich gebe zu, meine Wortwahl war etwas drastisch.

J'admets que mon choix de mot était quelque peu radical.

Ich weiß, dass das drastisch ist erhöhen, aber Sie hatten 10 Verkäufe.

Je sais que c'est drastique augmenter mais vous avez eu 10 ventes.

Im Laufe seiner Geschichte hat sich die Gestalt des Mississippi-Deltas drastisch verändert.

Le delta du Mississippi a changé de forme de manière drastique au long de son histoire.

Ich möchte die Zeit, die ich darauf verwenden muss, im Hause sauberzumachen, drastisch reduzieren.

J'aimerais diminuer de manière drastique la somme de temps que ça me prend de nettoyer la maison.

Es geht drastisch an einem Tag unter unter dir ist ja geschraubt ja lass uns hören

il descend drastiquement en un jour sous vous êtes foutu ouais alors entendons

Ich verstehe nicht, warum sich der Wortschatz eines Erwachsenen so drastisch ändern muss, wenn er mit einem Kinde spricht.

Je ne comprends pas pourquoi les adultes changent drastiquement de vocabulaire quand ils parlent à un enfant.

- Es ist so leicht, gute Beispielsätze zu schreiben, dass ich denke, selbst wenn wir aus Versehen in dem Prozess, eine ganze Menge schlechter loszuwerden, ein paar gute Sätze löschen, können wir die Qualität des Korpus drastisch verbessern, indem wir viel Löscharbeit leisten.
- Es ist so leicht gute Beispielsätze zu schreiben. Selbst wenn wir versehentlich ein paar gute Sätze löschen, um eine ganze Menge schlechter Sätze loszuwerden, können wir die Qualität des Korpus drastisch verbessern, indem wir viel Löscharbeit leisten.

Il est si facile d'écrire de bonnes phrases d'exemple que je crois que même si nous supprimons accidentellement quelques phrases correctes dans le processus de se débarrasser d'un tas de phrases incorrectes, nous pourrions augmenter drastiquement la qualité du corpus en faisant beaucoup de suppressions.