Examples of using "Gibt's" in a sentence and their french translations:
Que se passe-t-il ?
Qu'y a-t-il aujourd'hui?
La nuit du jeudi la bière est gratuite.
- Y a-t-il un problème ?
- Y a-t-il un problème ?
- Hé ! Quoi de neuf ?
- Salut ! Quoi de neuf ?
- Ça ne marche pas, ça n'existe pas.
- C'est pas possible, ça n'existe pas.
Salut ! Quoi de neuf ?
Impossible n'est pas français.
Eh bien! ma mère, de quoi s'agit-il?
Y a-t-il un problème ?
- Y a-t-il des questions ?
- Des questions ?
Qui a faim, mange tout pain.
ce qui se passe dans l'histoire du monde?
Quoi ? C’est pas possible ! Sérieux ?
La chance, ça n'existe pas.
Quelque chose de particulier ?
Y a-t-il des nouvelles ?
À question stupide, réponse stupide.
- Quoi de neuf ?
- Quoi de neuf ?
Impossible n'est pas français.
Quoi de beau ?
- Des bonbons ou je te joue un tour !
- Des bonbons ou je vous joue un tour !
Quoi de neuf ? Comment se passe ton nouvel emploi ?
- Y a-t-il un problème ?
- Il y a un problème ?
- Y a-t-il un problème ?
Que faisons-nous pour dîner ?
Qui a faim, mange tout pain.
On n'a rien pour rien.
- Il y a du nouveau ?
- Des nouvelles ?
- Y a-t-il du nouveau ?
- C'est quoi ton problème ?
- Quel est votre problème ?
- Y a-t-il un problème ?
- C'est quoi ton problème ?
- Quel genre de problèmes as-tu ?
Qu'est-ce que t'as à rigoler, je parle sérieusement.