Examples of using "Verständigen" in a sentence and their french translations:
- Peux-tu t'exprimer en anglais ?
- Sais-tu t'exprimer en anglais ?
Ils communiquent ensemble en échangeant des lettres.
Peux-tu te faire comprendre en anglais ?
Je ne peux pas me faire comprendre en français.
- Je n'ai pas pu correctement me faire comprendre en anglais.
- Je ne pouvais pas correctement me faire comprendre en anglais.
Mais avec un langage étonnamment doux, ils parviennent à s'entendre.
Je le dirai à quelqu'un.
On n'a pas d'autre choix que d'appeler les secours.
- Peux-tu te faire comprendre en français ?
- Pouvez-vous vous faire comprendre en français ?
Le père avait du mal à communiquer avec son fils rebelle.
Plus de quatre millions d'Australiens communiquent dans une langue autre que l'anglais.
Ma perception du monde serait bien plus superficielle sans la capacité à communiquer dans de nombreuses langues.
- Peux-tu te faire comprendre en français ?
- Pouvez-vous vous faire comprendre en français ?
J'ai encore vu sous le soleil que la course n'est point aux agiles ni la guerre aux vaillants, ni le pain aux sages, ni la richesse aux intelligents, ni la faveur aux savants; car tout dépend pour eux du temps et des circonstances.