Translation of "Nette" in French

0.007 sec.

Examples of using "Nette" in a sentence and their french translations:

- Das ist eine nette Feier.
- Das ist eine nette Fete.
- Es ist eine nette Party.

C'est une chouette fête.

- Du hast eine nette Familie.
- Ihr habt eine nette Familie.
- Sie haben eine nette Familie.

Tu as une gentille famille.

- Das ist eine nette Feier.
- Das ist eine nette Fete.

C'est une chouette fête.

Sie sind nette Leute.

Ce sont des gens sympathiques.

Ich treffe nette Leute.

Je rencontre des gens sympas.

Das ist eine nette Geschichte.

C'est une belle histoire.

Ich habe nette Leute getroffen.

J'ai rencontré des personnes sympathiques.

Wer ist dieser nette Junge?

Qui est ce mec mignon ?

Was für eine nette Überraschung!

Quelle chouette surprise !

Paul ist eine nette Person.

Paolo est une bonne personne.

Maria ist eine nette Frau.

Marie est une gentille femme.

- Sie sagte sehr nette Dinge über Sie.
- Sie sagte sehr nette Dinge über dich.

Elle m'a dit de bonnes choses à votre sujet.

Unangekündigter Besuch ist eine nette Überraschung.

Une visite surprise est une agréable surprise.

Glücklicherweise hat François eine nette Idee!

François a une bonne idée.

Ich habe eine nette Frau kennengelernt.

J'ai fait la connaissance d'une femme agréable.

Meine Nachbarn sind sehr nette Leute.

- Mes voisins sont des gens très gentils.
- Mes voisines sont des personnes très charmantes.

Du hast eine sehr nette Familie.

Tu as une famille très sympathique.

Ich habe viele nette Leute kennengelernt.

J'ai rencontré plein de gens sympas.

Die Tatoeba-Mitglieder sind nette Leute.

Les utilisateurs de Tatoeba sont gentils.

Trades verhalten sich schlecht. Eine nette Kritik

les métiers se comportent mal. Une belle critique

Ich habe eine nette Neuigkeit für dich.

Il y a une bonne nouvelle pour toi.

Der Vater erzählte den Kindern eine nette Geschichte.

Le père raconta une chouette histoire à l'enfant.

So nette Leute wie dich trifft man selten.

C'est rare de rencontrer des personnes gentilles comme toi.

Es gibt nicht nur nette Leute auf der Welt.

Il n'y a pas que des gens gentils dans le monde.

Hanako stellte sich als eine überraschend nette Person heraus.

Hanako s'avéra être une personne étonnamment sympathique.

- Tom ist eine nette Person.
- Tom ist ein Freund.

Tom est un homme gentil.

- Es war eine nette Feier.
- Es war eine schöne Feier.

- Ce fut une chouette fête.
- Ça a été une chouette fête.

Ich schaue Sie an und Sie wirken wie eine echt nette Gruppe.

Je vous observe et vous semblez sympas.

- Die Benutzer von Tatoeba sind freundlich.
- Die Tatoeba-Mitglieder sind nette Leute.

Les utilisateurs de Tatoeba sont gentils.

Wir haben sehr nette Kommentare bekommen und wir hatten viel Spaß in diesen Kommentaren

Nous avons eu de très bons commentaires et nous nous sommes beaucoup amusés dans ces commentaires

Jedes Mal, wenn mein Onkel kommt, bringt er ein paar nette Dinge für uns mit.

À chaque fois que mon oncle vient, il nous apporte de bonnes choses.

- Was für eine schöne Überraschung!
- Was für eine angenehme Überraschung!
- Was für eine nette Überraschung!

Quelle belle surprise !

- Da draußen gibt es jede Menge netter Mädchen.
- Da draußen gibt es jede Menge nette Mädchen.

- Il y a plein de chouettes filles là-bas.
- Il y a plein de chouettes nanas là-bas.

- Er hat mir auf freundliche Weise geholfen.
- Er hat mir auf nette Weise geholfen.
- Er hat mir freundlicherweise geholfen.

Il m'a gentiment aidé.