Translation of "Polizei" in French

0.011 sec.

Examples of using "Polizei" in a sentence and their french translations:

Polizei!

Police !

- Rufen Sie die Polizei!
- Ruf die Polizei!
- Rufe die Polizei!

- Appelez la police !
- Appelle la police !
- Tu devrais appeler la police.

- Rufen Sie die Polizei!
- Rufe die Polizei!

- Appelez la police !
- Appelle la police !
- Appelle la police!

- Wird die Polizei kommen?
- Soll die Polizei kommen?

- La Police viendra-t-elle ?
- La police doit-elle venir ?

Rufe die Polizei!

- Appelle la police !
- Appelle la police!

Die Polizei sucht.

La police recherche.

- Die Polizei führt eine Ermittlung durch.
- Die Polizei führt die Ermittlung durch.
- Die Polizei ermittelt.

- La police recherche.
- La police enquête.

- Die Polizei verfolgt mich.
- Die Polizei ist hinter mir her.

La police me court après.

- Die Polizei fing den Dieb.
- Die Polizei fasste den Dieb.

La police a attrapé le voleur.

- Soll ich die Polizei holen?
- Soll ich die Polizei rufen?

- Voulez-vous que j'appelle la police ?
- Veux-tu que j'appelle la police ?
- Voulez-vous que je prévienne la police ?
- Veux-tu que je prévienne la police ?

- Sie sollten die Polizei rufen!
- Du solltest die Polizei rufen!

- Tu devrais appeler la police.
- Vous devriez appeler la police.

- Die Polizei ist auf dem Weg.
- Die Polizei ist unterwegs.

La police est en route.

Die Polizei beobachtet ihn.

Les flics l'ont à l'œil.

Die Polizei verfolgt mich.

La police me court après.

Wird die Polizei kommen?

La Police viendra-t-elle ?

Ich rufe die Polizei!

- J'appellerai la police !
- Je vais appeler la police !

Ich gehe zur Polizei.

Je vais voir la police.

Die Polizei war hier.

La police était là.

Ich rufe die Polizei.

Je vais appeler la police.

Tom rief die Polizei.

Tom alertait la police.

Rufen Sie die Polizei!

Appelez la police !

Soll die Polizei kommen?

La police doit-elle venir ?

Hilfe! Polizei! Zu Hülf!

Au secours ! Police ! À l'aide !

Die Polizei ist hier.

La police est là.

Nicht die Polizei rufen!

- N'appelle pas la police.
- N'appelez pas la police.

Weiß die Polizei davon?

La police est-elle au courant ?

Die Polizei ist unterwegs.

La police est en route.

- Sie lieferten ihn der Polizei aus.
- Sie übergaben ihn der Polizei.

- Ils l'ont livré à la police.
- Elles l'ont livré à la police.

- Tom wurde von der Polizei festgenommen.
- Tom wurde von der Polizei verhaftet.
- Tom wurde von der Polizei festgehalten.

Tom a été arrêté par la police.

- Die Polizei hat die verdächtigte Person festgenommen.
- Die Polizei hat den Verdächtigen festgenommen.
- Die Polizei hat den Tatverdächtigen verhaftet.

- La police arrêta le suspect.
- La police a arrêté le suspect.
- La police a appréhendé un suspect.

- Wir rufen besser die Polizei.
- Wir sollten wohl besser die Polizei rufen.

Nous ferions mieux d'appeler la police.

- Die Polizei könnte dich dafür festnehmen.
- Die Polizei könnte dich dafür verhaften.

La police pourrait t'arrêter pour cela.

- Sie wurde von der Polizei verhaftet.
- Sie wurde von der Polizei festgenommen.

Elle a été arrêtée par la police.

- Ich will nicht die Polizei rufen.
- Ich will die Polizei nicht rufen.

Je ne souhaite pas appeler la police.

- Tom wurde von der Polizei festgenommen.
- Tom wurde von der Polizei verhaftet.

Tom a été arrêté par la police.

- Geben Sie diese Angelegenheit in die Hände der Polizei!
- Überlasse diesen Fall der Polizei!
- Überlassen Sie diesen Fall der Polizei!

- Mettez cette affaire entre les mains de la police.
- Mets cette affaire entre les mains de la police.

Die Polizei untersucht den Mord.

La police enquête sur le meurtre.

Die Polizei untersuchte ihre Taschen.

Les policiers étaient en train d'examiner leurs sacs.

Die Polizei fand keine Beweise.

La police n'a pas trouvé d'indices.

Hat die Polizei Tom festgenommen?

- Est-ce que la police a arrêté Tom?
- La police a-t-elle arrêté Tom?

Die Polizei erreichte den Unfallort.

La police est arrivée sur le lieu de l'accident.

Du solltest die Polizei rufen!

Tu devrais appeler la police.

Sie sollten die Polizei rufen!

Vous devriez appeler la police.

Hat jemand die Polizei gerufen?

Quelqu'un a-t-il appelé la police ?

Hast du die Polizei gerufen?

- As-tu appelé la police ?
- Avez-vous appelé la police ?

Sie übergaben ihn der Polizei.

- Ils l'ont livré à la police.
- Elles l'ont livré à la police.

Die Polizei hat jemanden verhaftet.

La police a arrêté quelqu'un.

Wir müssen die Polizei rufen.

Nous devons appeler la police.

Sollte ich die Polizei einschalten?

Devrais-je le rapporter à la police ?

Du hast die Polizei alarmiert.

Tu as alerté la police.

Maria hat die Polizei gerufen.

Marie a alerté la police.

Wir sollten die Polizei rufen.

- Nous devrions appeler la police.
- Nous devrions avertir la police.

Die Polizei untersucht die Unfallursache.

La police enquête sur l'origine de l'accident.

Das ist Aufgabe der Polizei.

C'est le devoir de la police.

Sie haben die Polizei gerufen.

Vous avez alerté la police.

Sind sie von der Polizei?

- C'est des flics ?
- Sont-ils flics ?
- Sont-ils des flics ?

Wer hat die Polizei gerufen?

Qui a appelé la police ?

Wir müssen die Polizei benachrichtigen.

Nous devons avertir la police.

Die Polizei verhaftete drei Männer.

La police a arrêté trois hommes.

Wie komme ich zur Polizei?

- Comment puis-je me rendre au commissariat ?
- Comment puis-je me rendre au commissariat de police ?

Wir rufen besser die Polizei.

Nous ferions mieux d'appeler la police.

Die Polizei sucht den Dieb.

- La police est à la recherche du voleur.
- La police cherche le voleur.

Hinter uns fährt die Polizei!

La police est derrière nous !

Plötzlich ist die Polizei gekommen.

Soudain, la police est arrivée.

Sind Sie von der Polizei?

Vous êtes de la police ?

Die Polizei hat ihn geschnappt.

La police l'a attrapé.

- Die Polizei sucht nach der Ursache des Unfalls.
- Die Polizei untersucht die Unfallursache.

La police recherche la cause de l'accident.

- Warum hast du nicht die Polizei gerufen?
- Warum habt ihr nicht die Polizei gerufen?
- Warum haben Sie nicht die Polizei gerufen?

- Pourquoi n'avez-vous pas appelé la police ?
- Pourquoi n'as-tu pas appelé la police ?