Examples of using "Internationale" in a sentence and their french translations:
L'anglais est une langue internationale.
L'espéranto est la langue internationale.
C'est une communauté internationale.
L'espéranto est une langue internationale construite.
La musique est la langue internationale.
Les conflits internationaux doivent être résolu pacifiquement.
L'anglais est devenu une langue internationale.
Les Nations Unies sont une organisation internationale.
Globalement, la conférence internationale fut un succès.
L'espéranto, langue internationale et facile !
même quand ils ne franchissent aucune frontière internationale.
La station spatiale internationale est une étonnante prouesse technologique.
organise des congrès internationaux. Bref, c'est très important
Nous avons appris que l'anglais est une langue internationale.
Une langue internationale serait d'une énorme utilité pour l'humanité.
- Un pont linguistique neutre ou une langue auxiliaire internationale est aujourd'hui vraiment nécessaire.
- Une langue intermédiaire neutre ou un outil linguistique international est vraiment nécessaire aujourd'hui.
« Savez-vous l'indicatif pour le Liban ? » demanda Dima.
Les problèmes internationaux ne doivent pas être résolus militairement mais diplomatiquement.
Une langue internationale serait d'une énorme utilité pour l'humanité.
La langue internationale Interlingue a été publiée en 1922 sous le nom Occidental.
Le FMI a exclu tout nouveau prêt à ce pays.
L'espéranto est une langue vivante qui convient très bien à la communication internationale.
L'espéranto est une langue vivante qui convient très bien à la communication internationale.
La langue internationale est parlée dans plus de quatre-vingt pays sur la Terre.
L'occidental est la meilleure langue internationale parce qu'il combine naturalité et régularité.
L'anglais est devenu une langue internationale.
En mil neuf cent trente-cinq eut lieu à Moscou le Septième Congrès mondial de l'Internationale communiste.
Les hôtes internationaux des hôtels opinent très souvent de la tête en souriant.
Le droit international de la mer, dont l'importance est grande pour les peuples du monde, se trouve dans une phase d'évolution rapide.
Pour de nombreuses personnes, la compréhension internationale s'étend seulement au niveau du breakfast anglais, du Champagne français et de la Vodka russe.
Si vous voulez que l'espéranto devienne une langue internationale, alors cessez immédiatement de communiquer en anglais avec les autres espérantistes.
La langue internationale étant, comme toute langue nationale, une propriété publique, l’auteur renonce pour jamais à tous droits personnels.
Tout individu qui utilise ou travaille avec l'espéranto, est un espérantiste, et chaque espérantiste a parfaitement le droit, de considérer la langue comme un simple moyen d'intercompréhension internationale.
Après quelques années, au lieu de « La Langue Internationale du Docteur Espéranto », le nom court d' « espéranto » entra en usage. En ce jour nous célébrons donc le cent-vingt-cinquième anniversaire de l'espéranto à travers le monde entier.
Particulièrement au cours des vingt dernières années, le lien supposé entre des politiques de protection sociale avancées et l'échec économique dans les pays de l'Europe du Nord, semble mettre en évidence la difficulté à soutenir à la fois une complète protection sociale et une compétitivité internationale.
Ce jour-là de 1887, parut à Varsovie, une brochure de Louis Lazare Zamenhof traitant de « Langue Internationale ». Sa taille était modeste, sa devise ambitieuse : « Pour qu'une langue soit internationale, il ne suffit pas de la nommer ainsi. » Comme nom d'auteur était indiqué : « Docteur Espéranto ».
Est-il possible d'indiquer une date à laquelle une langue a commencé à exister ? « Quelle question ! » a-t-on tendance à dire. Et cependant, une telle date existe : le 26 juillet, le jour de l'espéranto. Ce jour-là de 1887, parut à Varsovie, une brochure de Louis Lazare Zamenhof traitant de « Langue Internationale ».