Translation of "Seltsamer" in French

0.004 sec.

Examples of using "Seltsamer" in a sentence and their french translations:

...seltsamer Phänomene...

de phénomènes étranges,

- Er ist ein ziemlich seltsamer Mann.
- Er ist ein sehr seltsamer Mensch.

C'est un homme assez étrange.

Er ist ein seltsamer Mensch.

- Il est une personne bizarre.
- Il est une personne étrange.

Was für ein seltsamer Hund!

Quel chien étrange !

Was für ein seltsamer Mann!

- Quel homme étrange !
- Quel homme bizarre !

Das ist ein seltsamer Satz.

C'est une phrase bizarre.

Was für ein seltsamer Zufall!

- Quelle drôle de coïncidence !
- Quel étonnant hasard !

Dies ist ein seltsamer Satz.

C’est une phrase étrange.

Er ist ein sehr seltsamer Mensch.

C'est un homme assez étrange.

Das ist ein sehr seltsamer Brief.

C'est une lettre très étrange.

Er ist ein ziemlich seltsamer Mann.

C'est un homme assez étrange.

Manchmal kann er ein seltsamer Junge sein.

Il peut parfois être un garçon étrange.

Ein seltsamer Mann bedrohte sie mit einem Messer.

- Un homme étrange l'a menacée d'un couteau.
- Un étrange homme la menaça avec un couteau.

So ein seltsamer Fall ist mir noch nie untergekommen.

Je ne suis jamais tombé sur un cas aussi étrange.

- Er ist ein seltsamer Mensch.
- Er ist ein komischer Kauz.

C'est un drôle de personnage.

- Manchmal kann er ein seltsamer Junge sein.
- Er ist manchmal komisch.

Parfois il peut être un gars bizarre.

Je kälter es wird, desto seltsamer die Geschöpfe, die unsere Städte besuchen.

Plus il fait froid, plus les créatures qui visitent nos villes sont étranges.

- Das ist ein sehr seltsamer Brief.
- Das ist ein ziemlich sonderbarer Brief.

C'est une lettre très étrange.

- Ein sonderbarer Mann bedrohte sie mit einem Messer.
- Ein seltsamer Mann bedrohte sie mit einem Messer.

Un étrange homme la menaça avec un couteau.

- Ich habe gehört, dass ein seltsamer Virus in Umlauf war.
- Ich hörte, dass ein merkwürdiger Virus im Umlauf sei.

J'ai entendu dire qu'il y avait un étrange virus en circulation.