Translation of "Verbreitete" in French

0.010 sec.

Examples of using "Verbreitete" in a sentence and their french translations:

Die Nachricht verbreitete sich schnell.

Les nouvelles se répandirent rapidement.

Das Gerücht verbreitete sich sofort.

La rumeur se répandit instantanément.

Ein Drache verbreitete Schrecken im Königreich.

Le royaume du roi était terrorisé par un dragon.

Maria verbreitete falsche Gerüchte über Elke.

Maria a répandu de fausses rumeurs sur Elke.

Die Nachricht verbreitete sich über ganz Japan.

Les nouvelles se répandirent à travers tout le Japon.

Die Nachricht verbreitete sich nach und nach.

La nouvelle se répandit petit à petit.

Die Information über seinen Tod verbreitete sich.

La nouvelle de sa mort s'est répandue à l'étranger.

Die Nachricht verbreitete sich in ganz Europa.

La nouvelle se répandit à travers toute l'Europe.

Ein Gemurmel verbreitete sich in der Menge.

Un murmure se propagea dans la foule.

Das Gerücht verbreitete sich in der ganzen Stadt.

La rumeur s'est répandue partout dans la ville.

Die Neuigkeit verbreitete sich schnell im ganzen Dorf.

La nouvelle se répandit rapidement dans tout le village.

Dann verbreitete es sich über das ganze Land.

Puis s'est propagé à travers le pays.

Sie verbreitete das Gerücht in der ganzen Stadt.

Elle a répandu la rumeur dans toute la ville.

Die Kunde vom Rücktritt des Bürgermeisters verbreitete sich rasch.

L'annonce de la démission du maire se propagea rapidement.

Die Nachricht von seinem Tod verbreitete sich im Ausland.

La nouvelle de sa mort s'est répandue à l'étranger.

Nehmen wir die verbreitete Auffassung, dass es 10.000 Übungsstunden braucht,

Selon la croyance populaire, 10 000 heures d'entrainement

Eine weit verbreitete Methode, ein Defizit auszugleichen, ist es, Anleihen anzubieten.

Une manière répandue de financer un déficit est de proposer des obligations.

Es ist eine weit verbreitete Unsitte, von Apfelbäumen Apfelsinen zu verlangen.

Demander des oranges aux pommiers est une maladie commune.

Ohne Zweifel ist Englisch die am weitesten verbreitete Sprache in der Welt.

L'anglais est sans aucun doute la langue la plus répandue dans le monde.

- Die Neuigkeiten verbreiteten sich wie ein Lauffeuer.
- Die Nachricht verbreitete sich wie ein Lauffeuer.

- La nouvelle se répandit comme une traînée de poudre.
- La nouvelle s’est répandue comme une traînée de poudre.

Eine verbreitete falsche Vorstellung über Christopher Columbus ist, dass er einst einen Stamm von Eingeborenen damit beeindruckte, dass er eine Mondfinsternis vorhersagte. In Wahrheit hatte er sie VERURSACHT.

Une idée fausse mais répandue sur Christophe Colomb est qu'il impressionna un jour une tribu d'indigènes en prédisant une éclipse de lune. La vérité c'est qu'il la déclencha.