Translation of "Ordentlich" in French

0.005 sec.

Examples of using "Ordentlich" in a sentence and their french translations:

Ich bin ordentlich.

- Je suis ordonné.
- Je suis ordonnée.

Du bist ordentlich.

Tu es ordonné.

Benimm dich ordentlich!

Tiens-toi correctement !

Mein Auto schluckt ordentlich.

Ma voiture est vraiment gourmande.

Der Motor funktioniert ordentlich.

Le moteur fonctionne correctement.

Putzt du deine Zähne ordentlich?

- Est-ce que vous vous brossez bien les dents ?
- Te brosses-tu bien les dents ?
- Te brosses-tu correctement les dents ?

Sie ist immer ordentlich gekleidet.

- Elle est toujours soigneusement habillée.
- Elle est toujours soigneusement vêtue.

Sie faltete ordentlich ihr Taschentuch.

- Elle plia soigneusement son mouchoir.
- Elle a soigneusement plié son mouchoir.

Habt ihr ordentlich Spaß, Jungs?

Vous vous marrez bien, les mecs ?

Er ist immer ordentlich gekleidet.

Il est toujours soigneusement vêtu.

Putz dir ordentlich die Zähne.

Brosse-toi correctement les dents.

Er setzt mir ordentlich zu.

- Il se montre difficile avec moi.
- Il est casse-couilles avec moi.
- Il me donne du mal.

Die Hütte war sauber und ordentlich.

- Le cottage était propre et net.
- Le cottage était propre et bien rangé.
- La maisonnette était propre et bien rangée.

Das kleine Haus war sauber und ordentlich.

La maisonnette était propre et bien rangée.

Bringen Sie es und schneiden Sie es ordentlich

apportez-le et coupez-le soigneusement

- Tom atmete tief ein.
- Tom holte ordentlich Luft.

Thomas prit une profonde inspiration.

Das muss ordentlich gereinigt werden. Diese Mission ist vorbei.

On doit vite la nettoyer. La mission est terminée.

Schließ den Deckel ordentlich, damit es nicht schlecht wird.

Fermer correctement le couvercle pour éviter de gâcher le produit.

- Putz dir ordentlich die Zähne.
- Putz deine Zähne gut.

- Brosse-toi bien les dents.
- Lave-toi bien les dents.

Du musst ordentlich essen, um bei Kräften zu bleiben.

Tu dois te nourrir correctement pour rester fort.

Ich mag es, wenn die Dinge ordentlich verrichtet werden.

J'aime que les choses soient faites correctement.

Wenn du es verstehst, dann mach es bitte ordentlich.

Si tu comprends, alors fais-le correctement.

Als Tom jung war, war er ordentlich und sauber.

Quand Tom était jeune, il était ordonné et propre.

Putz dir ordentlich die Zähne, bevor du ins Bett gehst.

Lave-toi correctement les dents avant d'aller au lit !

Es wäre besser gewesen, hätte ich die Gebrauchsanweisung ordentlich gelesen.

Il aurait été préférable, que j'aie lu au préalable le mode d'emploi.

Ich habe mir nicht die Zeit genommen, es ordentlich zu machen.

Je n'ai pas pris le temps de le faire correctement.

Hast du das Zimmer ordentlich geputzt? Hier häuft sich ja noch der Staub!

As-tu correctement nettoyé la pièce ? La poussière s'accumule pourtant encore ici !

Frau Brown warnte Beth, dass sie, falls sie nicht ordentlich esse, dauerhaft übergewichtig sein werde.

Mme. Brown avertit Beth que, si elle ne mangeait pas correctement, elle serait toujours en surpoids.

- Es wäre besser gewesen, ich hätte die Gebrauchsanweisung ordentlich gelesen.
- Ich hätte die Gebrauchsanweisung besser lesen sollen.

J’aurais dû mieux lire les instructions.

Den Pastis hast du mir aber ordentlich voll gemacht, wo soll ich denn jetzt das Wasser hinkippen?

Tu as eu un peu la main lourde en me servant mon pastis, l'eau, je la mets où maintenant ?

- Frau Brown warnte Beth, dass sie immer zu schwer sein wird, wenn sie nicht vernünftig isst.
- Frau Brown warnte Beth, dass sie, falls sie nicht ordentlich esse, dauerhaft übergewichtig sein werde.

Mme. Brown avertit Beth que, si elle ne mangeait pas correctement, elle serait toujours en surpoids.