Translation of "Freude" in Polish

0.040 sec.

Examples of using "Freude" in a sentence and their polish translations:

- Tennisspielen macht ihm Freude.
- Er hat Freude am Tennisspielen.

On lubi grać w tenisa.

Er weinte vor Freude.

Płakał z radości.

Lesen macht mir Freude.

Lubię czytać.

- Die Freude ist ganz auf meiner Seite.
- Die Freude war ganz meinerseits.

Cała przyjemność po mojej stronie.

Es macht mir große Freude.

- Bardzo mnie to cieszy.
- Raduje mnie to niezmiernie.

Es ist eine Freude, hierzusein.

- Dobrze mi tu być.
- Przebywać tutaj jest przyjemnie.

Dies erfüllt mich mit Freude.

To sprawia mi radość.

Das würde mir Freude machen.

To sprawiłoby mi przyjemność.

Es hat mir Freude gemacht.

To sprawiło mi przyjemność.

Schwimmen hat mir Freude gemacht.

Pływanie sprawiło mi radość.

- Ich werde dir mit Freude behilflich sein.
- Ich werde euch mit Freude behilflich sein.
- Ich werde Ihnen mit Freude behilflich sein.

Chętnie ci pomogę.

Das Herz hüpfte mir vor Freude.

Skakałem z radości.

Sein Herz ward voll von Freude.

Jego serce przepełniło się radością.

Weder Freude noch Traurigkeit dauern ewig.

Ani radość ani smutek nie trwają wiecznie.

Sein Lächeln brachte Freude zum Ausdruck.

- Jego uśmiech wyrażał radość.
- Jego uśmiech wyraził radość.

Die Freude ist ganz auf meiner Seite.

Cała przyjemność po mojej stronie.

Ich werde meine Pflicht mit Freude ausführen.

Z przyjemnością wypełnię swój obowiązek.

- Hier zu arbeiten macht mir Freude.
- Ich habe Freude an der Arbeit hier.
- Ich arbeite gerne hier.

Lubię tu pracować.

- Lange Spaziergänge durch den Wald bereiten ihm Freude.
- Er unternimmt gerne lange Waldspaziergänge.

Lubi długie spacery po lesie.

Sie weinte vor Freude, als sie erfuhr, dass ihr Sohn den Flugzeugabsturz überlebt hatte.

Płakała z radości, kiedy usłyszała, że jej syn przeżył katastrofę samolotu.

- Es ist mir eine große Freude, hier zu sein.
- Ich bin sehr froh, hier zu sein.

Bardzo się cieszę, że tu jestem.

Menschen, denen wir in Büchern begegnen, können uns Freude bereiten, da sie unseren Freunden im realen Leben ähneln, oder weil wir sie als Fremde mit Vergnügen kennen lernen.

Możemy czerpać radość ze spotykania ludzi w książkach albo dlatego, że przypominają przyjaciół, których cenimy w prawdziwym życiu, albo dlatego, że są nam nieznani i miło nam ich poznać.