Translation of "Lyon" in French

0.007 sec.

Examples of using "Lyon" in a sentence and their french translations:

- „Wohin fahren Sie?“ – „Nach Lyon!“ – „Wo liegt das denn?“
- „Wohin fahren Sie?“ – „Nach Lyon!“ – „Wo liegt das?“
- „Wohin fahrt ihr?“ – „Nach Lyon!“ – „Wo liegt das?“

« Où allez-vous ? » « À Lyon ! » « Ça se trouve où ? »

Tom wohnte während des Krieges in Lyon.

Tom habitait pendant la guerre à Lyon.

Willst du, dass ich dich nach Lyon mitnehme?

Veux-tu que je t’emmène à Lyon ?

Die drei Studentinnen lieben das Nachtleben in Lyon.

Les trois étudiantes adorent la vie nocturne à Lyon.

Unser Zug hält nicht in Lyon; wir müssen umsteigen.

Notre train ne s'arrête pas à Lyon ; nous devons en changer.

„Wohin fahren Sie?“ – „Nach Lyon!“ – „Wo liegt das denn?“

« Où allez-vous ? » « À Lyon ! » « Ça se trouve où ? »

Hier ist der Fahrplan der Züge von Paris nach Lyon.

Voici l'horaire des trains de Paris à Lyon.

Hallo Tom! Ich bin am Gare de Lyon in Paris.

Salut, Tom ! Je suis à la gare de Lyon, à Paris.

Wollen Sie nicht mitkommen und mir Lyon ein bisschen zeigen?

- Vous ne voulez pas venir avec moi et me montrer un peu Lyon ?
- Vous ne voulez pas venir avec moi pour me faire découvrir un peu Lyon ?

Louis-Gabriel Suchet wurde in Lyon als Sohn eines wohlhabenden Seidenhändlers geboren.

Louis-Gabriel Suchet est né à Lyon, fils d'un marchand de soie prospère.

Maria wohnt mit ihren beiden Freundinnen in einer kleinen Wohnung in Lyon.

Marie habite avec ses deux amies dans un petit appartement à Lyon.

Von Marseille nach Paris ist es weiter als von Marseille nach Lyon.

Le trajet Marseille-Paris est plus long que le trajet Marseille-Lyon.

Ich würde gerne meine Waschmaschine, die immer noch in Lyon ist, nach Deutschland mitnehmen.

J'aimerais bien essayer de ramener ma machine à laver qui est toujours à Lyon en Allemagne.

„Entschuldigung, sind Sie von hier?“ – „Ja, ich bin aus Lyon. Kann ich Ihnen helfen?“

« Excusez-moi, êtes-vous d'ici ? » « Oui, je suis de Lyon. Puis-je vous aider ? »

„Ich habe den Anschluss nach Lyon verpasst.“ – „Oh! Und welchen Zug nimmst du denn jetzt?“

« J'ai manqué la correspondance pour Lyon. » « Oh ! Et quel train prends-tu maintenant ? »

Aber er gab Lyon kampflos auf und prangerte seinen ehemaligen Kaiser in der Nachricht von Napoleons Abdankung

Mais il rendit Lyon sans combat, et à la nouvelle de l'abdication de Napoléon, dénonça son