Examples of using "Sank" in a sentence and their french translations:
La fièvre a diminué.
Donc ça a coulé
Le bateau a coulé durant la tempête.
Le bateau sombra en un instant.
Le titre s'effondra du jour au lendemain.
a considérablement ralenti au cours de la dernière décennie.
Après la pluie, la température chuta.
L'avion de papier descendit lentement au sol.
- Le Titanic a coulé en 1912.
- Le Titanic coula en 1912.
Le prix du café a baissé.
Ce bateau a coulé avec tout son équipage.
Le bateau a coulé au fond.
La pluie tombait alors le terrain s'éboula.
Le bateau a coulé au fond du lac.
Le soleil se coucha, aussi ont-ils cessé le travail.
Elle a coulé sous la surface de l'eau.
Le Titanic coula lors de son voyage inaugural. C'était un gros navire.
C'est en 1912 que le Titanic a coulé lors de son premier voyage.
- L'avion de papier descendit lentement au sol.
- L'avion de papier glissa lentement vers le sol.
- L'avion en papier plana lentement vers le sol.
Tom tomba dans un profond sommeil.
- Le Titanic coula lors de son voyage inaugural.
- Le Titanic a coulé lors de son voyage inaugural.
Le bateau a coulé au fond.
Il jeta à l'eau le poisson, qui s'enfonça jusqu'au fond et laissa derrière lui de longues traînées de sang.
Tom et Marie sont allés en croisière près de l'Italie pour leur lune de miel, mais le bateau a coulé et Tom s'est noyé dans sa cabine.