Translation of "König" in French

0.011 sec.

Examples of using "König" in a sentence and their french translations:

- Der König ist tot, lang lebe der König!
- Der König starb, lebe der König!

Le roi est mort, vive le roi !

„König Arthur“.

«roi Arthur» danois .

König Hrolf ist der dänische König Arthur.

Le roi Hrolf est le roi du Danemark Arthur.

Niemand, außer dem König, verehrt den König.

Personne, à l'exception du roi, vénère le roi.

Der alte König ist tot, es lebe der König!

Le vieux roi est mort, vive le roi !

- Er lebt wie ein König.
- Er lebt gleich einem König.

Il vit comme un roi.

König Joseph zu sorgen ."

roi Joseph.

Lange lebe der König!

Longue vie au roi !

Der König wurde hingerichtet.

Le roi fut exécuté.

Der König kommt an.

Le roi arrive.

Daheim bin ich König.

Je suis le roi chez moi.

Der König wurde entmachtet.

Le roi fut déchu de ses pouvoirs.

Der Kunde ist König.

Le client est roi.

Der König ist nackt!

Le roi est nu !

Nieder mit dem König!

À bas le roi !

Der König war gerecht.

C'était un roi juste.

Du bist mein König.

- Tu es mon roi.
- Vous êtes mon roi.

Er ist mein König.

Il est mon roi.

Ich bin dein König.

Je suis ton roi.

Der König bin ich.

Le roi c'est moi.

- Der König missbrauchte seine Macht.
- Der König hat seine Macht missbraucht.

- Le roi a abusé de son pouvoir.
- Le roi abusa de son pouvoir.

- Der König zog sich aus.
- Der König hat sich nackig gemacht.

Le roi a enlevé ses vêtements.

- Der König von Frankreich ist kahl.
- Der König von Frankreich hat eine Glatze.
- Der König von Frankreich ist kahlköpfig.

Le roi de France est chauve.

- Er diente seinem König getreulich.
- Er war seinem König ein treuer Diener.

Il servit fidèlement son souverain.

- Es lebte einmal ein großer König.
- Es war einmal ein großer König.

Il était une fois un grand roi.

Lydischer König der Karun-Zeit

Roi lydien de la période Karun

Der König vernichtete seine Feinde.

Le roi écrasa ses ennemis.

Der König regierte das Land.

Le roi gouvernait le pays.

Er war ganz ein König.

Il avait tout d'un roi.

Er war ein guter König.

- Ce fut un bon roi.
- Il fut un bon roi.
- Il était un bon roi.
- C'était un bon roi.

Der König zog sich aus.

- Le roi a enlevé ses vêtements.
- Le roi s'est déshabillé.

Der König war tatsächlich nackt.

Le roi était en fait nu.

Wir wollen den König sehen.

Nous voulons voir le roi.

Er lebt wie ein König.

Il vit comme un roi.

Der König unterdrückte sein Volk.

Le roi oppressait son peuple.

Er diente seinem König getreulich.

Il servit fidèlement son souverain.

Tom lebt wie ein König.

Tom vit comme un roi.

Der König rede nicht also.

Que le roi ne parle pas ainsi !

Der alte König dankte ab.

Le vieux roi abdiqua.

Der alte König ist tot.

Le vieux roi est mort.

Der Wolf fraß den König.

Le loup mangea le roi.

Der König ist der Beste.

Le roi est le meilleur.

Ragnars Witz war auf König Ella und Vöggrs Witz ist auf König Hjorvard.

La blague de Ragnar était sur le roi Ella et la blague de Vöggr sur le roi Hjorvard.

- Der König trägt immer eine Krone.
- Der König hat immer eine Krone auf.

Le roi porte toujours une couronne.

- Sie hat ihn wie einen König behandelt.
- Sie behandelte ihn wie einen König.

- Elle le traita comme un roi.
- Elle l'a traité comme un roi.

- Gerecht herrschte der König über sein Königreich.
- Der König herrschte gerecht über sein Königreich.

Le roi régnait sur son royaume avec justice.

Alle bewegen sich um den König

Tout le monde tourne autour du roi.

Jeder König wird größer als zuvor

chaque roi devient plus gros qu'avant

Eindringling, König von England zu werden.

envahisseur pour devenir roi d'Angleterre.

Es war einmal ein großer König.

Il était une fois un grand roi.

Der König befahl, den Gefangenen freizulassen.

Le roi ordonna que le prisonnier soit libéré.

Die Königin stand neben dem König.

La reine se tenait à côté du roi.

Der Ritter schwor dem König Treue.

Le chevalier a prêté serment d'allégeance au roi.

Der König regierte jahrelang das Land.

Le roi gouverna le pays pendant des années.

Der König herrschte über die Insel.

Le roi a régné sur l'île.

Er war mehr als ein König.

- Il était plus qu'un roi.
- Il fut plus qu'un roi.

Unter Blinden ist der Einäugige König.

Au royaume des aveugles, les borgnes sont rois.

Er ist glücklich wie ein König.

Il est heureux comme un roi.

Ich bin der König der Welt!

Je suis le roi du monde !

Ginevra war die Gemahlin König Artus’.

Guenièvre était la femme du roi Arthur.

Es war einmal ein grausamer König.

Il était une fois un roi cruel.

Der König verlässt nie sein Schloss.

Le roi ne quitte jamais son château.

Welcher König hat Neuschwanstein bauen lassen?

Quel roi a fait construire Neuschwanstein ?

Tom ist der König der Philatelisten.

Tom est le roi des philatélistes.

Lange Zeit galt die Geschichte von König Hrolf eher als die Geschichte von König Arthur,

Pendant longtemps, l'histoire du roi Hrolf a été considérée comme l'histoire du roi Arthur,

- Der König ist heute Morgen jagen gegangen.
- Der König ging an diesem Morgen zur Jagd.

Le roi est allé chasser ce matin.