Translation of "Langweilen" in French

0.005 sec.

Examples of using "Langweilen" in a sentence and their french translations:

Langweilen Sie sich?

- Vous ennuyez-vous ?
- Vous vous ennuyez ?

Die Schüler langweilen sich.

Les élèves s'ennuient.

Er schien sich zu langweilen.

Il semblait s'ennuyer.

Langweilen dich deine Dummheiten nicht?

T'en as pas marre de tes conneries ?

Sie langweilen sie im positiven Sinne.

« s'ennuyer » au meilleur sens du terme !

- Sie langweilen mich!
- Du langweilst mich!

Tu me rases.

- Uns ist langweilig.
- Wir langweilen uns.

Nous nous ennuyons.

Wir langweilen uns hier ohne dich!

Nous nous ennuyons ici, sans toi !

Das Publikum scheint sich zu langweilen.

Le public semble s'ennuyer.

Die Schüler scheinen sich zu langweilen.

Les étudiants semblent s'ennuyer.

Tom fängt an, sich zu langweilen.

Tom commence à s'ennuyer.

Menschen mit Phantasie langweilen sich nie.

Les gens qui ont de l'imagination ne s'ennuient jamais.

- Ich werde Sie nicht mit den Details langweilen.
- Ich werde dich nicht mit den Details langweilen.

- Je ne t'ennuierai pas avec les détails.
- Je ne vais pas t'ennuyer avec les détails.

Sie langweilen unsere unruhigen Gedanken und Sorgen

Ces exercices assoupissent nos soucis et nos pensées d'ordinaire agitées,

Ganz sicher wirst du die Leute langweilen.

Il est certain que tu ennuies les gens.

Ich würde mich langweilen, bis fünfhundertvierundzwanzigtausenddreihundertzweiundsiebzig zu zählen.

Ça m'ennuierait de devoir compter jusqu’à cinq-cent-vingt-quatre-mille-trois-cent-soixante-douze.

Was tust du, um dich nicht zu langweilen?

Que fais-tu pour ne pas t'ennuyer ?

Ich glaube nicht, dass ich mich langweilen werde.

Je ne crois pas que je m'ennuierai.

- Die Schüler langweilen sich.
- Den Schülern ist langweilig.

Les élèves s'ennuient.

- Leute, die ständig nur von sich reden, langweilen mich.
- Leute, die die ganze Zeit über sich selber reden, langweilen mich.

Les gens qui parlent tout le temps d'eux-mêmes m'ennuient.

Sie schien sich zu langweilen, während wir uns liebten.

Elle avait l'air de s'ennuyer pendant que nous faisions l'amour.

Leute, die immer über sich selber sprechen, langweilen mich.

Les personnes qui parlent constamment d'elles-mêmes, m'ennuient.

Leute, die ständig nur von sich reden, langweilen mich.

Les gens qui parlent tout le temps d'eux-mêmes m'ennuient.

- Tom sieht gelangweilt aus.
- Tom scheint sich zu langweilen.

Tom paraît s'ennuyer.

Der Herr langweilte sich zu Hause. Wir langweilen uns auch.

Le monsieur s'ennuyait à la maison. Nous nous ennuyons aussi.

Leute, die die ganze Zeit über sich selber reden, langweilen mich.

Les gens qui parlent tout le temps d'eux m'ennuient.

Unter ihnen war eine einzige Frau, die sich zu langweilen schien.

Parmi eux se trouvait une femme seule qui semblait s'ennuyer.

Du weißt gut, dass wir uns ohne dich zu Tode langweilen!

Tu sais bien que nous nous ennuyons mortellement sans toi !

Ferien sind gut für Leute, die sich das ganze Jahr über langweilen.

Les vacances, c'est bon pour les gens qui s'emmerdent toute l'année.

Es muss noch eine Menge getan werden, also werde ich mich nicht langweilen.

Il y a encore un tas de choses à faire, je ne vais donc pas m'ennuyer.

Ich könnte dir stundenlang von der Imkerei erzählen, aber ich will dich nicht langweilen.

- Je pourrais te parler d'apiculture pendant des heures, mais je ne veux pas t'ennuyer.
- Je pourrais vous parler d'apiculture pendant des heures, mais je ne veux pas vous ennuyer.

Sei nicht so bescheiden! Du weißt gut, dass wir uns ohne dich zu Tode langweilen!

Ne sois pas si modeste ! Tu sais bien que nous nous ennuyons mortellement sans toi !

- Langweilst du dich?
- Ist dir langweilig?
- Langweilt ihr euch?
- Langweilen Sie sich?
- Ist euch langweilig?
- Ist Ihnen langweilig?

- Vous ennuyez-vous ?
- T'ennuies-tu ?
- Vous vous ennuyez ?

Ich gehe mit meinen Sätzen täglich spazieren, damit sie an die frische Luft kommen und sich nicht langweilen.

Je promène mes phrases tous les jours, pour ne pas qu'elles s'ennuient à leur place.

- Tom wurde nach fünfzehn Minuten langweilig.
- Tom wurde es nach fünfzehn Minuten langweilig.
- Nach einer Viertelstunde fing Tom an, sich zu langweilen.

Au bout d'un quart d'heure, Tom commença à s'ennuyer.

Es gibt drei Sorten von Menschen: solche, die sich zu Tode sorgen; solche, die sich zu Tode arbeiten; und solche, die sich zu Tode langweilen.

Il y a trois sortes de gens : ceux qui se soucient de la mort, ceux qui y travaillent et ceux qui s'en impatientent.